[Android] l10n: Initial Traditional Chinese translation

Frank Chao git at videolan.org
Fri Dec 14 21:53:57 CET 2012


vlc-ports/android | branch: master | Frank Chao <frank0624 at gmail.com> | Fri Dec 14 10:29:21 2012 +0100| [78638f172d02026129da78c043b44db31c261dc7] | committer: Edward Wang

l10n: Initial Traditional Chinese translation

Signed-off-by: Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=78638f172d02026129da78c043b44db31c261dc7
---

 vlc-android/res/values-zh-rTW/strings.xml |  151 +++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 151 insertions(+)

diff --git a/vlc-android/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vlc-android/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..75138e1
--- /dev/null
+++ b/vlc-android/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,151 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+
+    <!-- Main VLC Interface -->
+    <string name="ok">確認</string>
+    <string name="cancel">取消</string>
+    <string name="other">其他</string>
+    <string name="filebrowser_title">選擇媒體以播放</string>
+    <string name="sortby">依…排序</string>
+    <string name="sortby_name">名稱</string>
+    <string name="sortby_length">長度</string>
+    <string name="searchable_hint">搜尋…</string>
+    <string name="history">歷史</string>
+
+    <plurals name="search_found_results_quantity">
+        <item quantity="other">找到 %d 個結果</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="play">播放</string>
+    <string name="play_from_start">從開始播放</string>
+    <string name="play_as_audio">以音訊播放</string>
+    <string name="play_as_video">以視訊播放</string>
+    <string name="append">添加</string>
+    <string name="play_all">全部播放</string>
+    <string name="append_all">全部添加</string>
+    <string name="last_playlist">前次播放清單</string>
+    <string name="delete">刪除</string>
+    <string name="set_song">設為鈴聲</string>
+    <string name="info">資訊</string>
+    <string name="confirm_delete">刪除檔案 \'%1$s\' ?</string>
+    <string name="pause">暫停</string>
+    <string name="not_show_again">別再顯示該訊息</string>
+    <string name="beta_warning">這是一個測試版本\n\n此版本尚不穩定!\n\n除非你知道你在做什麼,否則請勿使用。\n\n它可能會殺了你的貓、毀了你的房子還有啟動馬雅預言。\n\n請自行承擔風險\n\n玩得愉快! :)</string>
+    <string name="unknown_artist">未知藝人</string>
+    <string name="unknown_album">未知專輯</string>
+    <string name="unknown_genre">未知類型</string>
+    <string name="songs">歌曲</string>
+
+    <plurals name="songs_quantity">
+        <item quantity="other">%d 首歌曲</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="artists">藝人</string>
+    <string name="albums">專輯</string>
+
+    <plurals name="albums_quantity">
+        <item quantity="other">%d 專輯</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="subfolders_quantity">
+        <item quantity="other">%d 子目錄</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="internal_memory">內部記憶體</string>
+    <string name="parent_folder">回到上一層目錄</string>
+    <string name="audio">音訊</string>
+    <string name="video">視訊</string>
+    <string name="bookmarks">書籤</string>
+    <string name="all_albums">所有專輯</string>
+    <string name="genres">類型</string>
+    <string name="playlists">播放清單</string>
+    <string name="title">標題</string>
+    <string name="artist">藝人</string>
+    <string name="album">專輯</string>
+    <string name="directory">目錄</string>
+    <string name="directories">目錄</string>
+    <string name="loading">載入中</string>
+    <string name="please_wait">請稍後…</string>
+    <string name="nomedia">找不到媒體檔案,請將檔案傳輸至您的裝置中或是調整偏好設定。</string>
+    <string name="mediafiles">媒體檔案</string>
+    <string name="notavailable">無法使用</string>
+    <string name="nosubdirectory">無子目錄</string>
+    <string name="nohistory">目前並無播放記錄</string>
+    <string name="validation">你確定?</string>
+    <string name="cover_art">專輯封面</string>
+    <string name="shuffle">隨機</string>
+    <string name="repeat">重複播放 無/單首/全部</string>
+    <string name="previous">上一個</string>
+    <string name="stop">停止</string>
+    <string name="next">下一個</string>
+    <string name="locked">已鎖定</string>
+    <string name="unlocked">已解鎖</string>
+    <string name="surface_best_fit">最佳符合</string>
+    <string name="surface_fit_horizontal">水平符合</string>
+    <string name="surface_fit_vertical">垂直符合</string>
+    <string name="surface_fill">填滿</string>
+    <string name="surface_original">中央</string>
+    <string name="thumbnail">縮圖</string>
+    <string name="refresh">重新整理</string>
+    <string name="track_audio">音訊軌</string>
+    <string name="track_video">視訊軌</string>
+    <string name="track_text">字幕軌</string>
+    <string name="track_unknown">未知軌</string>
+    <string name="track_language_info">語言: %1$s\n</string>
+    <string name="volume">音量</string>
+    <string name="brightness">亮度</string>
+
+    <plurals name="track_channels_info_quantity">
+        <item quantity="other">%1$d 頻道\n</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="track_samplerate_info">採樣率: %1$d Hz\n</string>
+    <string name="track_resolution_info">解析度: %1$dx%2$d\n</string>
+    <string name="track_framerate_info">框率: %1$.3f\n</string>
+    <string name="open">開啟</string>
+    <string name="open_mrl">開啟MRL</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_title">開啟網路串流</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_msg">輸入網路MRL: 例如 http://, mms://rtsp://</string>
+    <string name="error_not_compatible">抱歉,您的裝置目前尚未被此版本的VLC for Android™支援。</string>
+    <string name="error_problem">抱歉,VLC for Android載入時發生問題,必須關閉。</string>
+    <string name="error_message_is">錯誤訊息為(請在除錯時陳述):\n</string>
+    <string name="playback_speed">播放速度</string>
+
+    <!-- About -->
+    <string name="licence">授權</string>
+    <string name="revision">修訂</string>
+    <string name="about">關於</string>
+    <string name="about_text">VLC for Android™ 移植自VLC媒體播放器,是相當受歡迎的開源媒體播放器。此Android™版本可以讀取大部分的媒體檔案及串流。</string>
+
+    <!-- Preferences -->
+    <string name="preferences">偏好設定</string>
+    <string name="main_prefs_category">主要</string>
+    <string name="privacy_prefs_category">隱私</string>
+    <string name="clear_history">清除搜尋歷史</string>
+    <string name="advanced_prefs_category">進階</string>
+    <string name="enable_iomx">啟用硬體加速解碼</string>
+    <string name="advanced_debugging">進階除錯</string>
+    <string name="quit">離開應用程式</string>
+    <string name="clear_media_db">清除媒體資料庫</string>
+    <string name="media_db_cleared">媒體資料庫已清除!</string>
+    <string name="set_locale">設定地區</string>
+    <string name="set_locale_detail">保持空白以重置</string>
+    <string name="set_locale_popup">離開並重置VLC以套用變更</string>
+    <string name="detect_headset">偵測耳機</string>
+    <string name="detect_headset_detail">耳機拔除時暫停、插入時繼續播放</string>
+    <string name="steal_remote_control">專耳機遙控</string>
+    <string name="enable_wheel_bar">啟用飛輪列</string>
+    <string name="enable_gesture_brightness">啟用亮度手勢</string>
+    <string name="screen_orientation">畫面方向</string>
+    <string name="screen_orientation_portrait">直式</string>
+    <string name="screen_orientation_landscape">橫式</string>
+    <string name="screen_orientation_reverse_portrait">縱向反轉</string>
+    <string name="screen_orientation_reverse_landscape">橫向反轉</string>
+    <string name="aout">音訊輸出</string>
+    <string name="aout_audiotrack">AudioTrack (原生)</string>
+    <string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (Java)</string>
+    <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio">啟用時間伸展音訊</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio_detail">加速或減速音訊而不改變高音(需要較快的硬體)</string>
+    <string name="subtitles_prefs_category">字幕</string>
+    <string name="subtitles_text_encoding">文字編碼</string>
+</resources>



More information about the Android mailing list