<html lang='en'>
<head>
<meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type'>
<title>
GitLab
</title>
</meta>
</head>
<style>
  img {
    max-width: 100%;
    height: auto;
  }
  p.details {
    font-style:italic;
    color:#777
  }
  .footer p {
    font-size:small;
    color:#777
  }
  pre.commit-message {
    white-space: pre-wrap;
  }
  .file-stats a {
    text-decoration: none;
  }
  .file-stats .new-file {
    color: #090;
  }
  .file-stats .deleted-file {
    color: #B00;
  }
</style>
<body>
<div class='content'>
<h3>Christoph Miebach pushed to branch master at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a></h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a">c805e568</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-01-22T05:00:01Z</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update pt</pre>
</li>
</ul>
<h4>1 changed file:</h4>
<ul>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-0'>
www.videolan.org/locale/pt/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id='diff-0'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a#diff-0'>
<strong>
www.videolan.org/locale/pt/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/pt/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/pt/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -6,15 +6,16 @@
</span> # Bruno Queiros <bqueiros@gmail.com>, 2013-2015
 # Gonçalo Matos, 2015-2016
 # Gonçalo Silva, 2013-2014,2016
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# alfalb_mansil, 2012, 2014
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# alfalb_mansil, 2012,2014
</span> # Ricardo Perdigão <ricardofonseca1977@gmail.com>, 2012
<span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2016
</span> msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-21 18:18-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gonçalo Matos\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
</span> "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/pt_PT/)\n"
 "Language: pt_PT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -175,9 +176,8 @@ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framew
</span> msgstr "O VLC é um reprodutor de ficheiros multimédia e uma framework, gratuito e open source, e é compatível a maioria dos formatos, além de DVDs, CDs, VCDs e vários protocolos de transmissão."
 
 #: include/os-specific.php:613
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "O VLC é um reprodutor de ficheiros multimédia e uma framework, gratuito e open source, e é compatível a maioria dos formatos, além de DVDs, CDs, VCDs e vários protocolos de transmissão."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "O VLC é um reprodutor multimédia livre e open source, disponível para diversas plataformas que reproduz a maioria dos ficheiros multimédia e diversos protocolos de emissões web."
</span> 
 #: index.php:4
 msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -284,68 +284,60 @@ msgid "Get VLC for"
</span> msgstr "Obter o VLC para"
 
 #: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Simple, fast and powerful"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Um reprodutor de multimédia simples, rápido e poderoso."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Simples, rápido e poderoso"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Reproduz tudo"
</span> 
 #: vlc/index.php:35
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Reproduz tudo: ficheiros, ciscos, webcams, dispositivos e transmissões."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Ficheiros, discos, câmaras, dispositivos e emissões web."
</span> 
 #: vlc/index.php:38
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Reproduz a maioria dos codecs, sem a necessidade de pacotes de codecs:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Reproduz a maioria dos formatos existentes sem necessidade de mais codificadores"
</span> 
 #: vlc/index.php:41
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "Runs on all platforms"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Funciona em todas as plataformas:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Disponível para todas as plataformas"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "Completely Free"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Completamente gratuito"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Totalmente gratuito, sem spyware, sem publicidade e sem monitorização do utilizador."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "sem spyware, anúncios e monitorizações."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "learn more"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Saiba mais"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "saber mais"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "Add"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Adicionar"
</span> 
 #: vlc/index.php:66
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "skins"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Máscaras"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "temas"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Crie temas com o"
</span> 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "editor de temas do VLC"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "Install"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "Instalar"
</span> 
 #: vlc/index.php:72
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#, fuzzy
</span> msgid "extensions"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr "Extensões"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "extensões"
</span> 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
</code></pre>

<br>
</li>

</div>
<div class='footer' style='margin-top: 10px;'>
<p>

<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a">View it on GitLab</a>
<br>
You're receiving this email because of your account on <a href="https://code.videolan.org/">code.videolan.org</a>.
If you'd like to receive fewer emails, you can adjust your notification settings.
<script type="application/ld+json">{"@context":"http://schema.org","@type":"EmailMessage","action":{"@type":"ViewAction","name":"View Commit","url":"https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/c805e5682bc7cb5087bb2864070e70f6955c626a"}}</script>
</p>
</div>
</body>
</html>