[Android] Add Basque translation (Xabier Aramendi)

Ludovic Fauvet git at videolan.org
Tue Jul 3 17:35:32 CEST 2012


android | branch: master | Ludovic Fauvet <etix at videolan.org> | Tue Jul  3 17:15:20 2012 +0200| [6dde35bf0df0060dbb83025d1678871052e45192] | committer: Ludovic Fauvet

Add Basque translation (Xabier Aramendi)

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/android.git/?a=commit;h=6dde35bf0df0060dbb83025d1678871052e45192
---

 vlc-android/res/values-eu/strings.xml |  135 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 135 insertions(+)

diff --git a/vlc-android/res/values-eu/strings.xml b/vlc-android/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d4588ea
--- /dev/null
+++ b/vlc-android/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <!--  Main VLC Interface  -->
+    <string name="app_name" translatable="false">VLC</string>
+    <string name="filebrowser_sdfail">Ezinezkoa SD txartela irekitzea. Mesedez egiaztatu zuzen ezarrita dagoela.</string>
+    <string name="filebrowser_root">Erroa</string>
+    <string name="filebrowser_parent">..</string>
+    <string name="filebrowser_title">Hautatu irakurtzeko multimedia bat</string>
+    <string name="ml_no_media_dir">Multimedia zuzenbiderik ez</string>
+    <string name="sortby">Antolatu honela...</string>
+    <string name="sortby_name">Izena</string>
+    <string name="sortby_length">Luzera</string>
+    <string name="searchable_hint">Bilatu...</string>
+    <string name="search_history">Historia</string>
+    <string name="search_found_results">%1$d emaitz aurkituta</string>
+    <string name="show_player">Erakutsi irakurgailua</string>
+    <string name="hide_mini_player">Ezkutatu irakurgailu-txikia</string>
+    <string name="play">Irakurri</string>
+    <string name="append">Erantsi</string>
+    <string name="play_all">Irakurri denak</string>
+    <string name="append_all">Erantsi denak</string>
+    <string name="delete">Ezabatu</string>
+    <string name="info">Argibideak</string>
+    <string name="confirm_delete">Ezabatu agiri hau?</string>
+    <string name="pause">Pausatu</string>
+    <string name="close">Itxi</string>
+    <string name="not_show_again">"Ez erakutsi mezu hau berriro."</string>
+    <string name="beta_warning">Hau beta bertsio bat da.\n\nBertsio hau EZ DA EGONKORRA!\n\nEZ erabili, zer egiten ari zaren badakizu izan ezik.\n\nZure katutxoa hil, zure etxea suntsitu eta maiar apokalipsia abiarazi dezake.\nErabili zeure arriskupean.\n\nIzan Ongi! :)</string>
+    <string name="info_title">VLC Beta</string>
+    <string name="unknown_artist">Artista Ezezaguna</string>
+    <string name="unknown_album">Bilduma Ezezaguna</string>
+    <string name="unknown_genre">Mota Ezezaguna</string>
+    <string name="songs">Abestiak</string>
+    <plurals name="songs">
+        <item quantity="one">1 abesti</item>
+        <item quantity="other">%d abesti</item>
+    </plurals>
+    <string name="artists">Artistak</string>
+    <string name="albums">Bildumak</string>
+    <plurals name="albums">
+        <item quantity="one">1 bilduma</item>
+        <item quantity="other">%d bilduma</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="subfolders">
+        <item quantity="one">1 azpiagiritegi</item>
+        <item quantity="other">%d azpiagiritegi</item>
+    </plurals>
+    <string name="parent_folder">Igo gaineko agiritegira</string>
+    <string name="all_albums">Bilduma denak</string>
+    <string name="genres">Motak</string>
+    <string name="playlists">Irakur-zerrendak</string>
+    <string name="time_0">0:00</string>
+    <string name="title">Izenburua</string>
+    <string name="artist">Artista</string>
+    <string name="album">Bilduma</string>
+    <string name="directory">Zuzenbidea</string>
+    <string name="directories">Zuzenbideak</string>
+    <string name="loading">Gertatzen...</string>
+    <string name="nomedia">Ez da multimedia agiririk aurkitu, mesedez eskualdatu agiriak zure gailura edo zehaztu zure hobespenak.</string>
+    <string name="mediafiles">Multimedia agiriak</string>
+    <string name="notavailable">eskuraezina</string>
+    <string name="nosubdirectory">Azpizuzenbiderik ez</string>
+    <string name="validation">Zihur zaude?</string>
+    <string name="locked">Blokeatuta</string>
+    <string name="unlocked">Desblokeatuta</string>
+    <string name="surface_best_fit">Finkapen hoberena</string>
+    <string name="surface_fit_horizontal">Finkapen etzana</string>
+    <string name="surface_fit_vertical">Finkapen zutia</string>
+    <string name="surface_fill">Bete</string>
+    <string name="surface_original">Jatorrizkoa</string>
+    <string name="thumbnail">Txikirudia</string>
+    <string name="refresh">Berritu</string>
+    <string name="track_audio">Audio bidea</string>
+    <string name="track_video">Bideo bidea</string>
+    <string name="track_text">Azpidatzi bidea</string>
+    <string name="track_unknown">Bide ezezaguna</string>
+    <string name="track_codec_info">Kodeka: %1$s\n</string>
+    <string name="track_language_info">Hizkuntza: %1$s\n</string>
+    <plurals name="track_channels_info">
+        <item quantity="one">%1$d bide\n</item>
+        <item quantity="other">%1$d bide\n</item>
+    </plurals>
+    <string name="track_samplerate_info">Lagin neurria: %1$d Hz\n</string>
+    <string name="track_resolution_info">Bereizmena: %1$dx%2$d\n</string>
+    <string name="track_framerate_info">Frame neurria: %1$.3f\n</string>
+    <string name="open">Ireki</string>
+    <string name="open_mrl">Ireki MRL-a</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_title">Ireki sare jarioa</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_msg">Sartu sare MRL-a: adib. http://, mms:// edo rtsp://</string>
+    <string name="media_library">Multimedia liburutegia</string>
+
+    <!-- About -->
+    <string name="app_name_full">Android™-rako VLC</string>
+    <string name="version">Bertsioa</string>
+    <string name="licence">Baimena</string>
+    <string name="revision">Berrikuspena</string>
+    <string name="about">Honi buruz</string>
+    <string name="about_text">Android™-rako VLC, VLC multimedia irakurgailua, iturburu irekiko multimedia irakurgailu ezagunaren ataka bat da. Android™ bertsioak agiri eta sare jario gehienak irakurri ditzake.</string>
+    <string name="about_link"  translatable="false">
+        <a href="http://www.videolan.org/vlc/">http://www.videolan.org/vlc/</a></string>
+    <string name="about_copyright" translatable="false">Copylefta © 1996–2012 VideoLAN.\n</string>
+    <string name="for_android">Android™-rako</string>
+    <string name="compiled_by">VLC bertsio honen biltzailea:</string>
+    <string name="authors" translatable="false">Sébastien Toque, Rafaël Carré, Jean-Baptiste Kempf, Edward Wang, Michael Merg, Ludovic Fauvet, Adrien Maglo, Rémi Duraffort, Dominique Martinet, Jean-Philippe André, Martin Storsjö, Alexandre Perraud, Hugo Beauzée-Luyssen, Felix Paul Kühne, John Mooring, Pavol Rusnak, Rohit Yadav, Tanguy Pruvot, Thomas Clavier, Asad Mehmood, Christoph Miebach, David Carré, Garret Kelly, Philipp Dreimann, Walter Heck.\nVLC Egileak.</string>
+
+    <!--  Preferences -->
+    <string name="preferences">Hobespenak</string>
+    <string name="main_prefs_category">Nagusia</string>
+    <string name="privacy_prefs_category">Pribatutasuna</string>
+    <string name="clear_history">Garbitu bilaketa historia</string>
+    <string name="advanced_prefs_category">Aurreratua</string>
+    <string name="enable_iomx">Gaitu hardware bizkorpen dekodeaketa</string>
+    <string name="advanced_debugging">Garbiketa aurreratua</string>
+    <string name="quit">Utzi aplikazioa</string>
+    <string name="clear_media_db">Garbitu multimedia datubasea</string>
+    <string name="detect_headset">Atzeman entzungailua</string>
+    <string name="detect_headset_detail">Pausatu entzungailua kendutakoan; berrekin entzungailua txertatutakoan</string>
+    <string name="enable_wheel_bar">Gaitu gurpil barra</string>
+    <string name="enable_verbose_mode">Berritsukeria</string>
+    <string name="enable_verbose_mode_detail">Handitu berritsukeria (logcat)</string>
+    <string name="aout">Audio irteera</string>
+    <string name="aout_audiotrack">AudioTrack (native)</string>
+    <string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (Java)</string>
+    <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
+    <string-array name="aouts_froyo">
+        <item>@string/aout_audiotrack_java</item>
+        <item>@string/aout_audiotrack</item>
+    </string-array>
+    <string-array name="aouts">
+        <item>@string/aout_audiotrack_java</item>
+        <item>@string/aout_audiotrack</item>
+        <item>@string/aout_opensles</item>
+    </string-array>
+    <string name="error_no_neon">Barkatu, baina zure gailua une honetan ez dago sostengatua Android™-rako VLC bertsio honetan</string>
+</resources>



More information about the Android mailing list