<html lang='en'>
<head>
<meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type'>
<title>
GitLab
</title>
</meta>
</head>
<style>
img {
max-width: 100%;
height: auto;
}
p.details {
font-style:italic;
color:#777
}
.footer p {
font-size:small;
color:#777
}
pre.commit-message {
white-space: pre-wrap;
}
.file-stats a {
text-decoration: none;
}
.file-stats .new-file {
color: #090;
}
.file-stats .deleted-file {
color: #B00;
}
</style>
<body>
<div class='content'>
<h3>Christoph Miebach pushed to branch master at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a></h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/a4d882b67a9ad0a8e63e3b55346b117582b42364">a4d882b6</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T06:39:55Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update nl</pre>
</li>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/db732e2dcc89e28d1b186e083f658b9ad76ce4cf">db732e2d</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T06:40:13Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update sk</pre>
</li>
</ul>
<h4>2 changed files:</h4>
<ul>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-0'>
www.videolan.org/locale/nl/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-1'>
www.videolan.org/locale/sk/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id='diff-0'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a...db732e2dcc89e28d1b186e083f658b9ad76ce4cf#diff-0'>
<strong>
www.videolan.org/locale/nl/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/nl/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/nl/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:12+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 11:25+0000\n"
</span> "Last-Translator: Thomas De Rocker\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Contacteer ons"
</span>
#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:241
msgid "Download"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Downloaden"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Download"
</span>
#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
msgid "Features"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -171,9 +171,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "VLC is een gratis en open source cross-platform multimediaspeler en -framework dat de meeste multimediabestanden en ook dvd's, audio-cd's, vcd's en verschilllende streaming-protocols afspeelt."
#: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "VLC is een gratis en open source cross-platform multimediaspeler en -framework dat de meeste multimediabestanden en ook dvd's, audio-cd's, vcd's en verschilllende streaming-protocols afspeelt."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC is een gratis en open source cross-platform multimediaspeler en framework. Het speelt de meeste multimedia-bestanden en verschillende streaming-protocollen af."
</span>
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -280,68 +279,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "VLC voor"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Simpele, snelle en krachtige mediaspeler"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Simpel, snel en krachtig"
</span>
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Speelt alles"
</span>
#: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Speelt alles: bestanden, disks, webcams, apparaten en streams."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Bestanden, schijven, webcams, apparaten en streams."
</span>
#: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Speelt de meeste codecs zonder noodzaak voor codec packs:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Speelt de meeste codecs zonder noodzaak voor codec packs"
</span>
#: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Draait op alle besturingssystemen:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Draait op alle platforms"
</span>
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Volledig gratis"
</span>
#: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Volledig gratis, geen spyware, geen reclame en geen user-tracking."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "geen spyware, geen reclame en geen user-tracking"
</span>
#: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Meer informatie"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "meer informatie"
</span>
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Toevoegen"
</span>
#: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Skins"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "skins"
</span>
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Skins maken met"
</span>
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC skin editor"
</span>
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Installeren"
</span>
#: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Extensies"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "extensies"
</span>
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
</code></pre>
<br>
</li>
<li id='diff-1'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a...db732e2dcc89e28d1b186e083f658b9ad76ce4cf#diff-1'>
<strong>
www.videolan.org/locale/sk/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/sk/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/sk/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:12+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 11:20+0000\n"
</span> "Last-Translator: Marián Hikaník <podnety@mojepreklady.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -171,9 +171,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "VLC je voľne šíriteľným, multi-platformovým multimediálnym prehrávačom a rozhraním s otvoreným zdrojovým kódom, pomocou ktorého je možné prehrať väčšinu multimediálnych súborov, ako aj diskov DVD, Audio CD, VCD. Takisto je možné aj prehrávanie z rôznych streamovacích protokolov."
#: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "VLC je voľne šíriteľným, multi-platformovým multimediálnym prehrávačom a rozhraním s otvoreným zdrojovým kódom, pomocou ktorého je možné prehrať väčšinu multimediálnych súborov, ako aj diskov DVD, Audio CD, VCD. Takisto je možné aj prehrávanie z rôznych streamovacích protokolov."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Program VLC je voľne šíriteľným, multi-platformovým multimediálnym prehrávačom s otvoreným zdrojovým kódom a súčasne ide o ucelené prostredie na prehrávanie väčšiny multimediálnych súborov a s podporou rôznych protokolov pre dátové toky a streamovanie."
</span>
#: index.php:4
msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -280,68 +279,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "Získať VLC pre"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Jednoduchý, rýchly a výkonný prehrávač médií."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Jednoduchý, rýchly a výkonný"
</span>
#: vlc/index.php:35
msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Prehrá všetko"
</span>
#: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Prehrá čokoľvek: súbory, disky, záznamy z webových kamier, zariadení a dokonca aj súvislé dátové toky s videom alebo zvukom."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Súbory, disky, webkamery, zariadenia a dátové toky."
</span>
#: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Prehrá väčšinu kodekov bez akýchkoľvek balíkov s kodekmi:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Zvládne väčšinu kodekov a nevyžaduje žiadne balíky kodekov"
</span>
#: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Funguje na všetkých platformách:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Funguje na všetkých platformách"
</span>
#: vlc/index.php:44
msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Úplne zadarmo"
</span>
#: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Je úplne zadarmo, neobsahuje spyware, reklamy a nesleduje používateľov."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "bez škodlivých súčastí, bez reklám či sledovania používateľov."
</span>
#: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Viac informácií"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "zistiť viac"
</span>
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Pridať"
</span>
#: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
msgstr "Súbory pre zmenu vzhľadu"
#: vlc/index.php:69
msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Vytvoriť súbory pre zmenu vzhľadu s"
</span>
#: vlc/index.php:69
msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "VLC skin editor"
</span>
#: vlc/index.php:72
msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Nainštalovať"
</span>
#: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Rozšírenia"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "rozšírenia"
</span>
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
</code></pre>
<br>
</li>
</div>
<div class='footer' style='margin-top: 10px;'>
<p>
—
<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a...db732e2dcc89e28d1b186e083f658b9ad76ce4cf">View it on GitLab</a>
<br>
You're receiving this email because of your account on <a href="https://code.videolan.org/">code.videolan.org</a>.
If you'd like to receive fewer emails, you can adjust your notification settings.
<script type="application/ld+json">{"@context":"http://schema.org","@type":"EmailMessage","action":{"@type":"ViewAction","name":["merge_requests","issues","commit"],"url":"https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a...db732e2dcc89e28d1b186e083f658b9ad76ce4cf"}}</script>
</p>
</div>
</body>
</html>