#Dutch language file for VLC Skin Editor #Author/s: Daniel Dreibrodt #Translator: Myckel Habets #General strings CHOICE_YES|Ja CHOICE_NO|Nee CHOICE_CANCEL|Annuleren BUTTON_OK|Ok BUTTON_CANCEL|Annuleren BUTTON_HELP|Help #Item names THEME|Thema FONT|Lettertype BITMAP|Bitmap SUBBITMAP|SubBitmap WINDOW|Venster LAYOUT|Layout ANCHOR|Anker BUTTON|Knop CHECKBOX|Selectievakje GROUP|Groep IMAGE|Afbeelding PANEL|Paneel PLAYTREE|Afspeellijst RADIALSLIDER|Radiale schuif SLIDER|Schuif SLIDERBG|Schuifachtergrond TEXT|Tekst VIDEO|Video UNNAMED|Naamloos %t #%i #The Menu bar and its entries #The access key for a menu entry is defined by the MN (for Mnemonic) value MENU_FILE|Bestand MENU_FILE_MN|B MENU_FILE_NEW|Nieuw MENU_FILE_NEW_MN|N MENU_FILE_OPEN|Openen MENU_FILE_OPEN_MN|O MENU_FILE_SAVE|Opslaan MENU_FILE_SAVE_MN|S MENU_FILE_TEST|Test thema in VLC... MENU_FILE_TEST_MN|T MENU_FILE_VLT|Exporteer als VLT... MENU_FILE_VLT_MN|V MENU_FILE_PNG|Sla huidige voorbeeld op als afbeelding... MENU_FILE_PNG_MN|f MENU_FILE_EXIT|Afsluiten MENU_FILE_EXIT_MN|A MENU_EDIT|Bewerken MENU_EDIT_MN|w MENU_EDIT_UNDO|Ongedaan maken MENU_EDIT_UNDO_MN|O MENU_EDIT_REDO|Herhalen MENU_EDIT_REDO_MN|H MENU_EDIT_THEME|Thema-instellingen MENU_EDIT_THEME_MN|T MENU_EDIT_VARS|Globale variabelen MENU_EDIT_VARS_MN|G MENU_EDIT_PREFS|Voorkeuren MENU_EDIT_PREFS_MN|V MENU_EDIT_UP|Verplaats geselecteerde item omhoog MENU_EDIT_DOWN|Verplaats geselecteerde item omlaag MENU_EDIT_LEFT|Verplaats geselecteerde item naar links MENU_EDIT_RIGHT|Verplaats geselecteerde item naar rechts MENU_HELP|Help MENU_HELP_MN|H MENU_HELP_DOC|Online help MENU_HELP_DOC_MN|l MENU_HELP_ABOUT|Over MENU_HELP_ABOUT_MN|O #Resource Window WIN_RES_TITLE|Bronnen WIN_RES_ADD_BMP|Een nieuwe bitmap of subbitmap toevoegen WIN_RES_ADD_FONT|Een nieuw lettertype toevoegen WIN_RES_COPY|Maak een kopie van de geselecteerde bron WIN_RES_EDIT|Bewerk de geselecteerde bron WIN_RES_DELETE|Verwijder de geselecteerde bron WIN_RES_PU_ADD_BMP|Bitmap(pen) toevoegen WIN_RES_PU_ADD_SBMP|Subbitmap toevoegen WIN_RES_BITMAPS|Bitmappen WIN_RES_FONTS|lettertypen #Windows window WIN_WIN_TITLE|Vensters WIN_WIN_ADD|Een nieuw venster toevoegen WIN_WIN_ADD_LAY|Een nieuwe layout aan het geselecteerde venster toevoegen WIN_WIN_MOVE_UP|Verplaats de geselecteerde layout omhoog in hiėrarchie (laatste layout is de standaardlayout voor het venster) WIN_WIN_MOVE_DOWN|Verplaats de selected layout omlaag in hiėrarchie (laatste layout is de standaardlayout voor het venster) WIN_WIN_COPY|Maak een kopie van het geselecteerde venster of de geselecteerde layout WIN_WIN_EDIT|Bewerk het geselecteerde venster of de geselecteerde layout WIN_WIN_DELETE|Verwijder het geselecteerde venster of de geselecteerde layout #Items window WIN_ITEMS_TITLE|Objecten WIN_ITEMS_ADD|Een nieuw object toevoegen WIN_ITEMS_MOVE_UP|Verplaats geselecteerd object omhoog in hiėrarchie WIN_ITEMS_MOVE_DOWN|Verplaats geselecteerd object omlaag in hiėrarchie WIN_ITEMS_COPY|Maak een kopie van het geselecteerde object WIN_ITEMS_EDIT|Bewerk het geselecteerde object WIN_ITEMS_DELETE|Verwijder het geselecteerde object WIN_ITEMS_PU_PANEL_ADD|Toevoegen aan geselecteerd paneel #Welcome dialog WELCOME_TITLE|Welkom bij de VLC Themabewerker WELCOME_MSG|Wat wilt u gaan doen? WELCOME_NEW|Een nieuw thema maken WELCOME_OPEN|Een bestaande thema openen WELCOME_QUIT|Afsluiten #Preferences window WIN_PREFS_TITLE|Voorkeuren WIN_PREFS_UPDATE_L|Auto-update activeren: WIN_PREFS_LANG_L|Taal: WIN_PREFS_LAF_L|Programma-uiterlijk: WIN_PREFS_RESTART_L|Enkele instellingen worden pas van kracht na een herstart van het programma. #SubBitmap Edit and Skin Preview window WIN_SBMP_EDIT_TITLE|Subbitmap bewerken ZOOM_FACTOR|Schalingsfactor: #Global variables editing window WIN_VARS_TITLE|Globale variabelen WIN_VARS_NOTE|Deze variabelen hebben alleen invloed op het voorbeeld.
Ze simuleren de status van VLC. WIN_VARS_SLIDER|Schuifpositie #Theme options window WIN_THEME_TITLE|Thema-instellingen WIN_THEME_NAME|Naam: WIN_THEME_AUTHOR|Auteur: WIN_THEME_EMAIL|Email van auteur: WIN_THEME_WEB|Website van auteur: WIN_THEME_MAGNET|Magneet: WIN_THEME_MAGNET_TIP|Als de afstand tussen de rand van het scherm en een anker van een venster minder dan deze waarde is, zal het venster aan de schermrand plakken WIN_THEME_ALPHA|Ondoorzichtigheid: WIN_THEME_ALPHA_TIP|Zet de alfa-transparantie van de vensters. De waarde moet tussen 1 (bijna volledig transparant) en 255 (totaal ondoorzichtig) liggen. Lage waarden zouden vermeden moeten worden. WIN_THEME_MOVEALPHA|Ondoorzichtigheid bij verplaatsing: WIN_THEME_MOVEALPHA_TIP|Zet de alfa-transparantie van de vensters als deze verplaatst worden. WIN_THEME_INFO_TITLE|Thema-informatie WIN_THEME_ATTR_TITLE|Thema-attributen #Action Editor WIN_ACTIONS_TITLE|Actiesequentie bewerken #Popup menu in the action editor ACTIONS_PU|Actie's ACTIONS_DIALOGS|Een dialoogvenster weergeven ACTIONS_PLAYLIST|Afspeellijst ACTIONS_DVD|DVD ACTIONS_WINDOWS|Thema ACTIONS_VLC_PLAY|Afspelen ACTIONS_VLC_PAUSE|Pause ACTIONS_VLC_STOP|Stop ACTIONS_VLC_FASTER|Sneller afspelen ACTIONS_VLC_SLOWER|Langzamer afspelen ACTIONS_VLC_MUTE|Het volume dempen ACTIONS_VLC_VOLUMEUP|Het volume verhogen ACTIONS_VLC_VOLUMEDOWN|Het volume verlagen ACTIONS_VLC_FULLSCREEN|Schermvullende modus wisselen ACTIONS_VLC_SNAPSHOT|Een schermopname nemen ACTIONS_VLC_ONTOP|Altijd bovenop wisselen ACTIONS_VLC_MINIMIZE|VLC minimaliseren ACTIONS_VLC_QUIT|VLC Afsluiten ACTIONS_EQ_ENABLE|Equalizer activeren ACTIONS_EQ_DISABLE|Equalizer deactiveren ACTIONS_DIALOGS_CHANGESKIN|Thema veranderen ACTIONS_DIALOGS_FILESIMPLE|Bestand openen (eenvoudig) ACTIONS_DIALOGS_FILE|Bestand openen (geavanceerd) ACTIONS_DIALOGS_DIRECTORY|Directorie openen ACTIONS_DIALOGS_DISC|Schijf openen ACTIONS_DIALOGS_NET|Netwerk openen ACTIONS_DIALOGS_MESSAGES|Berichten ACTIONS_DIALOGS_PREFS|Voorkeuren ACTIONS_DIALOGS_FILEINFO|Bestandsinformatie ACTIONS_DIALOGS_PLAYLIST|Afspeellijst zonder thema ACTIONS_DIALOGS_STREAMINGWIZARD|Streamen ACTIONS_DIALOGS_POPUP|Volledig menu ACTIONS_DIALOGS_AUDIOPOPUP|Audio-instellingen menu ACTIONS_DIALOGS_VIDEOPOPUP|Video-instellingen menu ACTIONS_DIALOGS_MISCPOPUP|Overige instellingen menu ACTIONS_PLAYLIST_ADD|Een nieuw item toevoegen ACTIONS_PLAYLIST_DEL|Geselecteerde item verwijderen ACTIONS_PLAYLIST_NEXT|Volgende item afspelen ACTIONS_PLAYLIST_PREVIOUS|Vorige item afspelen ACTIONS_PLAYLIST_SETRANDOM|Afspelen in willekeurige/normale volgorde ACTIONS_PLAYLIST_SETLOOP|Afspeellijst herhalen/eenmalig afspelen ACTIONS_PLAYLIST_SETREPEAT|Herhaling van huidige item activeren/deactiveren ACTIONS_PLAYLIST_SORT|Alfabetisch sorteren ACTIONS_PLAYLIST_LOAD|Openen van bestand ACTIONS_PLAYLIST_SAVE|opslaan naar bestand ACTIONS_DVD_NEXTTITLE|Volgende titel ACTIONS_DVD_PREVIOUSTITLE|Vorige titel ACTIONS_DVD_NEXTCHAPTER|Volgende hoofdstuk ACTIONS_DVD_PREVIOUSCHAPTER|Vorige hoofdstuk ACTIONS_DVD_ROOTMENU|Hoofdmenu ACTIONS_WINDOWS_SHOW|Een venster weergeven ACTIONS_WINDOWS_HIDE|Een venster verbergen ACTIONS_WINDOWS_MAXIMIZE|Een venster maximaliseren ACTIONS_WINDOWS_UNMAXIMIZE|Een venster demaximaliseren ACTIONS_WINDOWS_SETLAYOUT|De layout van een venster veranderen #Action descriptions ACTION_DESC_NONE|Doe niets. ACTION_DESC_CHANGESKIN|Geef een dialoogvenster om een nieuwe thema te laden weer. ACTION_DESC_FILESIMPLE|Geef het eenvoudige "Bestand openen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_FILE|Geef het geavanceerde "Bestand openen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_DIRECTORY|Geef het "Directorie openen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_DISC|Geef het "Schijf openen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_NET|Geef het "Netwerk openen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_MSG|Geef het Berichtenvenster weer. ACTION_DESC_PREFS|Geef het voorkeurenvenster weer. ACTION_DESC_FILEINFO|Geef het bestandsinformatievenster weer. ACTION_DESC_PLAYLIST|Geef het standaard (zonder thema) afspeellijstvenster weer. ACTION_DESC_WIZARD|Geef het "Streamen" dialoogvenster weer. ACTION_DESC_POPUP|Geef het volledige popup-menu weer. ACTION_DESC_AUDIOPU|Geef het audio-instellingen popup-menu weer. ACTION_DESC_VIDEOPU|Geef het video-instellingen popup-menu weer. ACTION_DESC_MISCPU|Geef het popup-menu met afspeelbesturing en algemene opties weer. ACTION_DESC_EQENABLE|Activeer de equalizer audiofilter. ACTION_DESC_EQDISABLE|Deactiveer de equalizer audio-filter. ACTION_DESC_PLAY|Speel het huidige afspeellijstitem af. ACTION_DESC_PAUSE|Pauzeer het afspelen. ACTION_DESC_STOP|Stop het afspelen. ACTION_DESC_FASTER|Sneller afspelen. ACTION_DESC_SLOWER|Langzamer afspelen. ACTION_DESC_MUTE|Audio dempen/ontdempen. ACTION_DESC_VOLUP|Verhoog het volume. ACTION_DESC_VOLDOWN|Verlaag het volume. ACTION_DESC_FULLSCREEN|Wissel de schermvullende modus. ACTION_DESC_SNAPSHOT|Neem een schermopname van de video. ACTION_DESC_ONTOP|Wissel de "altijd bovenop" status. ACTION_DESC_MIN|Minimaliseer VLC. ACTION_DESC_QUIT|VLC afsluiten. ACTION_PL_ADD|Een nieuw item aan de afspeellijst toevoegen. ACTION_PL_DEL|Verwijder geselecteerde items van de afspeellijst. ACTION_PL_NEXT|Speel de volgende item in de afspeellijst af. ACTION_PL_PREV|Speel de vorige item in de afspeellijst af. ACTION_PL_SORT|Sorteer de afspeellijst op alfabetische volgorde. ACTION_PL_LOAD|Laad een extern afspeellijstbestand. ACTION_PL_SAVE|Sla de huidige afspeellijst op naar een bestand. ACTION_DVD_NEXTT|Ga naar de volgende titel op de DVD. ACTION_DVD_PREVT|Ga naar de vorige titel op de DVD. ACTION_DVD_NEXTC|Ga naar het volgende hoofdstuk op de DVD. ACTION_DVD_PREVC|Ga naar het vorige hoofdstuk op de DVD. ACTION_DVD_MENU|Ga naar het hoofdmenu op de DVD. #%s = Selector with ACTION_ACTIVATE and ACTION_DEACTIVE as choices #%i = Window ID textfield #%l = Layout ID textfield ACTION_ACTIVATE|Activeren ACTION_DEACTIVATE|Deactiveren ACTION_RANDOM|%s om ervoor te zorgen dat de items in de afspeellijst willekeurig afgespeeld worden. ACTION_LOOP|%s om ervoor te zorgen dat de afspeellijst herhaald wordt als het einde bereikt is. ACTION_REPEAT|%s om ervoor te zorgen dat de huidige item herhaald wordt als het einde van de item bereikt is. ACTION_SHOW|Geef het venster met het ID %i weer ACTION_HIDE|Verberg het venster met het ID %i ACTION_MAXIMIZE|Maximaliseer het venster met het ID %i ACTION_UNMAXIMIZE|Onmaximaliseer het venster met het ID %i ACTION_LAYOUT|Zet de layout van het venster met het ID %i naar %l #Slider background generator SBGGEN_TITLE|Schuiverachtergrond generator SBGGEN_PREV|< Vorige SBGGEN_NEXT|Volgende > SBGGEN_CANCEL|Annuleren SBGGEN_FINISH|Voltooien SBGGEN_DESCR|Welkom bij de schuiverachtergrond generator. Het zal u helpen om in een paar stappen gave schuivers van uw afbeeldingen te maken. SBGGEN_FIRST|Als een eerste stap, kies of de schuiver van links naar rechts of van boven naar beneden zal gaan en welke grootte de achtergrond moet hebben. SBGGEN_WIDTH|Breedte: SBGGEN_HEIGHT|Hoogte: SBGGEN_LEFT_M|Marge links: SBGGEN_RIGHT_M|Marge rechts: SBGGEN_TOP_M|Marge boven: SBGGEN_BTM_M|Marge onder: SBGGEN_SECOND|In de volgende stap moet u de juiste afbeelding kiezen om met de verschillende delen van uw schuiver te associeren. SBGGEN_NOTE|NB: De icoontjes zijn slechts voorbeelden om te illustreren wat de verschillende delen zijn. Zij zijn geen voorbeeld van de afbeeldingen die in de achtergrondgeneratie gebruikt zullen worden. SBGGEN_IMAGE|Afbeeldingsbestand: SBGGEN_OPEN|Openen... SBGGEN_RESIZE|Schalingsgedrag: SBGGEN_TILE|Tegelen SBGGEN_STRETCH|Strekken SBGGEN_BG|Achtergrond SBGGEN_OVERLAY|Overlapafbeelding SBGGEN_LEFT_E|Linkerrand SBGGEN_RIGHT_E|Rechterrand SBGGEN_TOP_E|Bovenrand SBGGEN_BTM_E|Onderrand SBGGEN_MIDDLE|Middenstuk SBGGEN_PROGRESS|Aanmaken van de achtergrond... #Message dialogues #%v - version ABOUT_TITLE|Over VLC themabewerker %v #%y - current year #%w - website ABOUT_MSG|

Copyright 2007-%y Het VideoLAN Team

Uitgegeven onder de voorwaarden van de GPL 2+

Hoofdprogrammeur: Daniel Dreibrodt (daniel.dreibrodt@googlemail.com)
Website: %w

Dankbetuiging:
Timothy Gerard Endres voor registertoegang en TAR ondersteuning (Publiek Domein)
Het Tango! Desktop Project (http://tango.freedesktop.org) voor enkele ikoontjes (Creative Commons BY-SA 2.5)
Cyril Deguet (asmax@via.ecp.fr) en Olivier Teulière (ipkiss@via.ecp.fr) voor de Boolean Expressie Evaluator en Bezier code (GPL 2+) VLT_EX_TITLE|Importeer een VLT bestand #%f - name of the folder VLT_EX_MSG|Het VLT bestand zal worden uitgepakt in de map genaamd "%f".\nWilt u doorgaan? VLT_EX_YES|Ja, uitpakken VLT_EX_NO|Nee, annuleren VLT_EX_PROGRESS|Uitpakken van VLT bestand... XML_PARSING_PROGRESS|Inlezen XML... ADD_BMP_FILE_FILTER_DESC|*.png (Portable Network Graphic) binnen de directory van het XML bestand ADD_FONT_FILE_FILTER_DESC|*.otf/*.ttf (Open & True type fonts) binnen de directory van het XML bestand DUPLICATE_MSG|Please enter the rename pattern for the duplicated objects.\n%oldid% will be replaced by the old ID of the object. DEL_CONFIRM_TITLE|Verwijderingsbevestiging DEL_CONFIRM_MSG|Wilt u "%n" echt verwijderen? EXIT_CONFIRM_TITLE|Uw aanpassingen werden niet opgeslagen EXIT_CONFIRM_MSG|Wilt u uw thema opslaan voordat u afsluit? UPDATE_TITLE|Update gevonden UPDATE_MSG|Er is een update voor de themabewerker beschikbaar.\nUw versie: %v\nNieuwste versie: %c\nWilt u de themabewerker nu updaten? VLT_PROGRESS|VLT bestand aanmaken... VLT_SUCCESS_MSG|VLT bestand is succesvol aangemaakt. VLT_SUCCESS_TITLE|VLT bestand aangemaakt DOWNLOAD_PROGRESS|Downloaden... CONNECT_PROGRESS|Verbinden... UPDATE_SUCCESS_TITLE|Update voltooid UPDATE_SUCCESS_MSG|De update was succesvol gedownload en geinstalleerd.\n VLC themabewerker zal nu herstarten #Error messages ERROR_FILENEXIST_TITLE|Fout tijdens openen van bestand ERROR_FILENEXIST_MSG|Het bestand "%f" bestaat niet en kon dus niet worden geopend! ERROR_VLT_UNPACK_TITLE|Kon VLT bestand niet uitpakken ERROR_VLT_UNPACK_MSG|VLT bestand kon niet worden uitgepakt! ERROR_VLT_NOTHEME_TITLE|Kon theme.xml niet vinden ERROR_VLT_NOTHEME_MSG|Kon "theme.xml" niet in de uitgepakte inhoud van het VLT bestand vinden.\nProbeer het handmatig te openen. ERROR_VLC_LAUNCH_TITLE|Fout ERROR_VLC_LAUNCH_MSG|VLC mediaspeler kon niet opgestart worden ERROR_BROWSE_TITLE|Kon browser niet starten ERROR_BROWSE_MSG|De browser kon niet gestart worden.\nGa a.u.b. handmatig naar het volgende webadres:\n%u ERROR_ADD_SBMP_TITLE|Kon SubBitmap niet toevoegen ERROR_ADD_SBMP_NOBMP|Geen ouder-Bitmap is geselecteerd! ERROR_ADD_SBMP_NOTBMP|De geselecteeerde bron is geen Bitmap! ERROR_RES_DEL_TITLE|Kon bron niet verwijderen ERROR_RES_DEL_INUSE|Bron is nog steeds in gebruik door het thema en kan daarom niet verwijderd worden. ERROR_ADD_LAYOUT_TITLE|Kon layout niet toevoegen ERROR_ADD_LAYOUT_MSG|Geen oudervenster geselecteerd! ERROR_UPDATE_TITLE|Fout tijdens updaten! ERROR_SAVEPNG_TITLE|Fout tijdens opslaan afbeeldingsbestand ERROR_SAVEPNG_MSG|Kon afbeeldingsbestand niet opslaan. ERROR_NEWSKIN_TITLE|Fout tijdens aanmaken nieuw themabestand! ERROR_NEWSKIN_MSG|Het nieuwe themabestand kon niet aangemaakt worden. ERROR_HEADER_INVALID|Bestand lijkt geen geldig VLC thema te zijn!\nOngeldige header: ERROR_SKIN_INVALID|Geselecteerd bestand is geen geldig VLC themabestand! ERROR_VERSION_UNSUPPORTED|De versie van het thema is nog niet ondersteund! ERROR_SAVE_TITLE|Fout tijdens het opslaan van het themabestand! ERROR_SAVE_MSG|Themabestand kon niet opgeslagen worden. ERROR_ALPHA_TITLE|Ondoorzichtigheidswaarde niet geldig ERROR_ALPHA_MSG|Voer a.u.b. een geldige ondoorzichtigheid in! (0-255) ERROR_SBGGEN_MIDDLE_MSG|Kon de middelste afbeelding niet laden!\nHet middelste gedeelte van de schuiver is ten minste nodig om een schuiverachtergrond te genereren. ERROR_VLT_TITLE|Kon VLT bestand niet aanmaken ERROR_VLT_MSG|VLT bestand kon niet aangemaakt worden! ERROR_ID_INVALID_TITLE|ID niet geldig ERROR_ID_INVALID_MSG|Voer a.u.b. een geldige ID in! ERROR_ID_EXISTS_MSG|De ID "%i" bestaat reeds.\nKies een andere. ERROR_WIDTH_INVALID_TITLE|Breedte niet geldig ERROR_WIDTH_INVALID_MSG|Voer a.u.b. een geldige breedte in! ERROR_HEIGHT_INVALID_TITLE|Hoogte niet geldig ERROR_HEIGHT_INVALID_MSG|Voer a.u.b. een geldige hoogte in! ERROR_FILE_INVALID_TITLE|Bestand niet geldig ERROR_FILE_INVALID_MSG|Kies a.u.b. een geldig bestand! ERROR_BITMAP_INVALID_MSG|Het opgegeven bitmapbestand kon niet geladen worden!\nKies a.u.b. een andere. ERROR_NBFRAMES_TITLE|Ongeldig aantal frames ERROR_NBFRAMES_MSG|Het aantal frames kan niet kleiner dan 1 zijn ERROR_OTF_TITLE|OTF niet ondersteund ERROR_OTF_MSG|U heeft een OpenType lettertype gekozen, VLC zal deze correct weergeven, maar de Themabewerker kan dit niet weergeven.\nU zal een ander lettertype in het voorbeeld zien. ERROR_SIZE_INVALID_TITLE|Ongeldige grootte ERROR_SIZE_INVALID_MSG|Voer a.u.b. een geldige grootte in. ERROR_OUTSIDE_TITLE|Dimensies ongeldig ERROR_OUTSIDE_MSG|Opgegeven dimensies bevinden zicht buiten de ouder-bitmap! ERROR_BITMAP_NEXIST|De bitmap %i bestaat niet. ERROR_BITMAP_NEXIST_TITLE|Afbeelding niet geldig! ERROR_BITMAP_LOAD|Het afbeeldingsbestand voor de bitmap %i kon niet geladen worden. ERROR_BITMAP_LOAD_TITLE|Fout tijdens laden van afbeeldingen ERROR_NOSTATE|Geef a.u.b. een statusconditie op! ERROR_NOSTATE_TITLE|Status ongeldig ERROR_FONT_NEXIST|Het lettertype %i bestaat niet. ERROR_FONT_NEXIST_TITLE|Lettertype ongeldig! ERROR_POINTS_INVALID|Voer a.u.b. geldige bezierpunten in! ERROR_POINTS_INVALID_TITLE|Punten ongeldig! ERROR_RADIALSLIDER|Radiale Schuivers worden nog niet ondersteund door de Themabewerker. ERROR_RADIALSLIDER_TITLE|Niet ondersteund #Other strings THEMEINFO_NAME_DEFAULT|Thema naamloos THEMEINFO_AUTHOR_DEFAULT|Onbekende auteur THEMEINFO_EMAIL_DEFAULT|Onbekend #History HIST_ITEM_ADD|%t toevoegen HIST_ITEM_DEL|%t verwijderen HIST_ITEM_EDIT|%t bewerken HIST_ITEM_MOVE|%t verplaatsen HIST_RES_DEL|Verwijderen van %t "%i" #Editing dialogues #General strings NOTE_STARRED|* Attribuut moet opgegeven worden. #Common strings WIN_ITEM_GENERAL|Algemene attributen WIN_ITEM_ID|ID*: WIN_ITEM_ID_TIP|Naam en identificatie van de %t. Moet uniek zijn. WIN_ITEM_X|X: WIN_ITEM_Y|Y: WIN_ITEM_WIDTH|Breedte: WIN_ITEM_HEIGHT|Hoogte: WIN_ITEM_VISIBLE|Zichtbaarheid: WIN_ITEM_LEFTTOP|Linksboven: WIN_ITEM_LEFTTOP_TIP|Geef aan welke hoek van de layout de linksboven hoek van dit object mee verbonden is, in geval van schalen. WIN_ITEM_RIGHTBOTTOM|Rechtsbeneden: WIN_ITEM_RIGHTBOTTOM_TIP|Geef aan welke hoek van de layout de rechtsbeneden hoek van dit object mee verbonden is, in geval van schalen. WIN_ITEM_XKEEPRATIO|Behoud X ratio: WIN_ITEM_XKEEPRATIO_TIP|Indien waar wordt het gedrag van horizontaal schalen veranderd. Bijvoorbeeld, als de witruimte links van de aansturing twee keer zo groot is als rechts, zal dit bij horizontaal schalen gelijk blijven. De breedte van de aansturing blijft gelijk. WIN_ITEM_YKEEPRATIO|Behoud Y ratio: WIN_ITEM_YKEEPRATIO_TIP|Indien waar wordt het gedrag van verticaal schalen veranderd. Bijvoorbeeld, als de witruimte boven van de aansturing twee keer zo groot is als beneden, zal dit bij verticaal schalen gelijk blijven. De hoogte van de aansturing blijft gelijk. WIN_ITEM_HELP|Helptekst: WIN_ITEM_HELP_TIP|De variabele '$H' zal aangegeven worden als de muis over de huidige aansturing gaat. WIN_ITEM_TOOLTIPTEXT|Hulptip: FILE_INDIR|in dezelfde map als het XML bestand #Bitmap WIN_BITMAP_TITLE|Bitmap settings WIN_BITMAP_FILE|Bestand*: WIN_BITMAP_FILE_TIP|Geef het pad en de naam van de te gebruiken afbeelding aan. WIN_BITMAP_OPEN|Openen... WIN_BITMAP_ALPHACOLOR|Alfakleur: WIN_BITMAP_ALPHACOLOR_TIP|Transparantiekleur van de bitmap in hexadecimale formaat. Als uw PNG bestand ook een transparantiemasker opgeeft, zal dat ook meegenomen worden. WIN_BITMAP_CHOOSE|Kiezen... WIN_BITMAP_NBFRAMES|Aantal frames: WIN_BITMAP_NBFRAMES_TIP|Deze attribuut is nodig om geanimeerde bitmaps te definieren; dit is het aantal frames (beelden) in uw animatie. Alle verschillende frames zijn gewoon afbeeldingen die verticaal in de bitmap gelegd worden. WIN_BITMAP_FPS|Frames per seconde: WIN_BITMAP_FPS_TIP|Alleen gebruikt bij geanimeerde bitmaps; dit is het aantal frames (beelden) per seconde van de animatie. WIN_BITMAP_ANIMATION|Animatieattributen WIN_BITMAP_CHOOSER_TITLE|Kies alfakleur #SubBitmap WIN_SBMP_TITLE|SubBitmapinstellingen WIN_SBMP_BOUNDS|Positie- en dimensieattributen #Font WIN_FONT_TITLE|lettertype-instellingen WIN_FONT_FILE|Bestand*: WIN_FONT_FILE_TIP|Het bestand met de te gebruiken TrueType of OpenType lettertype. WIN_FONT_OPEN|Openen... WIN_FONT_SIZE|Grootte: #Layout WIN_LAYOUT_TITLE|Layoutinstellingen WIN_LAYOUT_GENERAL|Algemene attributen WIN_LAYOUT_DIMENSIONS|Dimensies WIN_LAYOUT_WIDTH|Initiele breedte*: WIN_LAYOUT_WIDTH_TIP|Initiele breedte van de layout. WIN_LAYOUT_HEIGHT|Initiele hoogte*: WIN_LAYOUT_HEIGHT_TIP|Initiele hoogte van de layout. WIN_LAYOUT_MINWIDTH|Minimale breedte: WIN_LAYOUT_MINWIDTH_TIP|Minimale breedte van de layout. Alleen gebruikt bij schalen van de layout. Als deze waarde naar "-1" ingesteld wordt, dan zal de initiele breedte als minimale breedte gelden. WIN_LAYOUT_MINHEIGHT|Minimale hoogte: WIN_LAYOUT_MINHEIGHT_TIP|Minimale hoogte van de layout. Alleen gebruikt bij schalen van de layout. Als deze waarde naar "-1" ingesteld wordt, dan zal de initiele hoogte als minimale hoogte gelden. WIN_LAYOUT_MAXWIDTH|Maximale breedte: WIN_LAYOUT_MAXWIDTH_TIP|Maximale breedte van de layout. Alleen gebruikt bij schalen van de layout. Als deze waarde naar "-1" ingesteld wordt, dan zal de initele breedte als maximale breedte gelden. WIN_LAYOUT_MAXHEIGHT|Maximale hoogte: WIN_LAYOUT_MAXHEIGHT_TIP|Maximale hoogte van de layout. Alleen gebruikt bij schalen van de layout. Als deze waarde naar "-1" ingesteld wordt, dan zal de initele hoogte als maximale hoogte gelden. #Window WIN_WINDOW_TITLE|Vensterinstellingen WIN_WINDOW_X_TIP|Initiele afstand van het venster tot de linkerrand van het scherm. WIN_WINDOW_Y_TIP|Initiele afstand van het venster tot de bovenrand van het scherm. WIN_WINDOW_VISIBLE_TIP|Geeft aan of het venster weergegeven moet worden als VLC start. Omdat VLC de themavenster positie en zichtbaarheid onthoudt, zal deze attribuut alleen de eerste keer dat de thema geladen wordt gebruikt worden. WIN_WINDOW_DD|KLik en sleep: WIN_WINDOW_DD_TIP|Geeft aan of mediabestanden naar dit venster gesleept mogen worden. WIN_WINDOW_PD|Afspelen bij toevoeging: WIN_WINDOW_PD_TIP|Geeft aan of een bestand die naar dit venster gesleept wordt direct afgespeeld moet worden (waar) of dat het aan de afspeellijst toegevoegd moet worden (fout). Deze attribuut heeft geen effect als "Klik en sleep" op fout staat. WIN_WINDOW_DD_PANEL|Klik en sleep opties #Anchor WIN_ANCHOR_TITLE|Ankerinstellingen WIN_ANCHOR_POINTS|Punten: WIN_ANCHOR_POINTS_TIP|Punten die de Bezier curve gevolgd door het anker aangeven. U hoeft deze parameter niet te veranderen als u alleen maar een puntanker wilt. WIN_ANCHOR_RANGE|Bereik: WIN_ANCHOR_RANGE_TIP|Bereik van het anker's gebied van effect, in pixels. WIN_ANCHOR_PRIORITY|Prioriteit*: WIN_ANCHOR_PRIORITY_TIP|Elk anker heeft een prioriteit (priotiteit attribuut) en het anker met de hoogste prioriteit is de winnaar, wat betekend dat als u zijn venster verplaatst alle andere verankerde vensters ook zullen verplaatsen/ Om het effect van 2 verankerde vensters te breken, moet u het venster met een lagere prioriteit anker verplaatsen. WIN_ANCHOR_BOUNDARIES|Begrenzingen #Button WIN_BUTTON_TITLE|Knopinstellingen WIN_BUTTON_UP|Normale afbeelding*: WIN_BUTTON_OVER|Afbeelding bij muis erover: WIN_BUTTON_DOWN|Afbeelding bij geklik: WIN_BUTTON_ACTION|Actie: WIN_BUTTON_ATTR|Knopattributen #Checkbox WIN_CHECKBOX_TITLE|Selectievakje-instellingen WIN_CHECKBOX_UP|Normale afbeelding*: WIN_CHECKBOX_OVER|Afbeelding bij muis erover: WIN_CHECKBOX_DOWN|Afbeelding bij geklik: WIN_CHECKBOX_ACTION|Actie: WIN_CHECKBOX_CONDITION|Conditie: WIN_CHECKBOX_CONDITION_TIP|Booleaanse expressie die de status van het selectievakje aangeeft: fout -> status #1, waar -> status #2 WIN_CHECKBOX_STATE|Selectievakje status WIN_CHECKBOX_STATE1|Status #1 (Conditie niet bereikt): WIN_CHECKBOX_STATE2|Status #2 (Condition bereikt): #Image WIN_IMAGE_TITLE|Afbeeldingsinstellingen WIN_IMAGE_IMAGE|Afbeelding*: WIN_IMAGE_IMAGE_TIP|ID van een Bitmap WIN_IMAGE_RESIZE|Schalingsmodus: WIN_IMAGE_RESIZE_TIP|Specificeert het gedrag als de afbeelding geschaald wordt. WIN_IMAGE_ACTION|Actie: WIN_IMAGE_ACTION_TIP|Actie bij een klik op de afbeelding. WIN_IMAGE_ACTION2|Dubbelklik actie: WIN_IMAGE_ACTION2_TIP|Actie bij een dubbelklik op de afbeelding. WIN_IMAGE_ATTR|Afbeeldingsattributen #Group WIN_GROUP_TITLE|Groepinstellingen #Panel WIN_PANEL_TITLE|Paneelinstellingen WIN_PANEL_DIMENSIONS|Dimensies WIN_PANEL_WIDTH|Breedte*: WIN_PANEL_HEIGHT|Hoogte*: #Playtree WIN_PLAYTREE_TITLE|Afspeellijstinstellingen WIN_PLAYTREE_FONT|Lettertype*: WIN_PLAYTREE_BGIMAGE|Achtergrondafbeelding: WIN_PLAYTREE_BGIMAGE_TIP|ID van een Bitmap, gebruikt als achtergrondafbeelding. Als geen bitmap opgegeven is, zal de achtergrond gevuld worden met de bgcolor1 en bgcolor2 attributen. WIN_PLAYTREE_BGCOLOR1|Achtergrondkleur #1: WIN_PLAYTREE_BGCOLOR2|Achtergrondkleur #2: WIN_PLAYTREE_SELCOLOR|Selectiekleur: WIN_PLAYTREE_FGCOLOR|Tekstkleur: WIN_PLAYTREE_PLAYCOLOR|Tekstkleur bij afspelen: WIN_PLAYTREE_FLAT|Platte afspeellijst: WIN_PLAYTREE_FLAT_TIP|Geeft aan of de afspeellijst een boomstructuur moet hebben of compleet \"plat\" (alleen de bladeren van de boom weergeven) moet zijn WIN_PLAYTREE_ITEMIMAGE|Item icoon: WIN_PLAYTREE_OPENIMAGE|Open map icoon: WIN_PLAYTREE_CLOSEDIMAGE|Gesloten map icoon: WIN_PLAYTREE_SLIDER|Bewerk schuiver van afspeellijst (scrollbalk) WIN_PLAYTREE_ATTR|Afspeellijstattributen WIN_PLAYTREE_CHOOSE|Kiezen... WIN_PLAYTREE_CHOOSER_TITLE|Kies kleur #Slider WIN_SLIDER_TITLE|Schuiverinstellingen WIN_SLIDER_UP|Normale afbeelding*: WIN_SLIDER_OVER|Afbeelding bij muis erover: WIN_SLIDER_DOWN|Afbeelding bij geklik: WIN_SLIDER_POINTS|Punten*: WIN_SLIDER_THICKNESS|Dikte: WIN_SLIDER_VALUE|Waarde*: WIN_SLIDER_VALUE_SCROLL|Afspeellijst scrollen WIN_SLIDER_BG_ENABLE|Achtergrond activeren WIN_SLIDER_BG_EDIT|Bewerken... WIN_SLIDER_ATTR|Schuiverattributen WIN_SLIDER_BG|Schuiverachtergrond #Slider background WIN_SBG_TITLE|Schuiverachtergrondinstellingen WIN_SBG_WIZARD|Open schuiverachtergrond generator... WIN_SBG_IMAGE|Afbeelding*: WIN_SBG_NBHORIZ|Horizontale frames: WIN_SBG_NBVERT|Verticale frames: WIN_SBG_PADHORIZ|Horizontale marge: WIN_SBG_PADVERT|Verticale marge: WIN_SBG_ATTR|Achtergrondattributen #Text WIN_TEXT_TITLE|Tekstinstellingen WIN_TEXT_TEXT|Tekst*: WIN_TEXT_FONT|Lettertype: WIN_TEXT_COLOR|Kleur: WIN_TEXT_CHOOSE|Kiezen... WIN_TEXT_CHOOSER_TITLE|Kies een tekstkleur WIN_TEXT_ALIGNMENT|Uitlijning: WIN_TEXT_SCROLLING|Scrollen: WIN_TEXT_ATTR|Tekstattributen #Video WIN_VIDEO_TITLE|Video-instellingen WIN_VIDEO_AUTORESIZE|Autoschaling: WIN_VIDEO_AUTORESIZE_TIP|Geeft aan of de layout automatisch geschaald moet worden zodat deze binnen de dimensies van de afspelende video past. WIN_VIDEO_ATTR|Video-attributen