<div dir="ltr">Thank YOU jb, and all you guys for such a wonderful application.<br><br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Jan 6, 2015 at 5:22 PM, Jean-Baptiste Kempf <span dir="ltr"><<a href="mailto:jb@videolan.org" target="_blank">jb@videolan.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On 06 Jan, Salah Shaaban wrote :<br>
<span class="">> I actually selected this range based on Arabic keyboards. If you look in<br>
> the unicode charts there are probably hundreds of such diacritics, most of<br>
> which I haven't even heard of :)<br>
<br>
</span>:D<br>
<span class=""><br>
> Some of them, I guess, are archaic. Others are used only in holy scriptures<br>
> (the Koran).<br>
<br>
</span>Not surprised. (Btw, I thought the official way in English was to write<br>
Quran).<br>
<span class=""><br>
> The Hamza on the other hand is so common it's actually not a diacritic on<br>
> keyboards, instead you find (Alef with Hamza above) and (Alef with Hamza<br>
> below) but it's actually a single character. You can't, say, delete the<br>
> Hamza and leave the Alef.<br>
<br>
</span>Ah, that makes sense then. Once again, my lack of Arabic knowledge<br>
limited me. I thought Hamza was a diacritic in some cases.<br>
<span class=""><br>
> There is also another range much like the one I specified in the patch,<br>
> which is specified in the "Arabic Presentation Forms-B" unicode chart<br>
> (FE70–FEFF), it's redundant, and I haven't encountered any of its<br>
> characters so far. And there it says:<br>
><br>
> "Preferred characters are found in the Arabic block 0600 -<br>
> 06FF. Some of these characters are used for Arabic<br>
> mathematics where contextual shape variations are<br>
> important semantically."<br>
><br>
> It's actually rather confusing.<br>
<br>
</span>Of course not! It's Unicode, UTF-8, Bidirectional and glyphs, how could<br>
it be confusing? :D :)<br>
<span class=""><br>
> The range specified in the patch seems to handle all subtitle files I find<br>
> on the Internet.<br>
<br>
</span>Thanks a lot.<br>
<br>
Now, we need a way to fallback from the main fonts on Windows, and all<br>
will be cool for Arabic users.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
With my kindest regards,<br>
<br>
--<br>
Jean-Baptiste Kempf<br>
<a href="http://www.jbkempf.com/" target="_blank">http://www.jbkempf.com/</a> - +33 672 704 734<br>
Sent from my Electronic Device<br>
_______________________________________________<br>
vlc-devel mailing list<br>
To unsubscribe or modify your subscription options:<br>
<a href="https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-devel" target="_blank">https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-devel</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>