<html lang='en'>
<head>
<meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type'>
<title>
GitLab
</title>
</meta>
</head>
<style>
  img {
    max-width: 100%;
    height: auto;
  }
  p.details {
    font-style:italic;
    color:#777
  }
  .footer p {
    font-size:small;
    color:#777
  }
  pre.commit-message {
    white-space: pre-wrap;
  }
  .file-stats a {
    text-decoration: none;
  }
  .file-stats .new-file {
    color: #090;
  }
  .file-stats .deleted-file {
    color: #B00;
  }
</style>
<body>
<div class='content'>
<h3>Christoph Miebach pushed to branch master at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a></h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/d67e9943f95b83a96bca8bb4c18c5229e0a6fedd">d67e9943</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T03:42:24Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update pt_BR</pre>
</li>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/514743ab2339ff53ed1400e5e4b2527fbfad95aa">514743ab</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T03:42:36Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update tr</pre>
</li>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/24a1f945fecee5a0f38b48022d141c26af1d67f1">24a1f945</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T03:42:46Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update uk</pre>
</li>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13">a7e9d4f8</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T03:42:56Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update zh</pre>
</li>
</ul>
<h4>4 changed files:</h4>
<ul>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-0'>
www.videolan.org/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-1'>
www.videolan.org/locale/tr/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-2'>
www.videolan.org/locale/uk/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-3'>
www.videolan.org/locale/zh/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id='diff-0'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13#diff-0'>
<strong>
www.videolan.org/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 19:17+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 02:42+0000\n"
</span> "Last-Translator: ssdoria <ssdoria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/pt_BR/)\n"
 "Language: pt_BR\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -172,9 +172,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "O VLC é um reprodutor multimídia livre, de código aberto, multi-plataforma, e um arcabouço que reproduz a maioria dos arquivos de mídia, bem como DVD, CD de áudio, VCD e vários protocolos de fluxo de rede."
 
 #: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "O VLC é um reprodutor multimídia livre, de código aberto, multi-plataforma, e um arcabouço que reproduz a maioria dos arquivos de mídia, bem como DVD, CD de áudio, VCD e vários protocolos de fluxo de rede."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "O VLC é um reprodutor multimídia livre para múltiplas plataformas e um arcabouço que reproduz a maioria dos arquivos multimídia, e vários protocolos de fluxos de rede."
</span> 
 #: index.php:4
 msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -281,68 +280,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "Obtenha o VLC para"
 
 #: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Reprodutor de mídias simples, rápido e poderoso."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Simples, rápido e poderoso"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Reproduz tudo"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Reproduz tudo: Arquivos, Discos, Câmeras, Dispositivos e Fluxos."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Arquivos, Discos, Câmeras, Dispositivos e Fluxos de Rede."
</span> 
 #: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Reproduz a maioria dos codificadores sem precisar de pacotes de codificadores:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Reproduz a maioria dos codificadores, sem a necessidade de um pacote de codificadores."
</span> 
 #: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Executa em todas as plataformas:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Executa em todas as plataformas"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Totalmente Gratuito"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Totalmente gratuito, livre de vírus, propagandas e sem rastreamento de dados do usuário."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "livre de vírus, propagandas e sem rastreamento de dados do usuário."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Mais Informações"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "saiba mais"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Adicionar"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Capas"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "capas"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Criar capas com o"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Editor de capas do VLC"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Instalar"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Extensões"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "extensões"
</span> 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
</code></pre>

<br>
</li>
<li id='diff-1'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13#diff-1'>
<strong>
www.videolan.org/locale/tr/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/tr/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/tr/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>\n"
</span> "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Yasal"
</span> 
 #: include/menus.php:31 include/footer.php:68
 msgid "Press center"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Basın Merkezi"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Basın merkezi"
</span> 
 #: include/menus.php:32 include/footer.php:65
 msgid "Contact us"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Özellikler"
</span> 
 #: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
 msgid "Customize"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "İsteğe Göre Uyarlayın"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Özelleştirin"
</span> 
 #: include/menus.php:42 include/footer.php:56
 msgid "Get Goodies"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Başlarken"
</span> 
 #: include/menus.php:71 include/menus.php:89
 msgid "Donate"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Bağış Yapın"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Bağış yapın"
</span> 
 #: include/menus.php:72
 msgid "Report a bug"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Yansılar"
</span> 
 #: include/footer.php:70
 msgid "Security center"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Güvenlik Merkezi"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Güvenlik merkezi"
</span> 
 #: include/footer.php:71
 msgid "Get Involved"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -174,9 +174,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "VLC, özgür ve açık kaynak kodlu, platformlar arası, bir ortam oynatıcı ve çatıdır. Çeşitli DVD, Ses CD, VCD ortamları ile hemen hemen tüm ortam dosyaları ve akış protokollerini oynatabilir."
 
 #: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "VLC, özgür ve açık kaynak kodlu, platformlar arası, bir ortam oynatıcı ve çatıdır. Çeşitli DVD, Ses CD, VCD ortamları ile hemen hemen tüm ortam dosyaları ve akış protokollerini oynatabilir."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC, özgür ve açık kaynaklı, platformlararası bir çoklu ortam oynatıcısı ve çatısıdır. Çoğu dosya biçimini ve çeşitli akış protokollerini oynatır."
</span> 
 #: index.php:4
 msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "Geliştirici Blogları"
</span> 
 #: index.php:247
 msgid "Social media"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Sosyal Medya"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Sosyal medya"
</span> 
 #: vlc/index.php:3
 msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -283,68 +282,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "Platform: "
 
 #: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Basit, hızlı ve güçlü bir ortam oynatıcıdır."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Basit, hızlı ve güçlüdür"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Herşeyi oynatır"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Her şeyi oynatır: Dosya, disk, web kamerası, aygıt, akış."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Dosya, Disk, Web Kamerası, Aygıt ve Akış."
</span> 
 #: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Çoğu biçimi ek kodlayıcı/çözücüler yüklemeden oynatır:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Çoğu kodlayıcı/çözücüyü ek kodlayıcı/çözücü paket gerektirmeden oynatır"
</span> 
 #: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Tüm platformlarda çalışır:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Tüm platformlarda çalışır"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Tamamen Özgürdür"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Tamamen ücretsiz, ajan ya da reklam içermez ve kullanıcı işlemlerini izlemez."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "casus yazılım, reklam ve kullanıcı izlemesi yoktur."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Ayrıntılı Bilgi"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "ayrıntılı bilgi"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Ekle"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Dış Görünümler"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "dış görünümler"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Dış görünümleri"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC dış görünüm düzenleyicisi ile oluşturun"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Kur"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Eklentiler"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "eklentiler"
</span> 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
</code></pre>

<br>
</li>
<li id='diff-2'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13#diff-2'>
<strong>
www.videolan.org/locale/uk/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/uk/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/uk/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:06+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 06:48+0000\n"
</span> "Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/uk/)\n"
 "Language: uk\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -171,9 +171,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "VLC є безкоштовним з відкритим  вихідним кодом  багатоплатформним мультимедійним програвачем та середовищем, яке відтворює більшість мультимедійних файлів, а також DVD, аудіо CD, VCD та різноманітні потокові протоколи."
 
 #: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "VLC є безкоштовним з відкритим  вихідним кодом  багатоплатформним мультимедійним програвачем та середовищем, яке відтворює більшість мультимедійних файлів, а також DVD, аудіо CD, VCD та різноманітні потокові протоколи."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC є безкоштовним з відкритим  вихідним кодом  багатоплатформним мультимедійним програвачем та середовищем, яке відтворює більшість мультимедійних файлів та різноманітні потокові протоколи."
</span> 
 #: index.php:4
 msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -280,68 +279,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "Отримати VLC для"
 
 #: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Простий, швидкий і потужний медіапрогравач."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Простий, швидкий і потужний"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Відтворює усе"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Відтворює усе: файли, диски, веб-камери, пристрої і мережні потоки."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Файли, диски, веб-камери, пристрої і мережні потоки."
</span> 
 #: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Відтворює більшість кодеків без необхідності встановлення додаткових пакунків кодеків:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Відтворює більшість кодеків без необхідності встановлення додаткових пакунків кодеків"
</span> 
 #: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Працює на всіх платформах:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Працює на всіх платформах"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Повністю вільний"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Повністю вільний, без шпигунства, без реклами і немає стеження за користувачами."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "без шпигунства, без реклами і немає стеження за користувачами."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Дізнатися більше"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "дізнатися більше"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Додати"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Обкладинки"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "обкладинки"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Створити обкладинку з"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Редактор обкладинок VLC"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Встановити"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Розширення"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "розширення"
</span> 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
</code></pre>

<br>
</li>
<li id='diff-3'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13#diff-3'>
<strong>
www.videolan.org/locale/zh/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/zh/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/zh/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -1,267 +1,272 @@
</span> # Simplified Chinese translation
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Copyright (C) 2016 VideoLAN
</span> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2012-2014
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2012-2014,2016
</span> msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-18 12:26+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 07:31+0000\n"
</span> "Last-Translator: Dean Lee <xslidian@gmail.com>\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/zh_CN/)\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/zh_CN/)\n"
</span> "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
-msgid "A project and a"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
+msgid "a project and a"
</span> msgstr "既是一个项目组,也是一家"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
</span> msgid "non-profit organization"
 msgstr "非盈利组织"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:222
-msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
-msgstr "由志愿者组成,开发并推广自由、开源的多媒体解决方案。"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:27
+msgid "Team &amp; Organization"
+msgstr "团队 &amp; 组织"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
-#: index.php:107
-msgid "donate"
-msgstr "捐助"
-
-#: include/header.php:228
-msgid "why?"
-msgstr "为何?"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:28
+msgid "Consulting Services &amp; Partners"
+msgstr "咨询服务 &amp; 合作伙伴"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:275
-msgid "Home"
-msgstr "主页"
-
-#: include/header.php:278 include/header.php:425
-msgid "News"
-msgstr "新闻"
-
-#: include/header.php:283 include/header.php:415
-msgid "Project and Organization"
-msgstr "项目及组织"
-
-#: include/header.php:284 include/header.php:416
-msgid "Team"
-msgstr "团队"
-
-#: include/header.php:285 include/header.php:418
-msgid "Contact us"
-msgstr "联系我们"
-
-#: include/header.php:286 include/header.php:419
-msgid "Partners"
-msgstr "合作伙伴"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
+msgid "Events"
+msgstr "活动"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:287 include/header.php:420
-msgid "Mirrors"
-msgstr "镜像列表"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
+msgid "Legal"
+msgstr "法律"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:288 include/header.php:421
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
</span> msgid "Press center"
 msgstr "新闻中心"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:289 include/header.php:422
-msgid "Events"
-msgstr "活动"
-
-#: include/header.php:290 include/header.php:423
-msgid "Security center"
-msgstr "安全中心"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
+msgid "Contact us"
+msgstr "联系我们"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:296
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
</span> msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
-#: vlc/index.php:39
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
</span> msgid "Features"
 msgstr "功能"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
-#: vlc/index.php:65
-msgid "Screenshots"
-msgstr "截图"
-
-#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
-msgid "Skins"
-msgstr "皮肤"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
+msgid "Customize"
+msgstr "自定义"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:300 include/header.php:377
-msgid "Extensions"
-msgstr "扩展"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
+msgid "Get Goodies"
+msgstr "获取素材"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:304
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:46
</span> msgid "Projects"
 msgstr "项目"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:322 include/header.php:383
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
</span> msgid "All Projects"
 msgstr "所有项目"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:326 index.php:119
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:68 index.php:164
</span> msgid "Contribute"
 msgstr "贡献"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:328 include/header.php:408
-msgid "Donate time"
-msgstr "捐献时间"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:70
+msgid "Getting started"
+msgstr "入门"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:329 include/header.php:407
-msgid "Donate money"
-msgstr "捐助资金"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
+msgid "Donate"
+msgstr "捐助"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:330 include/header.php:409
-msgid "Get Goodies"
-msgstr "获取素材"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:72
+msgid "Report a bug"
+msgstr "报告 bug"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:334
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:76
</span> msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:336
-msgid "Support center"
-msgstr "支持中心"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:22
+msgid "Skins"
+msgstr "皮肤"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:337 include/header.php:406
-msgid "FAQ"
-msgstr "常见问题"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:23
+msgid "Extensions"
+msgstr "扩展"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
-msgid "Legal"
-msgstr "法律"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
+msgid "Screenshots"
+msgstr "截图"
+
+#: include/footer.php:48
+msgid "Community"
+msgstr "社区"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:340 include/header.php:404
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:51
</span> msgid "Forums"
 msgstr "论坛"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:341 include/header.php:405
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:52
</span> msgid "Mailing-Lists"
 msgstr "邮件列表"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:342
-msgid "Report a bug"
-msgstr "报告 bug"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:53
+msgid "FAQ"
+msgstr "常见问题"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:346
-msgid "Dev' Zone"
-msgstr "开发者空间"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:54
+msgid "Donate money"
+msgstr "捐助资金"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:401
-msgid "Community"
-msgstr "社区"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:55
+msgid "Donate time"
+msgstr "捐献时间"
+
+#: include/footer.php:62
+msgid "Project and Organization"
+msgstr "项目及组织"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:424
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:63
+msgid "Team"
+msgstr "团队"
+
+#: include/footer.php:66
+msgid "Partners"
+msgstr "合作伙伴"
+
+#: include/footer.php:67
+msgid "Mirrors"
+msgstr "镜像列表"
+
+#: include/footer.php:70
+msgid "Security center"
+msgstr "安全中心"
+
+#: include/footer.php:71
</span> msgid "Get Involved"
 msgstr "加入"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:72
+msgid "News"
+msgstr "新闻"
+
+#: include/os-specific.php:91
</span> msgid "Download VLC"
 msgstr "下载 VLC"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:257 vlc/index.php:168
</span> msgid "Other Systems"
 msgstr "其他系统"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:3
-msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
-msgstr "VLC:官方网站 - 全平台的自由多媒体解决方案!"
-
-#: index.php:26 vlc/index.php:20
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:609
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
 msgstr "VLC 是一款自由、开源的跨平台多媒体播放器及框架,可播放大多数多媒体文件,以及 DVD、音频 CD、VCD 及各类流媒体协议。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:36
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:613
+msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
+msgstr "VLC 是一款免费、自由、开源的跨平台多媒体播放器及框架,可播放大多数多媒体文件,以及各类流媒体协议。"
+
+#: index.php:4
+msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
+msgstr "VLC:官方网站 - 全平台的自由多媒体解决方案!"
+
+#: index.php:25
</span> msgid "Other projects from VideoLAN"
 msgstr "VideoLAN 的其他项目"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:38
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:29
</span> msgid "For Everyone"
 msgstr "适合所有用户"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:44
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:39
</span> msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
 msgstr "VLC 是一款强大的媒体播放器,能播放当今大多数媒体及视频格式。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:53
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:52
</span> msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
 msgstr "VideoLAN Movie Creator 是一款非线性视频创作编辑软件。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:60
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:61
</span> msgid "For Professionals"
 msgstr "适合专业人士"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:66
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:71
</span> msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
 msgstr "DVBlast 是一款简单但强大的 MPEG-2/TS 反复用及串流应用程序。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:74
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:81
</span> msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
 msgstr "multicat 是一组为简单高效处理组播串流及 TS 而设计的工具。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:83
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:94
</span> msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
 msgstr "x264 是用于将视频流编码为 H.264/MPEG-4 AVC 格式的自由应用程序。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:91
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:103
</span> msgid "For Developers"
 msgstr "适合开发人员"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:102
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:136
</span> msgid "View All Projects"
 msgstr "查看所有项目"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:140
</span> msgid "Help us out!"
 msgstr "提供帮助!"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:111
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:144
+msgid "donate"
+msgstr "捐助"
+
+#: index.php:152
</span> msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
 msgstr "VideoLAN 是一家非盈利组织。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:112
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:153
</span> msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
 msgstr " 我们的全部开销均由用户捐助承担。如果您喜欢使用 VideoLAN 的某款产品,请捐助支持我们。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
</span> msgid "Learn More"
 msgstr "了解更多"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:123
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:172
</span> msgid "VideoLAN is open-source software."
 msgstr "VideoLAN 是一款开源软件。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:124
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:173
</span> msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
 msgstr "这意味着如果您有能力,并希望改进我们的某款产品,我们欢迎您的贡献"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:131
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:183
</span> msgid "Spread the Word"
 msgstr "帮助宣传"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:135
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:191
</span> msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
 msgstr "我们认为 VideoLAN 拥有市面上最棒的视频软件,其价位也最为合理:免费。如果您同意我们的观点,请帮忙宣传我们的软件。"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:147
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:211
</span> msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "新闻 &amp; 动态"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:151
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:214
+msgid "More News"
+msgstr "更多新闻"
+
+#: index.php:218
</span> msgid "Development Blogs"
 msgstr "开发博客"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:176
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:247
</span> msgid "Social media"
 msgstr "社交媒体"
 
<span style="color: #aaaaaa">@@ -269,58 +274,125 @@ msgstr "社交媒体"
</span> msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
 msgstr "开源视频框架 VLC media player 的官方 !"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:40
-msgid "Simple, fast and powerful media player."
-msgstr "简单、快速、强大的媒体播放器。"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:21
+msgid "Get VLC for"
+msgstr "获取 VLC for"
+
+#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
+msgid "Simple, fast and powerful"
+msgstr "简单、快速、强大"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:42
-msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr "可播放任何介质:文件、光盘、摄像头、设备及流媒体。"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:35
+msgid "Plays everything"
+msgstr "能播放任何内容"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+msgstr "文件、光盘、摄像头、设备及流媒体"
+
+#: vlc/index.php:38
+msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
+msgstr "可播放大多数格式,无需安装编解码器包"
+
+#: vlc/index.php:41
+msgid "Runs on all platforms"
+msgstr "可在所有平台运行"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
-msgstr "可播放大多数格式,而无需安装编解码器包:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "Completely Free"
+msgstr "完全免费"
+
+#: vlc/index.php:44
+msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
+msgstr "无间谍软件,无广告,无跟踪用户的行为"
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Runs on all platforms:"
-msgstr "可在所有平台运行:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "learn more"
+msgstr "了解更多"
+
+#: vlc/index.php:66
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: vlc/index.php:66
+msgid "skins"
+msgstr "外观"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:49
-msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
-msgstr "完全免费,无间谍软件,无广告,无跟踪用户的行为。"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "Create skins with"
+msgstr "设计外观可采用"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:51
-msgid "Can do media conversion and streaming."
-msgstr "可对媒体进行转换与串流。"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "VLC skin editor"
+msgstr "VLC 外观编辑器"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:53
-msgid "Discover all features"
-msgstr "发现全部功能"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:72
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:87
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:72
+msgid "extensions"
+msgstr "扩展"
+
+#: vlc/index.php:126
</span> msgid "View all screenshots"
 msgstr "查看所有截图"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:94
-msgid "Get VLC for"
-msgstr "获取 VLC for"
-
-#: vlc/index.php:98
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:135
</span> msgid "Official Downloads of VLC media player"
 msgstr "VLC media player 官方下载"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:104
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:146
</span> msgid "Sources"
 msgstr "源码"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:147
</span> msgid "You can also directly get the"
 msgstr "您也可以直接获取"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:106
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:148
</span> msgid "source code"
 msgstr "源码"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#~ msgid "A project and a"
+#~ msgstr "既是一个项目组,也是一家"
+
+#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
+#~ msgstr "由志愿者组成,开发并推广自由、开源的多媒体解决方案。"
+
+#~ msgid "why?"
+#~ msgstr "为何?"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "主页"
+
+#~ msgid "Support center"
+#~ msgstr "支持中心"
+
+#~ msgid "Dev' Zone"
+#~ msgstr "开发者空间"
+
+#~ msgid "Simple, fast and powerful media player."
+#~ msgstr "简单、快速、强大的媒体播放器。"
+
+#~ msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+#~ msgstr "可播放任何介质:文件、光盘、摄像头、设备及流媒体。"
+
+#~ msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
+#~ msgstr "可播放大多数格式,而无需安装编解码器包:"
+
+#~ msgid "Runs on all platforms:"
+#~ msgstr "可在所有平台运行:"
+
+#~ msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
+#~ msgstr "完全免费,无间谍软件,无广告,无跟踪用户的行为。"
+
+#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
+#~ msgstr "可对媒体进行转换与串流。"
+
+#~ msgid "Discover all features"
+#~ msgstr "发现全部功能"
+
</span> #~ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various streaming protocols."
 #~ msgstr "VLC 是一款免费、自由、开源的跨平台多媒体播放器及框架,可播放大多数多媒体文件,DVD、音频 CD、VCD 以及各类流媒体协议。"
 
<span style="color: #aaaaaa">@@ -330,8 +402,5 @@ msgstr "源码"
</span> #~ msgid "Other Systems and Versions"
 #~ msgstr "其他系统及版本"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#~ msgid "Donate"
-#~ msgstr "捐助"
-
</span> #~ msgid "Other OS"
 #~ msgstr "其他平台"
</code></pre>

<br>
</li>

</div>
<div class='footer' style='margin-top: 10px;'>
<p>

<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13">View it on GitLab</a>
<br>
You're receiving this email because of your account on <a href="https://code.videolan.org/">code.videolan.org</a>.
If you'd like to receive fewer emails, you can adjust your notification settings.
<script type="application/ld+json">{"@context":"http://schema.org","@type":"EmailMessage","action":{"@type":"ViewAction","name":["merge_requests","issues","commit"],"url":"https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/27edcca3ea6490f4a7ac4bb1de65f783b06c2768...a7e9d4f84092fd97cc74d4a8ea590b26ecf04b13"}}</script>
</p>
</div>
</body>
</html>