<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">It happened due to some maintenance work I was doing.</div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">I need some assistance for the cleanup because of the ongoing GitLab transition, once that process will be done I will probably start with the maintenance.</div></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><span style="font-size:large"><span style="font-family:georgia,serif"><font color="#990000">Yaron</font></span><font color="#330000"><span style="font-family:georgia,serif"> <font size="4"><span style="font-family:times new roman,serif">Shahrabani</span></font></span></font></span><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px"><div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000"><</font></span><font size="2"><span style="font-family:monospace">DevOps</span> - <span style="font-family:garamond,serif">Hebrew translator</span></font><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000">></font></span></font></div></blockquote></div></div></div></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">On Sun, Jul 23, 2017 at 2:17 PM, Marián Hikaník <span dir="ltr"><<a href="mailto:podnety@mojepreklady.net" target="_blank">podnety@mojepreklady.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hello,<br>
I translate VLC media player into Slovak language and today I see on Transifex, that resource „vlc-android“ contains some new texts, but was immediately locked and can not be translated. Why? Could you please inform us about this?<br>
<br>
In my opinion it would be (generally) better not to simply lock some resources. For better overview in Transifex it could be better to remove unused resources from Transifex, if they are really not needed anymore. Because uncompletely translated and immediately locked resources (as we see it now) complicate the whole overview for translators... But maybe you will have any other opinion.<br>
<br>
Best regards,<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Marián Hikaník<br>
<br>
</font></span><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Translators@videolan.org">Translators@videolan.org</a><br>
<a href="https://mailman.videolan.org/listinfo/translators" rel="noreferrer" target="_blank">https://mailman.videolan.org/<wbr>listinfo/translators</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>