<div dir="ltr">Go for it!<br><a href="https://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/">https://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/</a><br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div dir="ltr"><span style="font-size:large"><font color="#990000">Yaron</font><font color="#330000"> Shahrabani</font></span><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px">

<div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000"><</font></span>Hebrew translator<span style="font-size:x-small"><font color="#FF0000">></font></span></font></div></blockquote></div>
</div>

<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Jan 8, 2013 at 6:06 PM, Jesus Daniel Trigo <span dir="ltr"><<a href="mailto:xuxinho7@gmail.com" target="_blank">xuxinho7@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div dir="ltr">Many thanks. I would like to use transifex, if possible. I've just created an account and requested the aragonese team. Everything seems ok, but I guess I have to wait until the team is created. <div><br>



</div><div>Thanks again.</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/1/7 Edward Wang <span dir="ltr"><<a href="mailto:edward.c.wang@compdigitec.com" target="_blank">edward.c.wang@compdigitec.com</a>></span><br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On 13-01-04 08:45 AM, Jesus Daniel Trigo <<a href="mailto:xuxinho7@gmail.com" target="_blank">xuxinho7@gmail.com</a>> wrote:<br>




<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
<br>
My name is Chesús D. Trigo, and I would like to translate VLC to aragonese <<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aragonese_language" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/<u></u>Aragonese_language</a>>. This is a new language in VLC so I would need a .po file. The translation would be done from english to aragonese, but some other close-related languages (spanish, catalan, occitan) might be helpful.<br>




<br>
<br>
</blockquote>
You can find the .pot file to translate here: <a href="http://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=blob_plain;f=po/vlc.pot" target="_blank">http://git.videolan.org/?p=<u></u>vlc.git;a=blob_plain;f=po/vlc.<u></u>pot</a><br>
<br>
Save it as vlc.pot. You can find instructions on how to translate here: <a href="http://www.videolan.org/developers/i18n/vlc-howto.html" target="_blank">http://www.videolan.org/<u></u>developers/i18n/vlc-howto.html</a><br>




<br>
Use the software poEdit to edit the .pot file. You can find poEdit here: <a href="http://www.poedit.net/" target="_blank">http://www.poedit.net/</a><br>
<br>
Save your modified file with all translations as an.po (an is the language code for Aragonese), and then send it to the translation co-coordinators, either <a href="mailto:xtophe@videolan.org" target="_blank">xtophe@videolan.org</a> or No_se - <a href="mailto:christoph.miebach@web.de" target="_blank">christoph.miebach@web.de</a><br>




<br>
------------------------------<u></u>--------------------------<br>
Addendum from Christoph Miebach:<br>
I could also offer you the choice of using transifex. You would have to create an account there and request the creation of an Aragonese team here (only if you _want_ to use transifex):<br>
<br>
<a href="https://www.transifex.net/projects/p/vlc-trans/" target="_blank">https://www.transifex.net/<u></u>projects/p/vlc-trans/</a><br>
<br>
Regards,<br>
        Edward Wang<br>
</blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Translators@videolan.org">Translators@videolan.org</a><br>
<a href="http://mailman.videolan.org/listinfo/translators" target="_blank">http://mailman.videolan.org/listinfo/translators</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>