[Android] res: Add Japanese translation

Fumio Nakayama git at videolan.org
Thu Jul 5 02:39:28 CEST 2012


android | branch: master | Fumio Nakayama <fumio.n6a at gmail.com> | Wed Jul  4 20:38:24 2012 -0400| [e2f2c77379b1f29eef8e5ed18c150b0537ca0f38] | committer: Edward Wang

res: Add Japanese translation

Signed-off-by: Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/android.git/?a=commit;h=e2f2c77379b1f29eef8e5ed18c150b0537ca0f38
---

 vlc-android/res/values-ja/strings.xml |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 126 insertions(+)

diff --git a/vlc-android/res/values-ja/strings.xml b/vlc-android/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d6299d5
--- /dev/null
+++ b/vlc-android/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,126 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <!--Main VLC Interface-->
+  <string name="filebrowser_sdfail">SDカードを開けません。正しくマウントされていることを確認してください。</string>
+  <string name="filebrowser_root">ルート</string>
+  <string name="filebrowser_parent">..</string>
+  <string name="filebrowser_title">再生するメディアの選択</string>
+  <string name="ml_no_media_dir">ディレクトリにメディアがありません</string>
+  <string name="sortby">並べ替え...</string>
+  <string name="sortby_name">名前</string>
+  <string name="sortby_length">長さ</string>
+  <string name="searchable_hint">検索...</string>
+  <string name="search_history">履歴</string>
+  <string name="search_found_results">%1$d 件見つかりました</string>
+  <string name="show_player">プレイヤーを表示</string>
+  <string name="hide_mini_player">ミニプレイヤーを隠す</string>
+  <string name="play">再生</string>
+  <string name="append">追加</string>
+  <string name="play_all">すべて再生</string>
+  <string name="append_all">すべて追加</string>
+  <string name="delete">削除</string>
+  <string name="info">情報</string>
+  <string name="confirm_delete">このファイルを削除しますか?</string>
+  <string name="pause">一時停止</string>
+  <string name="close">クローズ</string>
+  <string name="not_show_again">このメッセージを今後表示しない。</string>
+  <string name="beta_warning">これはベータ版です。\n\nこのバージョンは安定していません!\n\nあなたが何をしているか知らないまま使用しないでください。\n\nあなたに破壊的な結果をもたらし、マヤの黙示録を開始させるかもしれません。\nご自身のリスクでご利用ください。\n\nそれではお楽しみください! :)</string>
+  <string name="info_title">VLC Beta</string>
+  <string name="unknown_artist">未知のアーティスト</string>
+  <string name="unknown_album">未知のアルバム</string>
+  <string name="unknown_genre">未知のジャンル</string>
+  <string name="songs">曲</string>
+  <plurals name="songs">
+    <item quantity="other">%d 曲</item>
+  </plurals>
+  <string name="artists">アーティスト</string>
+  <string name="albums">アルバム</string>
+  <plurals name="albums">
+    <item quantity="other">%d アルバム</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="subfolders">
+    <item quantity="other">%d サブフォルダ</item>
+  </plurals>
+  <string name="parent_folder">一階層上に</string>
+  <string name="all_albums">すべてのアルバム</string>
+  <string name="genres">ジャンル</string>
+  <string name="playlists">プレイリスト</string>
+  <string name="time_0">0:00</string>
+  <string name="title">タイトル</string>
+  <string name="artist">アーティスト</string>
+  <string name="album">アルバム</string>
+  <string name="directory">ディレクトリ</string>
+  <string name="directories">ディレクトリ</string>
+  <string name="loading">ロード中...</string>
+  <string name="nomedia">メディアファイルが見つかりません、ファイルをデバイスに転送するか設定を調整してください。</string>
+  <string name="mediafiles">メディアファイル</string>
+  <string name="notavailable">利用できません</string>
+  <string name="nosubdirectory">サブディレクトリ無し</string>
+  <string name="validation">本当に実行しますか?</string>
+  <string name="locked">ロック中</string>
+  <string name="unlocked">ロック解除</string>
+  <string name="surface_best_fit">スクリーンに最適化</string>
+  <string name="surface_fit_horizontal">水平方向に合わせる</string>
+  <string name="surface_fit_vertical">垂直方向に合わせる</string>
+  <string name="surface_fill">画面一杯に合わせる</string>
+  <string name="surface_original">センター表示</string>
+  <string name="thumbnail">サムネイル</string>
+  <string name="refresh">再表示</string>
+  <string name="track_audio">オーディオトラック</string>
+  <string name="track_video">ビデオトラック</string>
+  <string name="track_text">字幕トラック</string>
+  <string name="track_unknown">未知のトラック</string>
+  <string name="track_codec_info">コーデック: %1$s\n</string>
+  <string name="track_language_info">言語: %1$s\n</string>
+  <plurals name="track_channels_info">
+    <item quantity="other">%1$d チャンネル</item>
+  </plurals>
+  <string name="track_samplerate_info">サンプリングレート: %1$d Hz\n</string>
+  <string name="track_resolution_info">解像度: %1$dx%2$d\n</string>
+  <string name="track_framerate_info">フレームレート: %1$.3f\n</string>
+  <string name="open">開く</string>
+  <string name="open_mrl">MRLを開く</string>
+  <string name="open_mrl_dialog_title">ネットワークストリームを開く</string>
+  <string name="open_mrl_dialog_msg">ネットワークMRLを入力: 例 http://, mms:// または rtsp://</string>
+  <string name="media_library">メディアライブラリ</string>
+  <string name="error_not_compatible">申し訳ありませんが、あなたのデバイスはこのバージョンのVLC for Android™ではサポートされていません。 \n\nエラーメッセージ(デバッグの際にはこちらをお伝えください):\n</string>
+
+  <!--About-->
+  <string name="app_name_full">VLC for Android™</string>
+  <string name="version">バージョン</string>
+  <string name="licence">ライセンス</string>
+  <string name="revision">リビジョン</string>
+  <string name="about">VLCについて</string>
+  <string name="about_text">VLC for Android™ はポピュラーなオープンソースのメディアプレイヤーであるVLCメディアプレイヤーの移植版です。Android™ 版は多くのファイルとネットワークストリームを読み込むことが可能です。</string>
+  <string name="for_android">for Android™</string>
+  <string name="compiled_by">このバージョンのVLCのコンパイラ:</string>
+
+  <!--Preferences-->
+  <string name="preferences">設定</string>
+  <string name="main_prefs_category">メイン</string>
+  <string name="privacy_prefs_category">プライバシー</string>
+  <string name="clear_history">検索履歴をクリア</string>
+  <string name="advanced_prefs_category">拡張設定</string>
+  <string name="enable_iomx">ハードウェアによるデコーディングを有効化</string>
+  <string name="advanced_debugging">高度なデバッグ</string>
+  <string name="quit">アプリケーションを終了</string>
+  <string name="clear_media_db">メディアデータベースをクリア</string>
+  <string name="detect_headset">ヘッドセットの検出</string>
+  <string name="detect_headset_detail">ヘッドセットの取り外しで一時停止、取り付けで再開</string>
+  <string name="enable_wheel_bar">ホイールバーを有効化</string>
+  <string name="enable_verbose_mode">出力レベル</string>
+  <string name="enable_verbose_mode_detail">出力レベルを増加(logcat)</string>
+  <string name="aout">オーディオ出力</string>
+  <string name="aout_audiotrack">オーディオトラック(ネイティブ)</string>
+  <string name="aout_audiotrack_java">オーディオトラック(Java)</string>
+  <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
+  <string-array name="aouts_froyo">
+    <item>@string/aout_audiotrack_java</item>
+    <item>@string/aout_audiotrack</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="aouts">
+    <item>@string/aout_audiotrack_java</item>
+    <item>@string/aout_audiotrack</item>
+    <item>@string/aout_opensles</item>
+  </string-array>
+</resources>



More information about the Android mailing list