<font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Hi Ludovic!</font></font><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Thanks for your support... i'll back to you when i'm finish it :)</font></font></div>
<div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Thanks for you and your friends for VLC and all of other hard works..</font></font></div>
<div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Bye!</font></font></div><div>Erdem Peremeci<br>Peremeci Film Prodüksiyon Ltd. Şti.<div>
<a href="http://www.peremeci.com.tr" target="_blank"><img src="http://www.peremeci.com.tr/peremeci_6.jpg" width="200" height="25"></a><br><ul><li>T: +90 850 228 88 88</li><li>T: +90 212 248 03 03</li><li>M: +90 532 556 70 21</li>
</ul></div><div>Cimen Sok. No: 86<br>Harbiye - Istanbul /TR<br><a href="http://www.peremeci.com.tr" target="_blank">http://www.peremeci.com.tr</a></div><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2012/1/2 Erdem Peremeci - Peremeci Film <span dir="ltr"><<a href="mailto:erdem@peremeci.com.tr">erdem@peremeci.com.tr</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Hello;</font></font><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">I want to translate, VLMC to Turkish. So I think, i can translate it perfectly, because i'm in this industry about 11 years. So i know and i'm sure what is the direct translations for all of video terms in Turkish, and sure i know the Turkish users terminology...</font></font></div>

<div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">However i know, already you are open for all of translations like this, but when i try to translate VLMC to Turkish, i must stop for huge and scary files... you know QT is 1.6 GB (and infact i don't know any idea about QT) and i'm not an coder or Linux expert, so i don't have any idea about source code, githubs etc.</font></font></div>

<div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">In other words, -plaese- if you can supply me core / original language file in English, i can translate it for you perfectly!</font></font></div>

<div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif"><br></font></font></div><div><font color="#000000"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Thanks!</font></font></div><div>Erdem Peremeci<br>Peremeci Film Prodüksiyon Ltd. Şti.<div>

<a href="http://www.peremeci.com.tr" target="_blank"><img width="200" height="25"></a><br><ul><li>T: <a href="tel:%2B90%20850%20228%2088%2088" value="+908502288888" target="_blank">+90 850 228 88 88</a></li><li>T: <a href="tel:%2B90%20212%20248%2003%2003" value="+902122480303" target="_blank">+90 212 248 03 03</a></li>
<li>M: <a href="tel:%2B90%20532%20556%2070%2021" value="+905325567021" target="_blank">+90 532 556 70 21</a></li>
</ul></div><div>Cimen Sok. No: 86<br>Harbiye - Istanbul /TR<br><a href="http://www.peremeci.com.tr" target="_blank">http://www.peremeci.com.tr</a></div><br>
</div>
</blockquote></div><br></div>