[Android] l10n: Initial Urdu translation
Saad Liaquat Kiani
git at videolan.org
Sun Dec 23 02:22:47 CET 2012
vlc-ports/android | branch: master | Saad Liaquat Kiani <sliaquat at cern.ch> | Sun Dec 23 00:44:31 2012 +0100| [a27329875ed96ed069cfc72165c61da876c302a4] | committer: Edward Wang
l10n: Initial Urdu translation
Signed-off-by: Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=a27329875ed96ed069cfc72165c61da876c302a4
---
vlc-android/res/values-ur/strings.xml | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 170 insertions(+)
diff --git a/vlc-android/res/values-ur/strings.xml b/vlc-android/res/values-ur/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..df2d8c6
--- /dev/null
+++ b/vlc-android/res/values-ur/strings.xml
@@ -0,0 +1,170 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+
+ <!-- Main VLC Interface -->
+ <string name="ok">ٹھیک ہے</string>
+ <string name="cancel">منسوخ</string>
+ <string name="other">ديگر</string>
+ <string name="filebrowser_title">ميذيا منتخب کریں</string>
+ <string name="sortby">بہ ترتیب ـــ</string>
+ <string name="sortby_name">نام</string>
+ <string name="sortby_length">طوالت</string>
+ <string name="searchable_hint">تلاش ـــ</string>
+ <string name="history">تاريخى معلومات</string>
+
+ <plurals name="search_found_results_quantity">
+ <item quantity="one">%d نتيجہ ملاہے</item>
+ <item quantity="other">%d نتائج ملے ہيں</item>
+ </plurals>
+
+ <string name="play">چلائيں</string>
+ <string name="play_from_start">آغاذ سے چلائيں</string>
+ <string name="play_as_audio">آڈیو کے طور پر چلائیں</string>
+ <string name="play_as_video">ويڈیو کے طور پر چلائیں</string>
+ <string name="append">ملحق کريں</string>
+ <string name="play_all">تمام چلائيں</string>
+ <string name="append_all">تمام ملحق کريں</string>
+ <string name="last_playlist">گزشتہ پلے لسٹ</string>
+ <string name="delete">حذف کريں</string>
+ <string name="set_song">رنگ ٹون کے طور پر مقرر کريں</string>
+ <string name="info">معلومات</string>
+ <string name="confirm_delete">\'%1$s\' کو حذف کرديں؟</string>
+ <string name="pause">روکيں</string>
+ <string name="not_show_again">اس پیغام کو دوبارہ نہ دکھائیں ـ</string>
+ <string name="beta_warning">یہ ایک بیٹا ورژن ہے ⏎ ⏎ يہ ورژن مستحکم نہیں ہے ⏎ ⏎ جب تک آپ جانتے نہيں کہ آپ کيا کرنا چاہتے ہيں، آپ اسے استعمال نہ کريں ـ ⏎ ⏎ یہ شايد آپ کی بلی کے بچے کو قتل، آپ کے گھر کو تباہ يا ماين قوم والى قيامت لا سکتا ہے. ⏎ اس کے استعمال کى ذمہ داری آپ کى اپنی ہے ⏎ ⏎ مزہ لیں :) ـ</string>
+ <string name="info_title">بيٹا VLC</string>
+ <string name="unknown_artist">نامعلوم فنکار</string>
+ <string name="unknown_album">نامعلوم اابم</string>
+ <string name="unknown_genre">نامعلوم نوع</string>
+ <string name="songs"> نغمے</string>
+
+ <plurals name="songs_quantity">
+ <item quantity="one"> 1 نغمہ</item>
+ <item quantity="other">%d نغمے</item>
+ </plurals>
+
+ <string name="artists">فنکار</string>
+ <string name="albums">البمز</string>
+
+ <plurals name="albums_quantity">
+ <item quantity="one">1 البم</item>
+ <item quantity="other">%d البمز</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="subfolders_quantity">
+ <item quantity="one">1 ذیلی فولڈر</item>
+ <item quantity="other">%d ذیلی فولڈرز</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="mediafiles_quantity">
+ <item quantity="one">1 ميذيا فائيل</item>
+ <item quantity="other">%d ميڈيا فائيليں</item>
+ </plurals>
+
+ <string name="internal_memory">اندرونى ميمرى</string>
+ <string name="parent_folder">سابقہ فولڈر</string>
+ <string name="audio">آڈيو</string>
+ <string name="video">ويڈيو</string>
+ <string name="bookmarks">بک مارک</string>
+ <string name="all_albums">تمام البمز</string>
+ <string name="genres">انواع</string>
+ <string name="playlists">پلے لسٹيں</string>
+ <string name="title">عنوان</string>
+ <string name="artist">فنکار</string>
+ <string name="album">البم</string>
+ <string name="directory">ڈائریکٹری</string>
+ <string name="directories">ڈائریکٹریاں</string>
+ <string name="loading">لوڈنگ</string>
+ <string name="please_wait">برائے مہربانى انتظار فرمائيے ـــ</string>
+ <string name="nomedia">کوئی میڈیا فائليں نہيں ملى، براہ مہربانی فائلوں کو اپنے آلہ پر منتقل یا اپنى ترجیحات کو ایڈجسٹ کریں.</string>
+ <string name="mediafiles">میڈیا فائلیں</string>
+ <string name="notavailable">دستیاب نہیں ہے</string>
+ <string name="nosubdirectory">مزيد ذيلى ڈائریکٹریاں نہيں ہيں ـ</string>
+ <string name="nohistory">آپ کے پلے بیک کى ابھی تک کوئى بھى تاريخى معلومات نہيں ہيں ـ</string>
+ <string name="validation">کيا آپ کو يقين ہے؟</string>
+ <string name="cover_art">کور آرٹ</string>
+ <string name="shuffle">شفل کریں</string>
+ <string name="repeat">کوئی بھی نہیں/ايک/تمام دہرائيں</string>
+ <string name="previous">سابقہ</string>
+ <string name="stop">روکيے</string>
+ <string name="next">اگلا</string>
+ <string name="locked">مقفل\لاک</string>
+ <string name="unlocked">کھلا ہوا</string>
+ <string name="surface_best_fit">بہترین فٹ</string>
+ <string name="surface_fit_horizontal">افقی فٹ</string>
+ <string name="surface_fit_vertical">عمودى فٹ</string>
+ <string name="surface_fill">بھر کر\فل</string>
+ <string name="surface_original">مرکزى</string>
+ <string name="thumbnail">مختصر نشان</string>
+ <string name="refresh">ريفريش</string>
+ <string name="track_audio">آڈیو ٹریک</string>
+ <string name="track_video">ویڈیو ٹریک</string>
+ <string name="track_text">ترجمے کا ٹريک</string>
+ <string name="track_unknown">نامعلوم ٹریک</string>
+ <string name="track_codec_info">کوڈیک: %1$s⏎\n</string>
+ <string name="track_language_info">زبان: %1$s⏎\n</string>
+ <string name="volume">آواز</string>
+ <string name="brightness">چمک</string>
+
+ <plurals name="track_channels_info_quantity">
+ <item quantity="one">1 چينل⏎\n</item>
+ <item quantity="other">%1$d چينل⏎\n</item>
+ </plurals>
+
+ <string name="track_samplerate_info">سامپل ريٹ: %1$d Hz⏎\n\n</string>
+ <string name="track_resolution_info">ريزولوشن: %1$dx%2$d⏎\n</string>
+ <string name="track_framerate_info">فريم ريٹ: %1$.3f⏎\n</string>
+ <string name="open">کھوليے</string>
+ <string name="open_mrl">MRL کھوليے</string>
+ <string name="open_mrl_dialog_title">نيٹ ورک سٹريم کھوليے</string>
+ <string name="open_mrl_dialog_msg">نیٹ ورک MRL درج کریں: مثال کے طور پر http://، MMS :/ / یا rtsp :/ /</string>
+ <string name="error_not_compatible">معاف کیجئے گا، VLC for Android کا يہ ورژن فى الحال آپ کے آلہ کو سپورٹ نہيں کرتا ـ</string>
+ <string name="error_problem">معاف کیجئے گا، اينڈرائيڈ کيليے VLC کو لوڈ کرتے ہوئے ايک مسئلہ پيش آگيا تھا جس کى وجہ سے اسے بند کرنا پڑا ہے ـ</string>
+ <string name="error_message_is">خرابی کا پیغام ہے (برائے مہربانى ڈى بگنگ کرتے ہوئے اس کا حوالہ ديں):⏎\n</string>
+ <string name="playback_speed">پلے بیک کى رفتار</string>
+
+ <!-- About -->
+ <string name="app_name_full">™Android کے ليے VLC</string>
+ <string name="licence">لائيسنس</string>
+ <string name="revision">نظرثانی</string>
+ <string name="about">کے بارے میں</string>
+ <string name="about_text">™VLC for Android میڈیا پلیئر VLC میڈیا پلیئر پر مبنى ہے، جو کہ ايک مقبول اوپن سورس میڈیا پلیئر ہے. ™Android والا ورژن بہت سى فائلوں اور نیٹ ورک اسٹریمز کو پڑھ سکتا ہے.</string>
+ <string name="compiled_by">VLC کا يہ ورژن بنانے والے کا نام: </string>
+ <string name="vlc_authors">VLC کے مصنفین</string>
+
+ <!-- Preferences -->
+ <string name="preferences">ترجيحات</string>
+ <string name="main_prefs_category">اہم</string>
+ <string name="privacy_prefs_category">نجى معلومات</string>
+ <string name="clear_history">تلاش کی تاريخ کو خارج کريں</string>
+ <string name="advanced_prefs_category">اعلى درجے کى</string>
+ <string name="enable_iomx">ہارڈوئير کے ذريعے تيز ضابطہ ربائی کو فعال کريں</string>
+ <string name="advanced_debugging">اعلى درجے کى ڈي بگنگ</string>
+ <string name="quit">پروگرام کو بند کريں</string>
+ <string name="clear_media_db">میڈیا ڈاٹا بیس کو خالى کريں</string>
+ <string name="media_db_cleared">ميڈيا ڈاٹابيس خالى کر ديا گيا ہے!</string>
+ <string name="set_locale">مقامى ماحول مقرر کريں</string>
+ <string name="set_locale_detail">ری سیٹ کرنے کيليے خالى چھوڑ ديں</string>
+ <string name="set_locale_popup">تبدیلی کو اثر لینے کے ليے VLC کو رى سيٹ اور بند کر ديں ـ </string>
+ <string name="detect_headset">ہيڈ سيٹ تلاش کريں</string>
+ <string name="detect_headset_detail">ہيڈ سيٹ ہٹانے پر رکا جائے؛ ہيڈ سيٹ لگانے پر چلا جائے</string>
+ <string name="steal_remote_control">خصوصی ہيڈ سيٹ ریموٹ کنٹرول</string>
+ <string name="steal_remote_control_detail">دوسرے پروگراموں کی طرف سے ریموٹ کنٹرول چوری کرکے تنازعات سے بچیں. یہ HTC فون پر ڈبل کلک پر ڈائل روکتا ہے ـ</string>
+ <string name="enable_wheel_bar">پہيے والى بار کو فعال بنايا جائے</string>
+ <string name="enable_gesture_brightness">چمک کے اشارہے کو فعال کريں</string>
+ <string name="screen_orientation">سکرين کا رجحان</string>
+ <string name="screen_orientation_sensor">خود کار طریقے سے (سینسر)</string>
+ <string name="screen_orientation_start_lock">آغاذ سے لاک</string>
+ <string name="screen_orientation_portrait">پورٹريٹ</string>
+ <string name="screen_orientation_landscape">لينڈ سکيپ</string>
+ <string name="screen_orientation_reverse_portrait">الٹى پورٹريٹ</string>
+ <string name="screen_orientation_reverse_landscape">الٹا لينڈ سکيپ</string>
+ <string name="enable_verbose_mode">وافر مقدار ميں معلومات</string>
+ <string name="enable_verbose_mode_detail">(logcat) کى معلومات کى مقدار ميں اضافہ کريں</string>
+ <string name="aout">آڈیو آؤٹ پٹ</string>
+ <string name="aout_audiotrack">AudioTrack (مقامى)</string>
+ <string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (جاوا)</string>
+ <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
+ <string name="enable_time_stretching_audio">وقت کھىنچنے والى آڈيو کو فعال بنايے</string>
+ <string name="enable_time_stretching_audio_detail">آڈيو کى رفتار کو پچ تبدیل کيے بغیر تيز اور آہستہ کريں ( اس کيليے ایک تيز آلہ چاہيے)</string>
+ <string name="subtitles_prefs_category">ترجمے والى ذیلی سرخیاں</string>
+ <string name="subtitles_text_encoding">متن کى ضابطہ کاری</string>
+</resources>
More information about the Android
mailing list