<html lang='en'>
<head>
<meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type'>
<title>
GitLab
</title>
</meta>
</head>
<style>
  img {
    max-width: 100%;
    height: auto;
  }
  p.details {
    font-style:italic;
    color:#777
  }
  .footer p {
    font-size:small;
    color:#777
  }
  pre.commit-message {
    white-space: pre-wrap;
  }
  .file-stats a {
    text-decoration: none;
  }
  .file-stats .new-file {
    color: #090;
  }
  .file-stats .deleted-file {
    color: #B00;
  }
</style>
<body>
<div class='content'>
<h3>
Christoph Miebach pushed to branch master
at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a>
</h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/0327f42db9e25d42c69ac43f768906599600c4ec">0327f42d</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-03-29T10:02:36-04:00</i>
</div>
<pre class='commit-message'>l10n: update is</pre>
</li>
</ul>
<h4>1 changed file:</h4>
<ul>
<li class='file-stats'>
<a href='#diff-0'>
www.videolan.org/locale/is/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id='diff-0'>
<a href='https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/0327f42db9e25d42c69ac43f768906599600c4ec#diff-0'>
<strong>
www.videolan.org/locale/is/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">--- a/www.videolan.org/locale/is/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+++ b/www.videolan.org/locale/is/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -1,267 +1,276 @@
</span> # Icelandic translation
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Copyright (C) 2016 VideoLAN
</span> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Translators:
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2012-2014
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2012-2016
</span> msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 13:49+0000\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 04:20-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 06:52+0000\n"
</span> "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/is/)\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/is/)\n"
</span> "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
-msgid "A project and a"
-msgstr "Þróunarverkefni og"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
+msgid "a project and a"
+msgstr "þróunarverkefni og"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:221
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/header.php:291
</span> msgid "non-profit organization"
 msgstr "samtök án hagnaðarmarkmiða"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:222
-msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
-msgstr "byggð á sjálfboðaliðum sem hanna og kynna frjálsar og opnar margmiðlunarlausnir."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:27
+msgid "Team &amp; Organization"
+msgstr "Teymi og skipulag"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
-#: index.php:107
-msgid "donate"
-msgstr "styðja"
-
-#: include/header.php:228
-msgid "why?"
-msgstr "af hverju?"
-
-#: include/header.php:275
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
-
-#: include/header.php:278 include/header.php:425
-msgid "News"
-msgstr "Fréttir"
-
-#: include/header.php:283 include/header.php:415
-msgid "Project and Organization"
-msgstr "Verkefni og skipulag"
-
-#: include/header.php:284 include/header.php:416
-msgid "Team"
-msgstr "Teymi"
-
-#: include/header.php:285 include/header.php:418
-msgid "Contact us"
-msgstr "Hafa samband"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:28
+msgid "Consulting Services &amp; Partners"
+msgstr "Ráðgjafarþjónustur og samstarfsaðilar"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:286 include/header.php:419
-msgid "Partners"
-msgstr "Samstarfsaðilar"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
+msgid "Events"
+msgstr "Atburðir"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:287 include/header.php:420
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Speglar"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
+msgid "Legal"
+msgstr "Lagalegt"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:288 include/header.php:421
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
</span> msgid "Press center"
 msgstr "Fjölmiðlar"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:289 include/header.php:422
-msgid "Events"
-msgstr "Atburðir"
-
-#: include/header.php:290 include/header.php:423
-msgid "Security center"
-msgstr "Öryggismál"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
+msgid "Contact us"
+msgstr "Hafa samband"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:296
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:260
</span> msgid "Download"
 msgstr "Sækja"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
-#: vlc/index.php:39
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
</span> msgid "Features"
 msgstr "Eiginleikar"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
-#: vlc/index.php:65
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Skjámyndir"
-
-#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
-msgid "Skins"
-msgstr "Skinn"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
+msgid "Customize"
+msgstr "Sérsníða"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:300 include/header.php:377
-msgid "Extensions"
-msgstr "Viðbætur"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
+msgid "Get Goodies"
+msgstr "Ná í aukadót"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:304
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:46
</span> msgid "Projects"
 msgstr "Verkefni"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:322 include/header.php:383
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
</span> msgid "All Projects"
 msgstr "Öll verkefni"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:326 index.php:119
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:68 index.php:164
</span> msgid "Contribute"
 msgstr "Taka þátt"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:328 include/header.php:408
-msgid "Donate time"
-msgstr "Gefa tíma"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:70
+msgid "Getting started"
+msgstr "Að komast í gang"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:329 include/header.php:407
-msgid "Donate money"
-msgstr "Gefa peninga"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
+msgid "Donate"
+msgstr "Styðja"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:330 include/header.php:409
-msgid "Get Goodies"
-msgstr "Ná í aukadót"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:72
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Tilkynna um villu"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:334
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/menus.php:76
</span> msgid "Support"
 msgstr "Aðstoð"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:336
-msgid "Support center"
-msgstr "Hjálparmiðstöð"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:22
+msgid "Skins"
+msgstr "Skinn"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:337 include/header.php:406
-msgid "FAQ"
-msgstr "Algengar spurningar - FAQ"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:23
+msgid "Extensions"
+msgstr "Viðbætur"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
-msgid "Legal"
-msgstr "Lagalegt"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Skjámyndir"
+
+#: include/footer.php:48
+msgid "Community"
+msgstr "Samfélag"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:340 include/header.php:404
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:51
</span> msgid "Forums"
 msgstr "Spjallsvæði"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:341 include/header.php:405
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:52
</span> msgid "Mailing-Lists"
 msgstr "Póstlistar"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:342
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Tilkynna um villu"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:53
+msgid "FAQ"
+msgstr "Algengar spurningar - FAQ"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:346
-msgid "Dev' Zone"
-msgstr "Hakkarasvæði"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:54
+msgid "Donate money"
+msgstr "Gefa peninga"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:401
-msgid "Community"
-msgstr "Samfélag"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:55
+msgid "Donate time"
+msgstr "Gefa tíma"
+
+#: include/footer.php:62
+msgid "Project and Organization"
+msgstr "Verkefni og skipulag"
+
+#: include/footer.php:63
+msgid "Team"
+msgstr "Teymi"
+
+#: include/footer.php:66
+msgid "Partners"
+msgstr "Samstarfsaðilar"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/header.php:424
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:67
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Speglar"
+
+#: include/footer.php:70
+msgid "Security center"
+msgstr "Öryggismál"
+
+#: include/footer.php:71
</span> msgid "Get Involved"
 msgstr "Vera með"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/footer.php:72
+msgid "News"
+msgstr "Fréttir"
+
+#: include/os-specific.php:91
</span> msgid "Download VLC"
 msgstr "Ná í VLC"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:276 vlc/index.php:168
</span> msgid "Other Systems"
 msgstr "Önnur stýrikerfi"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:3
-msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
-msgstr "VLC: Opinber vefur verkefnisins - Frjálsar margmiðlunarlausnir fyrir öll stýrikerfi!"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:241
+msgid "downloads so far"
+msgstr "þegar sótt"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:26 vlc/index.php:20
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:629
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
 msgstr "VLC er frjáls og opinn margmiðlunarspilari og bakvinnskukerfi sem spilar flestar gerðir margmiðlunarskráa, DVD, CD-hljóðdiska, VCD, auk ýmissa tegunda streymis."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:36
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: include/os-specific.php:633
+msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
+msgstr "VLC er frjáls og opinn margmiðlunarspilari og bakvinnslukerfi fyrir mörg stýrikerfi sem spilar flestar gerðir margmiðlunarskráa, DVD, CD-hljóðdiska, VCD, auk ýmissa tegunda streymis. "
+
+#: index.php:4
+msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
+msgstr "VLC: Opinber vefur verkefnisins - Frjálsar margmiðlunarlausnir fyrir öll stýrikerfi!"
+
+#: index.php:25
</span> msgid "Other projects from VideoLAN"
 msgstr "Önnur verkefni á vegum VideoLAN"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:38
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:29
</span> msgid "For Everyone"
 msgstr "Fyrir alla"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:44
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:39
</span> msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
 msgstr "VLC er öflugur margmiðlunarspilari sem ræður við flestar þær gerðir kóðunarlykla (codecs) og vídeósniða sem finnast."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:53
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:52
</span> msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
 msgstr "VideoLAN Movie Creator er hugbúnaður fyrir ólínulega vinnslu myndskeiða."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:60
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:61
</span> msgid "For Professionals"
 msgstr "Fyrir atvinnumenn"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:66
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:71
</span> msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
 msgstr "DVBlast er einfalt og öflugt forrit fyrir MPEG-2/TS demux og streymi."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:74
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:81
</span> msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
 msgstr "multicat er verkfærasett sem hannað er til að meðhöndla skilvirkt á einfaldan hátt multicast strauma og TS."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:83
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:94
</span> msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
 msgstr "x264 er frjálst forrit til að kóða vídeóstrauma yfir á H.264/MPEG-4 AVC snið."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:91
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:103
</span> msgid "For Developers"
 msgstr "Fyrir forritara"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:102
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:136
</span> msgid "View All Projects"
 msgstr "Skoða öll verkefni"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:140
</span> msgid "Help us out!"
 msgstr "Réttu okkur hjálparhönd!"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:111
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:144
+msgid "donate"
+msgstr "styðja"
+
+#: index.php:152
</span> msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
 msgstr "VideoLAN eru samtök án hagnaðarmarkmiða."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:112
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:153
</span> msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
 msgstr "Öllum kostnaði er mætt með gjafafé sem við fáum frá notendum. Ef VLC-hugbúnaður kemur þér að góðu gagni, endilega gefðu eitthvað til að styðja okkur."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
</span> msgid "Learn More"
 msgstr "Vita meira"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:123
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:172
</span> msgid "VideoLAN is open-source software."
 msgstr "VideoLAN er opinn og frjáls hugbúnaður."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:124
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:173
</span> msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
 msgstr "Það þýðir að langi þig til og hafir kunnáttu til að bæta eitthvað í verkefnunum okkar, þá eru framlög þín meira en velkomin"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:131
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:183
</span> msgid "Spread the Word"
 msgstr "Láttu orð út ganga"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:135
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:191
</span> msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
 msgstr "Okkur finnst að VideoLAN sé með besta vídeómeðhöndlunarhugbúnaðinn sem fáanlegur er fyrir besta verðið: ókeypis. Ef þú ert sammála, endilega láttu fólk í kringum þig vita hvað þér finnst um hugbúnaðinn okkar."
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:147
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:211
</span> msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Fréttir og uppfærslur"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:151
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:214
+msgid "More News"
+msgstr "Fleiri fréttir"
+
+#: index.php:218
</span> msgid "Development Blogs"
 msgstr "Blogg varðandi forritaþróunina"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: index.php:176
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: index.php:247
</span> msgid "Social media"
 msgstr "Samfélagsmiðlar"
 
<span style="color: #aaaaaa">@@ -269,66 +278,130 @@ msgstr "Samfélagsmiðlar"
</span> msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
 msgstr "Opinber vefsíða VLC margmiðlunarspilarans, opna/frjálsa vídeómeðhöndlunarkerfisins!"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:40
-msgid "Simple, fast and powerful media player."
-msgstr "Einfaldur, hraðvirkur og öflugur margmiðlunarspilari."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:21
+msgid "Get VLC for"
+msgstr "Ná í VLC fyrir"
+
+#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
+msgid "Simple, fast and powerful"
+msgstr "Einfaldur, hraðvirkur og öflugur"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Plays everything"
+msgstr "Spilar allt"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+msgstr "skrár, diska, vefmyndavélar, inntakstæki og strauma."
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:42
-msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr "Spilar allt: skrár, diska, vefmyndavélar, inntakstæki og strauma."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:38
+msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
+msgstr "Spilar flesta kóðunarlykla (codecs) án þess að þurfa auka-kóðunarlyklapakka"
+
+#: vlc/index.php:41
+msgid "Runs on all platforms"
+msgstr "Keyrir á öllum kerfum"
+
+#: vlc/index.php:44
+msgid "Completely Free"
+msgstr "Algerlega frjálst og ókeypis"
</span> 
 #: vlc/index.php:44
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
-msgstr "Spilar flesta kóðunarlykla (codecs) án þess að þurfa auka-kóðunarlyklapakka:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
+msgstr "engin njósnaforrit, engar auglýsingar og ekki fylgst með notkun þess á neinn hátt."
</span> 
 #: vlc/index.php:47
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-msgid "Runs on all platforms:"
-msgstr "Keyrir á öllum kerfum:"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+msgid "learn more"
+msgstr "vita meira"
+
+#: vlc/index.php:66
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:49
-msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
-msgstr "Algerlega frjálst/ókeypis, engin njósnaforrit, engar auglýsingar og ekki fylgst með notkun þess á neinn hátt."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:66
+msgid "skins"
+msgstr "skinn"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:51
-msgid "Can do media conversion and streaming."
-msgstr "Getur umbreytt og streymt flestum miðlum."
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "Create skins with"
+msgstr "Búa til skinn með"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:53
-msgid "Discover all features"
-msgstr "Skoða alla eiginleika"
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:69
+msgid "VLC skin editor"
+msgstr "VLC skinnaritlinum"
</span> 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:87
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:72
+msgid "Install"
+msgstr "Setja upp"
+
+#: vlc/index.php:72
+msgid "extensions"
+msgstr "viðbætur"
+
+#: vlc/index.php:126
</span> msgid "View all screenshots"
 msgstr "Skoða allar skjámyndir"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:94
-msgid "Get VLC for"
-msgstr "Ná í VLC fyrir"
-
-#: vlc/index.php:98
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:135
</span> msgid "Official Downloads of VLC media player"
 msgstr "Opinber niðurhöl VLC margmiðlunarspilarans"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:104
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:146
</span> msgid "Sources"
 msgstr "Grunnkóði"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:105
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:147
</span> msgid "You can also directly get the"
 msgstr "Þú getur líka komist beint í"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#: vlc/index.php:106
</span><span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#: vlc/index.php:148
</span> msgid "source code"
 msgstr "grunnkóðann"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ddffdd">+#~ msgid "A project and a"
+#~ msgstr "Þróunarverkefni og"
+
+#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
+#~ msgstr "byggð á sjálfboðaliðum sem hanna og kynna frjálsar og opnar margmiðlunarlausnir."
+
+#~ msgid "why?"
+#~ msgstr "af hverju?"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Heim"
+
+#~ msgid "Support center"
+#~ msgstr "Hjálparmiðstöð"
+
+#~ msgid "Dev' Zone"
+#~ msgstr "Hakkarasvæði"
+
+#~ msgid "Simple, fast and powerful media player."
+#~ msgstr "Einfaldur, hraðvirkur og öflugur margmiðlunarspilari."
+
+#~ msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+#~ msgstr "Spilar allt: skrár, diska, vefmyndavélar, inntakstæki og strauma."
+
+#~ msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
+#~ msgstr "Spilar flesta kóðunarlykla (codecs) án þess að þurfa auka-kóðunarlyklapakka:"
+
+#~ msgid "Runs on all platforms:"
+#~ msgstr "Keyrir á öllum kerfum:"
+
+#~ msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
+#~ msgstr "Algerlega frjálst/ókeypis, engin njósnaforrit, engar auglýsingar og ekki fylgst með notkun þess á neinn hátt."
+
+#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
+#~ msgstr "Getur umbreytt og streymt flestum miðlum."
+
+#~ msgid "Discover all features"
+#~ msgstr "Skoða alla eiginleika"
+
</span> #~ msgid "DONATE"
 #~ msgstr "STYÐJA"
 
 #~ msgid "Other Systems and Versions"
 #~ msgstr "Önnur stýrikerfi og útgáfur"
 
<span style="color: #000000;background-color: #ffdddd">-#~ msgid "Donate"
-#~ msgstr "Gefa"
-
</span> #~ msgid "Other OS"
 #~ msgstr "Önnur stýrikerfi"
</code></pre>

<br>
</li>

</div>
<div class='footer' style='margin-top: 10px;'>
<p>

<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/0327f42db9e25d42c69ac43f768906599600c4ec">View it on GitLab</a>.
<br>
You're receiving this email because of your account on code.videolan.org.
If you'd like to receive fewer emails, you can
adjust your notification settings.
<script type="application/ld+json">{"@context":"http://schema.org","@type":"EmailMessage","action":{"@type":"ViewAction","name":"View Commit","url":"https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/0327f42db9e25d42c69ac43f768906599600c4ec"}}</script>
</p>
</div>
</body>
</html>