<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<html lang="en">
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<title>
GitLab
</title>
</head>
<body>
<style type="text/css">
img {
max-width: 100%; height: auto;
}
</style>
<div class="content">
<h3>
Christoph Miebach pushed to branch master
at <a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites">VideoLAN organization / websites</a>
</h3>
<h4>
Commits:
</h4>
<ul>
<li>
<strong><a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/ae7d0018d107f61fe812ad1889d28bfd7f607b4e">ae7d0018</a></strong>
<div>
<span>by Christoph Miebach</span>
<i>at 2016-04-26T12:45:09-04:00</i>
</div>
<pre class="commit-message" style="white-space: pre-wrap">l10n: update bg</pre>
</li>
</ul>
<h4>1 changed file:</h4>
<ul>
<li class="file-stats">
<a href="#620f2ecad2bb6f74b2fcd0134963a841" style="text-decoration: none">
www.videolan.org/locale/bg/LC_MESSAGES/website.po
</a>
</li>
</ul>
<h4>Changes:</h4>
<li id="620f2ecad2bb6f74b2fcd0134963a841">
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/ae7d0018d107f61fe812ad1889d28bfd7f607b4e#diff-0">
<strong>
www.videolan.org/locale/bg/LC_MESSAGES/website.po
</strong>
</a>
<hr>
<pre class="highlight"><code><span style="background: #ffdddd; color: #000000">--- a/www.videolan.org/locale/bg/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+++ b/www.videolan.org/locale/bg/LC_MESSAGES/website.po
</span><span style="color: #aaaaaa">@@ -1,18 +1,19 @@
</span> # Bulgarian translation
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-# Copyright (C) 2015 VideoLAN
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+# Copyright (C) 2016 VideoLAN
</span> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Atanas Beloborodov <arrtedone@gmail.com>, 2015
# Tihomir <killera124@gmail.com>, 2014
# alexdimitrov <kvikmen@gmail.com>, 2013
<span style="background: #ddffdd; color: #000000">+# Любомир Василев, 2016
</span> msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 08:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Atanas Beloborodov <arrtedone@gmail.com>\n"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+"POT-Creation-Date: 2016-02-16 04:20-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Любомир Василев\n"
</span> "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
<span style="color: #aaaaaa">@@ -20,308 +21,384 @@ msgstr ""
</span> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:221
-msgid "A project and a"
-msgstr "Проект и"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/header.php:291
+msgid "a project and a"
+msgstr "проект и"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:221
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/header.php:291
</span> msgid "non-profit organization"
msgstr "организация с нестопанска цел"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:222
-msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
-msgstr "съставенa от доброволци, разработващи и популялизиращи свободни, мултимедийни решения с отворен изходен код."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:27
+msgid "Team & Organization"
+msgstr "Екип и организация"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:228 include/header.php:242 include/header.php:256
-#: index.php:107
-msgid "donate"
-msgstr "дарете"
-
-#: include/header.php:228
-msgid "why?"
-msgstr "защо?"
-
-#: include/header.php:275
-msgid "Home"
-msgstr "Начало"
-
-#: include/header.php:278 include/header.php:425
-msgid "News"
-msgstr "Новини"
-
-#: include/header.php:283 include/header.php:415
-msgid "Project and Organization"
-msgstr "Проект и Организация"
-
-#: include/header.php:284 include/header.php:416
-msgid "Team"
-msgstr "Екип"
-
-#: include/header.php:285 include/header.php:418
-msgid "Contact us"
-msgstr "Контакти"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:28
+msgid "Consulting Services & Partners"
+msgstr "Консултантски услуги и партньори"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:286 include/header.php:419
-msgid "Partners"
-msgstr "Партньори"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:29 include/footer.php:69
+msgid "Events"
+msgstr "Събития"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:287 include/header.php:420
-msgid "Mirrors"
-msgstr "Алтернативни линкове"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:30 include/footer.php:64 include/footer.php:98
+msgid "Legal"
+msgstr "Правна информация"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:288 include/header.php:421
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:31 include/footer.php:68
</span> msgid "Press center"
msgstr "Пресцентър"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:289 include/header.php:422
-msgid "Events"
-msgstr "Събития"
-
-#: include/header.php:290 include/header.php:423
-msgid "Security center"
-msgstr "Център за сигурност"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:32 include/footer.php:65
+msgid "Contact us"
+msgstr "Контакти"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:296
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:38 include/os-specific.php:260
</span> msgid "Download"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Изтегли"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Сваляне"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:297 include/header.php:378 index.php:28 vlc/index.php:22
-#: vlc/index.php:39
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:39 include/footer.php:24
</span> msgid "Features"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Характеристики"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Функционалности"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:298 include/header.php:379 index.php:29 vlc/index.php:23
-#: vlc/index.php:65
-msgid "Screenshots"
-msgstr "Снимки"
-
-#: include/header.php:299 include/header.php:376 index.php:30 vlc/index.php:24
-msgid "Skins"
-msgstr "Теми"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:40 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
+msgid "Customize"
+msgstr "Персонализиране"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:300 include/header.php:377
-msgid "Extensions"
-msgstr "Добавки"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:42 include/footer.php:56
+msgid "Get Goodies"
+msgstr "Екстри"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:304
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:46
</span> msgid "Projects"
msgstr "Проекти"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:322 include/header.php:383
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:64 include/footer.php:30
</span> msgid "All Projects"
msgstr "Всички проекти"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:326 index.php:119
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:68 index.php:164
</span> msgid "Contribute"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Допринеси"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Принос"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:328 include/header.php:408
-msgid "Donate time"
-msgstr "Дарете време"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:70
+msgid "Getting started"
+msgstr "Първи стъпки"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:329 include/header.php:407
-msgid "Donate money"
-msgstr "Дарете пари"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:71 include/menus.php:89
+msgid "Donate"
+msgstr "Дарение"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:330 include/header.php:409
-msgid "Get Goodies"
-msgstr "Изтеглете екстри"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:72
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Докладване на проблем"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:334
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/menus.php:76
</span> msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:336
-msgid "Support center"
-msgstr "Център за поддръжка"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:22
+msgid "Skins"
+msgstr "Облици"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:337 include/header.php:406
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧЗВ"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:23
+msgid "Extensions"
+msgstr "Добавки"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:338 include/header.php:417 include/header.php:446
-msgid "Legal"
-msgstr "Законен"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:25 vlc/index.php:83
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Снимки"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:340 include/header.php:404
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:48
+msgid "Community"
+msgstr "Общност"
+
+#: include/footer.php:51
</span> msgid "Forums"
msgstr "Форуми"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:341 include/header.php:405
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:52
</span> msgid "Mailing-Lists"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Пращане на писма"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Пощенски списъци"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:342
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Докладвай бъг"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:53
+msgid "FAQ"
+msgstr "ЧЗВ"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:346
-msgid "Dev' Zone"
-msgstr "Зона за разработчици"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:54
+msgid "Donate money"
+msgstr "Дарете пари"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:401
-msgid "Community"
-msgstr "Общност"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:55
+msgid "Donate time"
+msgstr "Дарете време"
+
+#: include/footer.php:62
+msgid "Project and Organization"
+msgstr "Проект и организация"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/header.php:424
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/footer.php:63
+msgid "Team"
+msgstr "Екип"
+
+#: include/footer.php:66
+msgid "Partners"
+msgstr "Партньори"
+
+#: include/footer.php:67
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Алтернативни връзки"
+
+#: include/footer.php:70
+msgid "Security center"
+msgstr "Център за сигурност"
+
+#: include/footer.php:71
</span> msgid "Get Involved"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Включи се"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Включете се"
+
+#: include/footer.php:72
+msgid "News"
+msgstr "Новини"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/os-specific.php:93 vlc/index.php:27
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/os-specific.php:91
</span> msgid "Download VLC"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Изтеглете VLC"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Сваляне на VLC"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: include/os-specific.php:99 vlc/index.php:34 vlc/index.php:127
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/os-specific.php:97 include/os-specific.php:276 vlc/index.php:168
</span> msgid "Other Systems"
msgstr "Други системи"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:3
-msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
-msgstr "VLC : Официален сайт - Свободни мултимедийни решения за всички операционни системи!"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/os-specific.php:241
+msgid "downloads so far"
+msgstr "сваляния досега"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:26 vlc/index.php:20
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: include/os-specific.php:629
</span> msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and various streaming protocols."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "VLC е безплатна и с открит сорс код,разпространен на множество платформи мултимедиен плеър,който може да пуска повечето мултимедийни файлове,включително DVD-та,аудио дискове,видеокасети и много други стрийминг протоколи."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "VLC е безплатна програма и библиотека с отворен код за възпроизвеждане на мултимедия. Тя може да възпроизвежда повечето видове мултимедийни файлове, включително DVD, аудио дискове, видеокасети и много протоколи за поточно видео и звук."
+
+#: include/os-specific.php:633
+msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
+msgstr "VLC е безплатна програма и библиотека с отворен код за възпроизвеждане на мултимедия. Тя може да възпроизвежда повечето видове мултимедийни файлове, както и много протоколи за поточно видео и звук."
+
+#: index.php:4
+msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
+msgstr "VLC : Официален уеб сайт — Безплатни мултимедийни решения за всички ОС!"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:36
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:25
</span> msgid "Other projects from VideoLAN"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Други проекти от VideoLAN"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Други проекти на VideoLAN"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:38
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:29
</span> msgid "For Everyone"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "За всеки"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "За всекиго"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:44
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:39
</span> msgid "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video formats out there."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "VLC е мощен медиен плейър, изпълняващ повечето от медийните кодекси и видео формати, които съществуват."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "VLC е мощна програма за възпроизвеждане на повечето от съществуващите видове медийни кодеци и видео формати."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:53
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:52
</span> msgid "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "VideoLAN Movie Creator е нелинеен редактиращ софтуер за създаване на клипове."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "VideoLAN Movie Creator е нелинеен софтуер за създаване и редактиране на видео клипове."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:60
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:61
</span> msgid "For Professionals"
msgstr "За професионалисти"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:66
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:71
</span> msgid "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "DVBlast е просто и мощно MPEG-2/TS, разделящо файлове, стрийминг приложение"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "DVBlast е просто и мощен инструмент за демултиплексиране на MPEG-2/TS, както и приложение за поточно видео."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:74
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:81
</span> msgid "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate multicast streams and TS."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "multicat е набор от инструменти имащ за цел лесно и ефективно да манипулира multicast stream-ове и TS."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "multicat е набор от инструменти за лесно и ефективно манипулиране на множествено разпръсквани потоци и TS."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:83
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:94
</span> msgid "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 AVC format."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "x264 е безплатно приложение за кодиране на видео потоци в H.264/MPEG-4 AVC формат."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "x264 е безплатно приложение за шифроване на видео потоци във формата H.264/MPEG-4 AVC."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:91
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:103
</span> msgid "For Developers"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "За Разработчиците"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "За разработчици"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:102
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:136
</span> msgid "View All Projects"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Прегледай всички проекти"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Преглед на всички проекти"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:105
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:140
</span> msgid "Help us out!"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Помощта е тук!"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Помогнете ни!"
+
+#: index.php:144
+msgid "donate"
+msgstr "даряване"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:111
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:152
</span> msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "VideoLAN е нестопанствена организация."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "VideoLAN е организация с нестопанска цел."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:112
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:153
</span> msgid " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy using a VideoLAN product, please donate to support us."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Всички наши разходи се покриват от дарения, които получаваме от нашите клиенти. Ако ви харесва да използвате продукт на VideoLAN, моля подкрепете ни като дарите средства."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Всички наши разходи се покриват от дарения, които получаваме от потребителите си. Ако харесвате някой продукт на VideoLAN, моля, подкрепете ни като дарите средства."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:114 index.php:126 index.php:137
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:156 index.php:176 index.php:194
</span> msgid "Learn More"
msgstr "Научете повече"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:123
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:172
</span> msgid "VideoLAN is open-source software."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "VideoLAN е софтуер с отворен изходен код."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "VideoLAN е софтуер с отворен код."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:124
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:173
</span> msgid "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our products, your contributions are welcome"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Това означава, че ако имаш уменията и желанието да подобриш някой от нашите продукти, твоята помощ е добре дошла"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Това означава, че ако имате уменията и желанието да подобрите някой от нашите продукти, ще се радваме на помощта Ви"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:131
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:183
</span> msgid "Spread the Word"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Разпространете новината"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Кажете на всички"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:135
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:191
</span> msgid "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best price: free. If you agree please help spread the word about our software."
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Усещаме, че VideoLAN има най-добрия софтуер за клипове на най-добрата цена: безплатно. Ако сте съгласни, моля помогнете да разпространим новината за нашия софтуер."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Смятаме, че VideoLAN създава най-добрия софтуер за видео, на най-добрата цена: безплатно. Ако сте съгласни, моля, помогнете ни, като разкажете на всички за нашия софтуер."
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:147
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:211
</span> msgid "News & Updates"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Новини и актуализации"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Новини и обновления"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:151
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:214
+msgid "More News"
+msgstr "Още новини"
+
+#: index.php:218
</span> msgid "Development Blogs"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Блогове за развитие"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Блогове за разработката"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: index.php:176
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: index.php:247
</span> msgid "Social media"
msgstr "Социална мрежа"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official page for VLC media player, the Open Source video framework!"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Официалната страница на VLC, видео фреймуърка с отворен код!"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Официалната страница на VLC, библиотеката за видео с отворен код!"
+
+#: vlc/index.php:21
+msgid "Get VLC for"
+msgstr "Сваляне на VLC за"
+
+#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
+msgid "Simple, fast and powerful"
+msgstr "Прост, бърз и мощен"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Plays everything"
+msgstr "Възпроизвежда всичко"
+
+#: vlc/index.php:35
+msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+msgstr "файлове, дискове, уеб камери, устройства и потоци."
+
+#: vlc/index.php:38
+msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
+msgstr "Дешифрира повечето формати без нужда от допълнителни програми"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:40
-msgid "Simple, fast and powerful media player."
-msgstr "Прост, бърз и мощен медиа плейър."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:41
+msgid "Runs on all platforms"
+msgstr "Работи на всички системи"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:42
-msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr "Възпроизвежда всичко: файлове, дискове, уебкамери, устройства и stream-ове."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:44
+msgid "Completely Free"
+msgstr "Напълно безплатно"
</span>
#: vlc/index.php:44
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
-msgstr "Поддръжка на повечето кодеци, без допълнителни програми:"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
+msgstr "без шпионски програми, реклами или следене на потребителите."
</span>
#: vlc/index.php:47
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgid "Runs on all platforms:"
-msgstr "Поддържа следните платформи:"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgid "learn more"
+msgstr "научете повече"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:49
-msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
-msgstr "Напълно безплатно,без вируси,без реклами и никакво следене на потребители."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:66
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяйте"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:51
-msgid "Can do media conversion and streaming."
-msgstr "Може да конвертира и стриймва."
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:66
+msgid "skins"
+msgstr "облици"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:53
-msgid "Discover all features"
-msgstr "Открийте всички характеристики"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:69
+msgid "Create skins with"
+msgstr "Създавайте облици чрез"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:87
-msgid "View all screenshots"
-msgstr "Вижте всички снимки"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:69
+msgid "VLC skin editor"
+msgstr "редактора за облици на VLC"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:94
-msgid "Get VLC for"
-msgstr "Свали VLC за"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:72
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирайте"
+
+#: vlc/index.php:72
+msgid "extensions"
+msgstr "добавки"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:98
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:126
+msgid "View all screenshots"
+msgstr "Преглед на всички снимки"
+
+#: vlc/index.php:135
</span> msgid "Official Downloads of VLC media player"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "Официални Версии на VLC медиен плейър"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "Официални версии за сваляне на VLC"
</span>
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:104
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:146
</span> msgid "Sources"
msgstr "Източници"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:105
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:147
</span> msgid "You can also directly get the"
msgstr "Също така, може директно да изтеглите"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#: vlc/index.php:106
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+#: vlc/index.php:148
</span> msgid "source code"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-msgstr "изходен код"
</span><span style="background: #ddffdd; color: #000000">+msgstr "изходния код"
+
+#~ msgid "A project and a"
+#~ msgstr "Проект и"
+
+#~ msgid "composed of volunteers, developing and promoting free, open-source multimedia solutions."
+#~ msgstr "съставенa от доброволци, разработващи и популялизиращи свободни, мултимедийни решения с отворен изходен код."
+
+#~ msgid "why?"
+#~ msgstr "защо?"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Начало"
+
+#~ msgid "Support center"
+#~ msgstr "Център за поддръжка"
+
+#~ msgid "Dev' Zone"
+#~ msgstr "Зона за разработчици"
+
+#~ msgid "Simple, fast and powerful media player."
+#~ msgstr "Прост, бърз и мощен медиа плейър."
+
+#~ msgid "Plays everything: Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
+#~ msgstr "Възпроизвежда всичко: файлове, дискове, уебкамери, устройства и stream-ове."
+
+#~ msgid "Plays most codecs with no codec packs needed:"
+#~ msgstr "Поддръжка на повечето кодеци, без допълнителни програми:"
+
+#~ msgid "Runs on all platforms:"
+#~ msgstr "Поддържа следните платформи:"
+
+#~ msgid "Completely Free, no spyware, no ads and no user tracking."
+#~ msgstr "Напълно безплатно,без вируси,без реклами и никакво следене на потребители."
+
+#~ msgid "Can do media conversion and streaming."
+#~ msgstr "Може да конвертира и стриймва."
+
+#~ msgid "Discover all features"
+#~ msgstr "Открийте всички характеристики"
</span>
#~ msgid "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework that plays most multimedia files as well as DVD, Audio CD, VCD, and various streaming protocols."
#~ msgstr "VLC е безплатен мулдимедиен плейър и структура, с платформа с отворен изходен код, който изпълнява повечето мултимедийни файлове като DVD, CD дискове, VCD и различни стрийминг протоколи."
<span style="color: #aaaaaa">@@ -332,8 +409,5 @@ msgstr "изходен код"
</span> #~ msgid "Other Systems and Versions"
#~ msgstr "Други Системи и Версии"
<span style="background: #ffdddd; color: #000000">-#~ msgid "Donate"
-#~ msgstr "Дарете"
-
</span> #~ msgid "Other OS"
#~ msgstr "Други операционни системи"
</code></pre>
<br>
</li>
</div>
<div class="footer" style="margin-top: 10px">
<p style="color: #777; font-size: small">
—
<br>
<a href="https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/commit/ae7d0018d107f61fe812ad1889d28bfd7f607b4e">View it on GitLab</a>.
<br>
You're receiving this email because of your account on code.videolan.org.
If you'd like to receive fewer emails, you can
adjust your notification settings.
</p>
</div>
</body>
</html>