<p dir="ltr">Hi, I dont think its in any RFC but at least its standarized. Many hw players like oppo bd player and phillips parse the language the way walter stated. They recognize it from the usually 2 digits prefix immediately before the extension. I've all my subtitles organized this way for example. I usually have just one sub and dont really use the prefix but when I have more than one, the additionals are prefixed this way. I think Walters suggestion and patch is great.</p>

<p dir="ltr">Best regards.<br>
Eduardo.</p>
<div class="gmail_quote">On Feb 2, 2013 1:33 PM, "Edward Wang" <<a href="mailto:edward.c.wang@compdigitec.com">edward.c.wang@compdigitec.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On 13-02-01 03:46 PM, Walter Cacau <<a href="mailto:waltercacau@gmail.com" target="_blank">waltercacau@gmail.com</a>> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
So, for example, suppose the user has a video file named "video.mp4".<br>
If he names a subtitle as "video.en.srt", the English language will<br>
be detected. Similarly, he can name other subtitles with different<br>
languages, ex: "video.pt.srt", "video.pt-BR.srt", ...<br>
</blockquote>
Where is this behaviour standardized? Who uses this behaviour? Is it common practice, defined in a RFC, or did you just make this up out of nowhere?<br>
<br>
Regards,<br>
        Edward Wang<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
vlc-devel mailing list<br>
To unsubscribe or modify your subscription options:<br>
<a href="http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-devel" target="_blank">http://mailman.videolan.org/<u></u>listinfo/vlc-devel</a><br>
</blockquote></div>