<html lang='en'>
<head>
<meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type'>
<title>
GitLab
</title>
</meta>
</head>
<style>
  img {
    max-width: 100%;
    height: auto;
  }
  p.details {
    font-style:italic;
    color:#777
  }
  .footer p {
    font-size:small;
    color:#777
  }
  pre.commit-message {
    white-space: pre-wrap;
  }
  .file-stats a {
    text-decoration: none;
  }
  .file-stats .new-file {
    color: #090;
  }
  .file-stats .deleted-file {
    color: #B00;
  }
</style>
<body>
<div class='content'>
<h3>
Christoph Miebach pushed to branch master
at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a>
</h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/d4f51129d8dde419d53f88936e68cfc94195e10d">d4f51129</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-03-14T13:46:00-04:00</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update en_GB</pre>
</li>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/a2a0e1955ed439e57cfce51fb80002995aa744ce">a2a0e195</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-03-14T13:46:19-04:00</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update fi</pre>
</li>
</ul>
<h4>2 changed files:</h4>
<ul>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-0'>
www.videolan.org/locale/en_GB/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-1'>
www.videolan.org/locale/fi/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id='diff-0'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/a210e2760a5490cf087148ac0ca07133fbb7ad73...a2a0e1955ed439e57cfce51fb80002995aa744ce#diff-0'>
<strong>
www.videolan.org/locale/en_GB/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/en_GB/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/en_GB/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
</span> "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-16 04:20-0500\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:49+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 15:00+0000\n"
</span> "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/en_GB/)\n"
 "Language: en_GB\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Other Systems"
</span> 
 #: include/os-specific.php:241
 msgid "downloads so far"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgstr ""
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgstr "downloads so far"
</span> 
 #: include/os-specific.php:629
 msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
</code></pre>

<br>
</li>
<li id='diff-1'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/a210e2760a5490cf087148ac0ca07133fbb7ad73...a2a0e1955ed439e57cfce51fb80002995aa744ce#diff-1'>
<strong>
www.videolan.org/locale/fi/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/fi/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/fi/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -1,269 +1,280 @@
</span> # Finnish translation
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Copyright (C) 2015 VideoLAN
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Copyright (C) 2016 VideoLAN
</span> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
<span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Tukea <nokoa@live.fi>, 2016
</span> # Olli <ollinpostit@gmail.com>, 2013
 # Rikkokiri <pilvi.rajala@gmail.com>, 2014
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Vesa Nilakari, 2014-2015
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Riku Viitanen <riisseli4@gmail.com>, 2016
+# Vesa Nilakari <kasvain@gmail.com>, 2014-2015
</span> msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Vesa Nilakari\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/fi/)\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 04:20-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-14 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Tukea <nokoa@live.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/fi/)\n"
</span> "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
-msgid "A project and a"
-msgstr "Projekti ja"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
+msgid "a project and a"
+msgstr "projekti ja"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
</span> msgid "non-profit organization"
 msgstr "voittoa tavoittelematon järjestö"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:222
-msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
-msgstr "koostuu vapaaehtoisista, kehittää ja edistää vapaata avoimen lähdekoodin multimediaratkaisuja."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:27
+msgid "Team &amp; Organization"
+msgstr "Tiimi &amp; organisaatio"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
-#: index.php:107
-msgid "donate"
-msgstr "lahjoita"
-
-#: include/header.php:228
-msgid "why?"
-msgstr "miksi?"
-
-#: include/header.php:275
-msgid "Home"
-msgstr "Etusivu"
-
-#: include/header.php:278 include/header.php:425
-msgid "News"
-msgstr "Uutiset"
-
-#: include/header.php:283 include/header.php:415
-msgid "Project and Organization"
-msgstr "Projekti ja organisaatio"
-
-#: include/header.php:284 include/header.php:416
-msgid "Team"
-msgstr "Tiimi"
-
-#: include/header.php:285 include/header.php:418
-msgid "Contact us"
-msgstr "Ota yhteyttä"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:28
+msgid "Consulting Services &amp; Partners"
+msgstr "Konsultointipalvelut &amp; yhteistyökumppanit"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:286 include/header.php:419
-msgid "Partners"
-msgstr "Yhteistyökumppanit"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
+msgid "Events"
+msgstr "Tapahtumat"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:287 include/header.php:420
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Peilit"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
+msgid "Legal"
+msgstr "Lailliset"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:288 include/header.php:421
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
</span> msgid "Press center"
 msgstr "Lehdistökeskus"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:289 include/header.php:422
-msgid "Events"
-msgstr "Tapahtumat"
-
-#: include/header.php:290 include/header.php:423
-msgid "Security center"
-msgstr "Tietoturvakeskus"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
+msgid "Contact us"
+msgstr "Ota yhteyttä"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:296
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:260
</span> msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
-#: vlc/index.php:39
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
</span> msgid "Features"
 msgstr "ominaisuudet"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
-#: vlc/index.php:65
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Screenshots"
-
-#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
-msgid "Skins"
-msgstr "Skins"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
+msgid "Customize"
+msgstr "Mukauta"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:300 include/header.php:377
-msgid "Extensions"
-msgstr "laajennukset"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
+msgid "Get Goodies"
+msgstr "Hanki Goodies"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:304
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:46
</span> msgid "Projects"
 msgstr "Projektit"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:322 include/header.php:383
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
</span> msgid "All Projects"
 msgstr "Kaikki projektit"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:326 index.php:119
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:68 index.php:164
</span> msgid "Contribute"
 msgstr "Osallistu"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:328 include/header.php:408
-msgid "Donate time"
-msgstr "Lahjoita aikaa"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:70
+msgid "Getting started"
+msgstr "Aloittaminen"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:329 include/header.php:407
-msgid "Donate money"
-msgstr "Lahjoita rahaa"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
+msgid "Donate"
+msgstr "Lahjoita"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:330 include/header.php:409
-msgid "Get Goodies"
-msgstr "Hanki Goodies"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:72
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Raportoi ongelmasta"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:334
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:76
</span> msgid "Support"
 msgstr "tuki"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:336
-msgid "Support center"
-msgstr "Tukikeskus"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:22
+msgid "Skins"
+msgstr "Skins"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:337 include/header.php:406
-msgid "FAQ"
-msgstr "UKK"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:23
+msgid "Extensions"
+msgstr "laajennukset"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
-msgid "Legal"
-msgstr "Lailliset"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Screenshots"
+
+#: include/footer.php:48
+msgid "Community"
+msgstr "Yhteisö"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:340 include/header.php:404
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:51
</span> msgid "Forums"
 msgstr "Foorumit"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:341 include/header.php:405
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:52
</span> msgid "Mailing-Lists"
 msgstr "Mailing-listat"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:342
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Raportoi ongelmasta"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:53
+msgid "FAQ"
+msgstr "UKK"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:346
-msgid "Dev' Zone"
-msgstr "Kehittäjien alue"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:54
+msgid "Donate money"
+msgstr "Lahjoita rahaa"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:401
-msgid "Community"
-msgstr "Yhteisö"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:55
+msgid "Donate time"
+msgstr "Lahjoita aikaa"
+
+#: include/footer.php:62
+msgid "Project and Organization"
+msgstr "Projekti ja organisaatio"
+
+#: include/footer.php:63
+msgid "Team"
+msgstr "Tiimi"
+
+#: include/footer.php:66
+msgid "Partners"
+msgstr "Yhteistyökumppanit"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:424
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:67
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Peilit"
+
+#: include/footer.php:70
+msgid "Security center"
+msgstr "Tietoturvakeskus"
+
+#: include/footer.php:71
</span> msgid "Get Involved"
 msgstr "Ole osallisena"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:72
+msgid "News"
+msgstr "Uutiset"
+
+#: include/os-specific.php:91
</span> msgid "Download VLC"
 msgstr "Lataa VLC"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:276 vlc/index.php:168
</span> msgid "Other Systems"
 msgstr "Muut järjestelmät"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:3
-msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
-msgstr "VLC: Virallinen sivusto - Ilmainen multimediaratkaisut kaikki OS!"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:241
+msgid "downloads so far"
+msgstr "latauksia tähän menessä"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:26 vlc/index.php:20
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:629
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
 msgstr "VLC on ilmainen, avoimen lähdekoodin monialustainen mediasoitin ja ympäristö, joka toistaa suurimman osan mediatiedostoista ja DVD- VCD- sekä Audio CD-levyistä ja erilaisista streaming-protokollista."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:36
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:633
+msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
+msgstr "VLC on ilmainen ja avoimen lähdekoodin järjestelmäriippumaton multimediasoitin ja ohjelmakehys, joka toistaa useita multimediatiedostoja ja eri suoratoistoprotkolloja."
+
+#: index.php:4
+msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
+msgstr "VLC: Virallinen sivusto - Ilmainen multimediaratkaisut kaikki OS!"
+
+#: index.php:25
</span> msgid "Other projects from VideoLAN"
 msgstr "Muita hankkeita VideoLAN"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:38
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:29
</span> msgid "For Everyone"
 msgstr "Kaikille"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:44
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:39
</span> msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
 msgstr "VLC on tehokas mediasoitin joka toistaa suurimman osan formaateista ja koodekeista."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:53
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:52
</span> msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
 msgstr "VideoLAN Movie Creator on epälineaarinen editointiohjelmisto videoiden luomiseen."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:60
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:61
</span> msgid "For Professionals"
 msgstr "ammattilaisille"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:66
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:71
</span> msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
 msgstr "DVBlast on yksinkertainen ja tehokas MPEG-2/TS demux ja streaming sovellus."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:74
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:81
</span> msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
 msgstr "multicat on sarja työkaluja jotka on suunniteltu multicast-streamien ja TS:n helppoon ja tehokkaaseen hallintaan."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:83
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:94
</span> msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
 msgstr "x264 on ilmainen sovellus videovirtautusten koodaamiseksi H.264/MPEG-4 AVC-muodossa."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:91
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:103
</span> msgid "For Developers"
 msgstr "Kehittäjille"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:102
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:136
</span> msgid "View All Projects"
 msgstr "Näytä kaikki projektit"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:140
</span> msgid "Help us out!"
 msgstr "Auta meitä!"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:111
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:144
+msgid "donate"
+msgstr "lahjoita"
+
+#: index.php:152
</span> msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
 msgstr "VideoLAN on voittoa tavoittelematon organisaatio."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:112
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:153
</span> msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
 msgstr "  Kaikki kustannukset täyttyvät lahjoituksilla saamme käyttäjiä. Jos nautit VideoLAN tuote, lahjoita tukea meitä."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
</span> msgid "Learn More"
 msgstr "Opi lisää"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:123
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:172
</span> msgid "VideoLAN is open-source software."
 msgstr "VideoLAN on avoimen lähdekoodin ohjelmisto."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:124
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:173
</span> msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
 msgstr "Tämä tarkoittaa, että jos sinulla on taito ja halu parantaa jotakin tuotteistamme, osallistumisesi on tervetullutta"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:131
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:183
</span> msgid "Spread the Word"
 msgstr "Levitä sanaa"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:135
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:191
</span> msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
 msgstr "Mielestämme VideoLAN on paras video-ohjelmisto saatavilla paras hinta: ilmainen. Jos olet samaa mieltä Auttakaa levittämään tietoa ohjelmistomme."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:147
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:211
</span> msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Uutiset ja päivitykset"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:151
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:214
+msgid "More News"
+msgstr "Lisää uutisia"
+
+#: index.php:218
</span> msgid "Development Blogs"
 msgstr "Kehitysblogit"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:176
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:247
</span> msgid "Social media"
 msgstr "Sosiaalinen media"
 
<span style="color: #aaaaaa">@@ -271,66 +282,130 @@ msgstr "Sosiaalinen media"
</span> msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
 msgstr "Virallinen sivu VLC-mediasoittimelle, avoimen lähdekoodin videoalusta!"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:40
-msgid "Simple, fast and powerful media player."
-msgstr "Yksinkertainen, nopea ja tehokas mediasoitin."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:21
+msgid "Get VLC for"
+msgstr "Hanki VLC"
+
+#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
+msgid "Simple, fast and powerful"
+msgstr "Yksinkertainen, nopea ja tehokas"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Plays everything"
+msgstr "Toistaa kaiken"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+msgstr "Tiedostot, levyt, nettikamerat, laitteet ja streamit"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:42
-msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr "Toistaa kaiken: Tiedostot, levyt, web-kamerat, laitteet ja streamit."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:38
+msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
+msgstr "Toistaa suurimman osan koodekeista ilman lisäosien tarvetta"
+
+#: vlc/index.php:41
+msgid "Runs on all platforms"
+msgstr "Toimii kaikilla alustoilla"
+
+#: vlc/index.php:44
+msgid "Completely Free"
+msgstr "Täysin ilmainen"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
-msgstr "Toistaa suurimman osan koodekeista ilman koodekkipakettien tarvetta:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
+msgstr "ei vakoilu-, mainos- eikä seurantaohjelmia."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Runs on all platforms:"
-msgstr "Toimii kaikilla alustoilla:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "learn more"
+msgstr "opi lisää"
+
+#: vlc/index.php:66
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:49
-msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
-msgstr "Täysin ilmainen, ei vakoilu- mainos- eikä seurantaohjelmistoa."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:66
+msgid "skins"
+msgstr "ulkoasut"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:51
-msgid "Can do media conversion and streaming."
-msgstr "Voit streamata ja tehdä mediamuunnoksia."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "Create skins with"
+msgstr "Luo ulkoasuja"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:53
-msgid "Discover all features"
-msgstr "Discover kaikki ominaisuudet"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "VLC skin editor"
+msgstr "VLC:n ulkoasueditorila"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:87
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:72
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
+
+#: vlc/index.php:72
+msgid "extensions"
+msgstr "laajennukset"
+
+#: vlc/index.php:126
</span> msgid "View all screenshots"
 msgstr "Näytä kaikki kuvakaappauksia"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:94
-msgid "Get VLC for"
-msgstr "Hanki VLC"
-
-#: vlc/index.php:98
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:135
</span> msgid "Official Downloads of VLC media player"
 msgstr "VLC-mediatoistimen viralliset ladattavat tiedostot"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:104
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:146
</span> msgid "Sources"
 msgstr "Lähteet"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:147
</span> msgid "You can also directly get the"
 msgstr "Voit myös suoraan hankkia"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:106
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:148
</span> msgid "source code"
 msgstr "lähdekoodin"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#~ msgid "A project and a"
+#~ msgstr "Projekti ja"
+
+#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
+#~ msgstr "koostuu vapaaehtoisista, kehittää ja edistää vapaata avoimen lähdekoodin multimediaratkaisuja."
+
+#~ msgid "why?"
+#~ msgstr "miksi?"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Etusivu"
+
+#~ msgid "Support center"
+#~ msgstr "Tukikeskus"
+
+#~ msgid "Dev' Zone"
+#~ msgstr "Kehittäjien alue"
+
+#~ msgid "Simple, fast and powerful media player."
+#~ msgstr "Yksinkertainen, nopea ja tehokas mediasoitin."
+
+#~ msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+#~ msgstr "Toistaa kaiken: Tiedostot, levyt, web-kamerat, laitteet ja streamit."
+
+#~ msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
+#~ msgstr "Toistaa suurimman osan koodekeista ilman koodekkipakettien tarvetta:"
+
+#~ msgid "Runs on all platforms:"
+#~ msgstr "Toimii kaikilla alustoilla:"
+
+#~ msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
+#~ msgstr "Täysin ilmainen, ei vakoilu- mainos- eikä seurantaohjelmistoa."
+
+#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
+#~ msgstr "Voit streamata ja tehdä mediamuunnoksia."
+
+#~ msgid "Discover all features"
+#~ msgstr "Discover kaikki ominaisuudet"
+
</span> #~ msgid "DONATE"
 #~ msgstr "LUOVUTA"
 
 #~ msgid "Other Systems and Versions"
 #~ msgstr "Muut järjestelmät ja versiot"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#~ msgid "Donate"
-#~ msgstr "lahjoittaa"
-
</span> #~ msgid "Other OS"
 #~ msgstr "Muut käyttöjärjestelmät"
</code></pre>

<br>
</li>

</div>
<div class='footer' style='margin-top: 10px;'>
<p>

<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/compare/a210e2760a5490cf087148ac0ca07133fbb7ad73...a2a0e1955ed439e57cfce51fb80002995aa744ce">View it on GitLab</a>.
<br>
You're receiving this email because of your account on code.videolan.org.
If you'd like to receive fewer emails, you can
adjust your notification settings.

</p>
</div>
</body>
</html>