[Android] l10n: Bosnian update
Adnan Memija
git at videolan.org
Fri Jan 25 18:13:59 CET 2013
vlc-ports/android | branch: master | Adnan Memija <sream_92 at live.com> | Fri Jan 25 14:33:13 2013 +0100| [5462d545180a6ba3b74366514a54757e867e6770] | committer: Edward Wang
l10n: Bosnian update
Signed-off-by: Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=5462d545180a6ba3b74366514a54757e867e6770
---
vlc-android/res/values-bs/strings.xml | 32 +++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/vlc-android/res/values-bs/strings.xml b/vlc-android/res/values-bs/strings.xml
index c8bf105..9bfcd3f 100644
--- a/vlc-android/res/values-bs/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-bs/strings.xml
@@ -30,6 +30,8 @@
<string name="set_song">Postavi kao zvono</string>
<string name="info">Informacije</string>
<string name="confirm_delete">Izbriši datoteku \'%1$s\' ?</string>
+ <string name="ringtone_set">\'%1$s\' je postavljeno kao zvono.</string>
+ <string name="ringtone_error">Dogodila se greška tokom postavljanja zvona.</string>
<string name="pause">Pauziraj</string>
<string name="not_show_again">Ne prikazuj ovu poruku ponovo.</string>
<string name="beta_warning">Ovo je beta verzija.\n\nOva verzija NIJE STABILNA!\n\nNE KORISTI, osim ako ne znaš šta radiš..\n\nPostoji mogućnost da ubije tvoje mačkice, uništi tvoju kući i počne Majansku apokalipsu.\nKoristi na svoj rizik.\n\nUživaj! :)</string>
@@ -42,7 +44,7 @@
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 pjesma</item>
<item quantity="few">%d pjesama</item>
- <item quantity="other">%d pjesama</item>
+ <item quantity="other">%d pjesme</item>
</plurals>
<string name="artists">Izvođači</string>
@@ -51,11 +53,11 @@
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 album</item>
<item quantity="few">%d albuma</item>
- <item quantity="other">%d albuma</item>
+ <item quantity="other">%d albumi</item>
</plurals>
<plurals name="subfolders_quantity">
<item quantity="one">1 podmapa</item>
- <item quantity="few">%d podmape</item>
+ <item quantity="few">%d podmapa</item>
<item quantity="other">%d podmape</item>
</plurals>
<plurals name="mediafiles_quantity">
@@ -79,7 +81,7 @@
<string name="directories">Mape</string>
<string name="loading">Učitava</string>
<string name="please_wait">Molim sačekajte…</string>
- <string name="nomedia">Medijske datoteke nisu pronađene, molimo prenesite datoteke na Vaš uređaj ili podesite svoje postavke.</string>
+ <string name="nomedia">Medijske datoteke nisu pronađene, molimo prenesite datoteke na Vaš uređaj ili podesite svoja podešavanja.</string>
<string name="mediafiles">Medijske datoteke</string>
<string name="notavailable">nije dostupno</string>
<string name="nosubdirectory">Nema podmapa.</string>
@@ -118,6 +120,10 @@
<string name="track_samplerate_info">Brzina stope: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_resolution_info">Rezolucija: %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Brzina prikaza: %1$.3f\n</string>
+ <string name="tools">Alati</string>
+ <string name="playback_speed">Brzina reproduciranja</string>
+ <string name="sleep_title">Brojač za spavanje</string>
+ <string name="sleep_cancel">Otkaži brojač za spavanje</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="open_mrl">Otvori MRL</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Otvori mrežno strujanje</string>
@@ -125,7 +131,6 @@
<string name="error_not_compatible">Izvinite, vaš uređaj trenutno nije podržan od ove verzije VLC-a za Android™.</string>
<string name="error_problem">Izvinite, VLC za Android je imao problem s učitavanjem i morao se zatvoriti.</string>
<string name="error_message_is">Poruka s greškom je (molimo napomenite ovo tokom otkrivanja grešaka):\n</string>
- <string name="playback_speed">Brzina reproduciranja</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC za Android™</string>
@@ -139,17 +144,22 @@
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Podešavanja</string>
<string name="main_prefs_category">Glavno</string>
+ <string name="add_custom_path">Dodaj prilagođen put</string>
+ <string name="add_custom_path_description">Unesi dodatni prilagođen direktorij za skeniranje:</string>
+ <string name="remove_custom_path">Izbriši prilagođen put</string>
<string name="privacy_prefs_category">Privatnost</string>
<string name="clear_history">Očisti historiju pretraživanja</string>
- <string name="advanced_prefs_category">Prošireno</string>
+ <string name="advanced_prefs_category">Dodatno</string>
<string name="enable_iomx">Uključi hardverski ubrzano dekodiranje</string>
- <string name="advanced_debugging">Prošireno otkrivanje grešaka</string>
+ <string name="advanced_debugging">Dodatno otkrivanje grešaka</string>
<string name="quit">Zatvori aplikaciju</string>
<string name="clear_media_db">Očisti medijsku bazu podataka</string>
<string name="media_db_cleared">Medijska baza podataka očišćena!</string>
<string name="set_locale">Podesi lokaciju</string>
<string name="set_locale_detail">Ostavi prazno za resetovanje</string>
<string name="set_locale_popup">Zatvori i resetuj VLC kako bi promjene djelovale.</string>
+ <string name="enable_yv12_format">Forsiraj YV12 format</string>
+ <string name="enable_yv12_format_detail">NE AKTIVIRAJ!!! Možda ne radi na svi uređajima. 2.3 i novije samo.</string>
<string name="detect_headset">Pronađi slušalice</string>
<string name="detect_headset_detail">Pauziraj kada se odspoje slušalice; nastavi kada se slušalice spoje</string>
<string name="steal_remote_control">Ekskluzivno daljinsko upravljanje za slušalice</string>
@@ -163,14 +173,14 @@
<string name="screen_orientation_landscape">Pejzaž</string>
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Obrnuti potret</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Obrnuti pejzaž</string>
- <string name="enable_verbose_mode">Pojačavanje</string>
- <string name="enable_verbose_mode_detail">Povećaj pojačavanje (logcat)</string>
+ <string name="subtitles_prefs_category">Titlovi</string>
+ <string name="subtitles_text_encoding">Dekodiranje teksta</string>
<string name="aout">Zvučni izlaz</string>
<string name="aout_audiotrack">Zvučni trag (izvorno)</string>
<string name="aout_audiotrack_java">Zvučni trag (Java)</string>
<string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Uključi vremensko-proširavanje zvuka</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_detail">Ubrzaj i uspori zvuk bez mijenjanja tonaliteta (zahtjeva brz uređaj)</string>
- <string name="subtitles_prefs_category">Titlovi</string>
- <string name="subtitles_text_encoding">Dekodiranje teksta</string>
+ <string name="enable_verbose_mode">Pojačavanje</string>
+ <string name="enable_verbose_mode_detail">Povećaj pojačavanje (logcat)</string>
</resources>
More information about the Android
mailing list