<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<style type="text/css" style="display:none;"> P {margin-top:0;margin-bottom:0;} </style>
</head>
<body dir="ltr">Hi,<br><br>Transifex is indeed very user friendly, and there is a huge community of volunteers, and more translators means faster translation and more reviewing.<br>With Transifex the developer appoints some person to be in charge of a particular language with the right to lock translations and bring in or kick out other translators for that language. This the both a pro and a con: strings will eventually be decided on by one person, which is good for consistency and prevents vandalism, however it can also mean that personal preference of that person are dictating the entire localization to that language, such as using too formal language, or translating words too literally rather than conveying the intended meaning.<br>Transifex is a good tool, but it is best if devs stay involved and occasionally check with users if the translations are being received well.<br><br>Niels Lancel - Dutch translator / localizer<br><br><div class="gmail_quote">Thomas De Rocker <thomasderocker@outlook.com> schreef op 4 december 2020 19:29:03 CET:<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
Hi Jean-Baptiste<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
I'm no fan of Weblate, personally. Transifex is a lot more user friendly in my opinion, and it prevents new translators from messing things up because you can manage rights in a better way.<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
Note that the problem is not the translation platform, but the development .pot that isn't updated frequently. It's not necessary to change workflows on the side of the translation platform.</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
Regards</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
Thomas<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);">
<br>
</div>
<div id="appendonsend"></div>
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>Van:</b> Translators <translators-bounces@videolan.org> namens Jean-Baptiste Kempf <jb@videolan.org><br>
<b>Verzonden:</b> vrijdag 4 december 2020 11:41<br>
<b>Aan:</b> Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>; Mailing list for VideoLAN's translators <translators@videolan.org><br>
<b>Onderwerp:</b> Re: [Translators] Possibility to have "realtime" updated .pot file for VLC development version (desktop)?</font>
<div> </div>
</div>
<style type="text/css">
<!--
p.x_MsoNormal, p.x_MsoNoSpacing
        {margin:0}
-->
</style>
<div>
<div>Would it be easier if we move to weblate?<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>On Fri, 4 Dec 2020, at 10:56, Yaron Shahrabani wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite" id="x_qt" style="">
<div dir="ltr">
<div class="x_qt-gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">VLC is using GitLab, let's try and create such a feature, even if it won't be straightforward we can still use a feature branch and use it for translation.<br>
</div>
<div class="x_qt-gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br>
</div>
<div class="x_qt-gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">I think that VLC has some Docker scripts for building their products, maybe we can try and use this repository to push the pot while the project is building.<br>
</div>
<div class="x_qt-gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br>
</div>
<div class="x_qt-gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Great idea, is anyone here familiar with what I've mentioned and want to assist?<br>
</div>
<div>
<div dir="ltr" class="x_qt-gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div><span style=""><span class="x_size" style="font-size:large"><span style=""><span class="x_font" style="font-family:georgia,serif"><span class="x_colour" style="color:#990000">Yaron</span></span></span><span class="x_colour" style="color:#330000"><span style=""><span class="x_font" style="font-family:georgia,serif">
<span class="x_size" style="font-size:18px"><span style=""><span class="x_font" style="font-family:times new roman,serif">Shahrabani</span></span></span></span></span></span></span></span><br>
</div>
<blockquote style="margin-top:0px; margin-right:0px; margin-bottom:0px; margin-left:40px; border-top-color:currentcolor; border-top-style:none; border-top-width:medium; border-right-color:currentcolor; border-right-style:none; border-right-width:medium; border-bottom-color:currentcolor; border-bottom-style:none; border-bottom-width:medium; border-left-color:currentcolor; border-left-style:none; border-left-width:medium; padding-top:0px; padding-right:0px; padding-bottom:0px; padding-left:0px">
<div><span class="x_colour" style="color:#666666"><span style=""><span class="x_size" style="font-size:x-small"><span class="x_colour" style="color:#FF0000"><</span></span></span><span class="x_size" style="font-size:13px"><span style=""><span class="x_font" style="font-family:monospace">DevOps</span></span>
 - <span style=""><span class="x_font" style="font-family:garamond,serif">Hebrew translator</span></span></span><span style=""><span class="x_size" style="font-size:x-small"><span class="x_colour" style="color:#FF0000">></span></span></span></span><br>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div><br>
</div>
</div>
<div><br>
</div>
<div class="x_qt-gmail_quote">
<div dir="ltr" class="x_qt-gmail_attr">On Fri, Dec 4, 2020 at 7:04 AM Thomas De Rocker <<a href="mailto:thomasderocker@outlook.com">thomasderocker@outlook.com</a>> wrote:<br>
</div>
<blockquote class="x_qt-gmail_quote" style="margin-top:0px; margin-right:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0.8ex; border-left-color:rgb(204,204,204); border-left-style:solid; border-left-width:1px; padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
Hello<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
I have a question about the possibility to translate the VLC (desktop) <b>development version</b> in
<i>realtime</i>. Right now, the VLC 3.0 .pot file hasn't been updated in quite some time. I fear that when the .pot file for 4.0 will be generated, translators will have lots of work at once. We also can't test translations because we need an updated .pot to
 be able to generate them.<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
In Audacity for example, the same question was asked because some translators like to work in a more continuous way, independent of string freezes. One of the Italian translators, Michele Locati, created a GitHub project that automatically updates the Audacity
 source .pot every day. He used GitHub actions to automate this (see attached pdf for more information if you're interested). Transifex imports that file, enabling very fast translation updates.<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
In short:<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<ul>
<li>can the vlc development .pot be updated more frequently (weekly, monthly)? Could this be automated?<br>
</li><li>can the Transifex project add an extra resource file (vlc development .pot, additional to the current vlc 3.0 maintenance .pot)?<br>
</li></ul>
<div>Thanks in advance!<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>Thomas De Rocker - Dutch translator<br>
</div>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,sans-serif; font-size:10pt; color:rgb(0,0,0); background-color:rgb(255,255,255)">
<br>
</div>
</div>
<div>_______________________________________________<br>
</div>
<div>Translators mailing list<br>
</div>
<div><a href="mailto:Translators@videolan.org" target="_blank">Translators@videolan.org</a><br>
</div>
<div><a href="https://mailman.videolan.org/listinfo/translators" rel="noreferrer" target="_blank">https://mailman.videolan.org/listinfo/translators</a><br>
</div>
</blockquote>
</div>
<div>_______________________________________________<br>
</div>
<div>Translators mailing list<br>
</div>
<div><a href="mailto:Translators@videolan.org">Translators@videolan.org</a><br>
</div>
<div><a href="https://mailman.videolan.org/listinfo/translators">https://mailman.videolan.org/listinfo/translators</a><br>
</div>
<div><br>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div id="x_sig60240713">
<div class="x_signature">--<br>
</div>
<div class="x_signature">Jean-Baptiste Kempf -  President<br>
</div>
<div class="x_signature">+33 672 704 734<br>
</div>
<div class="x_signature"> <br>
</div>
<div class="x_signature"><br>
</div>
</div>
</div>

</blockquote></div></body></html>