[Android] [PATCH 30/35] l10n: Thai update

Christoph Miebach christoph.miebach at web.de
Sun Apr 13 18:56:51 CEST 2014


From: Thanakrit Chomphuming <jernghan at gmail.com>

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
---
 vlc-android/res/values-th/strings.xml |   68 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-th/strings.xml b/vlc-android/res/values-th/strings.xml
index 4810650..fbfabc5 100644
--- a/vlc-android/res/values-th/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-th/strings.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
     <string name="ok">ตกลง</string>
     <string name="cancel">ยกเลิก</string>
     <string name="other">อย่างอื่น</string>
-    <string name="filebrowser_title">เลือกสื่อที่ต้องการเล่น</string>
     <string name="sortby">จัดเรียงโดย…</string>
     <string name="sortby_name">ชื่อ</string>
     <string name="sortby_length">ความยาว</string>
@@ -22,10 +21,11 @@
     <string name="append_all">เพิ่มเข้าทั้งหมด</string>
     <string name="last_playlist">ผังรายการที่พึ่งเล่นไป</string>
     <string name="delete">ลบ</string>
+    <string name="remove">ลบออก</string>
     <string name="set_song">ใช้เป็นเสียงเรียกเข้า</string>
     <string name="info">ข้อมูล</string>
-    <string name="confirm_delete">ลบแฟ้ม \'%1$s\' หรือไม่</string>
-    <string name="ringtone_set">\'%1$s\' ถูกตั้งเป็นเสียงเรียกเข้าแล้ว</string>
+    <string name="confirm_delete">ลบแฟ้ม \'%1$s\' แน่นะ?</string>
+    <string name="ringtone_set">แฟ้ม \'%1$s\' ได้ถูกใช้เป็นเสียงเรียกเข้า</string>
     <string name="ringtone_error">เกิดข้อขัดข้องขณะตั้งค่าเสียงเรียกเข้า</string>
     <string name="pause">พัก</string>
     <string name="not_show_again">ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก</string>
@@ -49,6 +49,9 @@
     <plurals name="mediafiles_quantity">
         <item quantity="other">%d แฟ้มสื่อ</item>
     </plurals>
+    <plurals name="videos_quantity">
+        <item quantity="other">%d วีดิทัศน์</item>
+    </plurals>
     <string name="internal_memory">ความจำภายใน</string>
     <string name="parent_folder">กลับไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้</string>
     <string name="audio">เสียง</string>
@@ -65,7 +68,6 @@
     <string name="directories">ที่เก็บแฟ้มต่างๆ</string>
     <string name="loading">กําลังโหลด…</string>
     <string name="please_wait">รอสักครู่…</string>
-    <string name="nomedia">ไม่พบแฟ้มสื่อ กรุณาถ่ายโอนแฟ้มไปยังอุปกรณ์ของคุณ หรือปรับเปลี่ยนการกำหนดลักษณะของคุณ</string>
     <string name="mediafiles">แฟ้มสื่อ</string>
     <string name="notavailable">ไม่สามารถใช้ได้</string>
     <string name="nosubdirectory">ไม่มีที่เก็บแฟ้มย่อย</string>
@@ -118,7 +120,8 @@
     <string name="error_message_is">ข้อขัดข้องคือ (กรุณากล่าวถึงสิ่งที่เกิดขึ้นนี้ เมื่อทำการดีบั๊ก):\n</string>
     <string name="encountered_error_title">การเล่นขัดข้อง</string>
     <string name="encountered_error_message">VLC พบว่าสื่อนี้มีข้อขัดข้อง\nโปรดเรียกข้อมูลคลังสื่อดูอีกที</string>
-    <string name="invalid_location">ไม่สามารถเล่นยังตำแหน่ง %1 ได้</string>
+    <string name="invalid_location">ไม่สามารถเล่นยังตำแหน่ง %1$s ได้</string>
+    <string name="search_history">ประวัติการค้นหา</string>
     <!-- About -->
     <string name="app_name_full">VLC สำหรับ Android™</string>
     <string name="licence">สัญญาอนุญาต</string>
@@ -129,12 +132,10 @@
     <string name="vlc_authors">ผู้จัดทำ VLC</string>
     <!-- Preferences -->
     <string name="preferences">การปรับแต่ง</string>
-    <string name="library_prefs_category">คลังสื่อ</string>
     <string name="directories_summary">เลือกพาธที่อยู่ของคลังสื่อ</string>
     <string name="add_custom_path">ใส่พาธเอง</string>
     <string name="add_custom_path_description">ใส่ที่เก็บแฟ้มที่จะสแกนเพิ่ม:</string>
     <string name="remove_custom_path">ลบพาธที่ใส่เอง</string>
-    <string name="main_prefs_category">หลัก</string>
     <string name="automatic">อัตโนมัติ</string>
     <string name="screen_orientation">การจัดวางหน้าจอ</string>
     <string name="screen_orientation_sensor">อัตโนมัติ (ตรวจจับ)</string>
@@ -143,51 +144,56 @@
     <string name="screen_orientation_landscape">แนวนอน</string>
     <string name="screen_orientation_reverse_portrait">แนวตั้งหัวกลับ</string>
     <string name="screen_orientation_reverse_landscape">แนวนอน สลับหัวท้าย</string>
+    <string name="enable_black_theme">เปิดใช้ชุดตกแต่งโทนสีดำ</string>
+    <string name="subtitle_text_encoding">การลงรหัสข้อความบทบรรยาย</string>
+    <string name="extra_prefs_category">ค่าตั้งพิเศษอื่นๆ</string>
+    <string name="interface_prefs_category">ส่วนติดต่อ</string>
     <string name="enable_brightness_gesture">เปิดใช้การเลื่อน ปรับความสว่าง</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">ควบคุมแสงสว่างโดยการเลื่อน ในขณะที่กำลังเล่นวีดิทัศน์อยู่</string>
     <string name="enable_headset_detection">ตรวจหาชุดหูฟัง</string>
     <string name="enable_headset_detection_summary">หยุดชั่วคราวเมื่อถอดชุดหูฟังออก; ดำเนินการต่อเมื่อใส่ชุดหูฟังเข้าไป</string>
-    <string name="enable_wheel_bar">เปิดใช้แถบเลื่อน</string>
-    <string name="enable_wheel_bar_summary">แถบเลื่อนรูปแบบอื่นๆ สำหรับส่วนติดต่อวีดิทัศน์</string>
+    <string name="enable_jump_buttons">เปิดใช้งานปุ่มข้ามช่วงการเล่น</string>
+    <string name="enable_jump_buttons_summary">แสดง ปุ่มย้อนการเล่น และ ปุ่มเร่งการเล่น ในส่วนติดต่อวีดิทัศน์</string>
     <string name="enable_steal_remote_control">ส่วนควบคุมระยะไกลชุดหูฟังเฉพาะแบบ</string>
     <string name="enable_steal_remote_control_summary">หลีกเลี่ยงปัญหาการแย่งการควบคุมไปจากแอพอื่นๆ สิ่งนี้ช่วยป้องกันการหมุนหมายเลขเมื่อหลงไปกดดับเบิลคลิกในโทรศัพท์รุ่น HTC</string>
     <string name="performance_prefs_category">ประสิทธิภาพการทำงาน</string>
     <string name="chroma_format">บังคับค่าความสดสี</string>
     <string name="chroma_format_summary">RGB 32-bit: ค่าความสดสีปริยาย\nRGB 16-bit: ประสิทธิภาพการทำงานดีขึ้น แต่ได้คุณภาพลดลง\nYUV: ประสิทธิภาพการทำงานดีสุด ซึ่งรองรับการใช้งานไม่ได้ทั่วทุกอุปกรณ์; เฉพาะแอนดรอยด์รุ่น 2.3 ขึ้นไป</string>
-    <string name="enable_iomx">เปิดใช้งานการอ่านรหัสแบบเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์</string>
-    <string name="enable_iomx_summary">เพิ่มประสิทธิภาพการทำงาน ซึ่งรองรับการใช้งานไม่ได้ทั่วทุกอุปกรณ์</string>
-    <string name="enable_time_stretching_audio">เปิดใช้งานการยืดเสียง</string>
-    <string name="enable_time_stretching_audio_summary">เพิ่มความเร็ว และลดความเร็วของเสียงโดยไม่เปลียนระดับเสียง (จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ที่มีทำงานได้เร็ว)</string>
-    <string name="enable_frame_skip">เปิดใช้การข้ามเฟรม</string>
-    <string name="enable_frame_skip_summary">เพิ่มความเร็วการอ่านรหัส แต่อาจลดคุณภาพวีดิทัศน์ได้</string>
     <string name="deblocking">ค่าตั้งตัวผันค่าการดีบล็อค</string>
     <string name="deblocking_summary">เปลี่ยนค่าตั้งตัวผันค่าการดีบล็อค สามารถช่วยเพิ่มคุณภาพวีดิทัศน์ (เฉพาะผู้ใช้ชำนาญการ)</string>
     <string name="deblocking_always">การดีบล็อคเต็มที่ (ช้าสุด)</string>
     <string name="deblocking_nonref">การดีบล็อคปานกลาง</string>
     <string name="deblocking_nonkey">การดีบล็อคต่ำ</string>
     <string name="deblocking_all">ไม่มีการดีบล็อค (เร็วสุด)</string>
-    <string name="other_prefs_category">อื่นๆ</string>
-    <string name="clear_history">ล้างประวัติการค้นหา</string>
-    <string name="clear_media_db">ล้างฐานข้อมูลสื่อ</string>
-    <string name="media_db_cleared">ล้างฐานข้อมูลสื่อเรียบร้อยแล้ว</string>
-    <string name="subtitle_text_encoding">รหัสอักขระ</string>
-    <string name="debug_logs">ปูมดีบั๊ก</string>
-    <string name="start_logging">เริ่มเก็บปูม</string>
-    <string name="stop_logging">หยุดเก็บปูม</string>
-    <string name="clear_log">ล้างปูม</string>
-    <string name="copy_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</string>
-    <string name="copied_to_clipboard">คัดลอกปูมไปยังคลิปบอร์ด</string>
+    <string name="enable_frame_skip">เปิดใช้การข้ามเฟรม</string>
+    <string name="enable_frame_skip_summary">เพิ่มความเร็วการอ่านรหัส แต่อาจลดคุณภาพวีดิทัศน์ได้</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio">เปิดใช้งานการยืดเสียง</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio_summary">เพิ่มความเร็ว และลดความเร็วของเสียงโดยไม่เปลียนระดับเสียง (จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ที่มีทำงานได้เร็ว)</string>
     <string name="advanced_prefs_category">ขั้นสูง</string>
-    <string name="advanced_debugging">การดีบั๊กขั้นสูง</string>
     <string name="aout">การส่งเสียง</string>
     <string name="aout_summary">เปลี่ยนวิธีการส่งเสียงของ VLC</string>
     <string name="aout_audiotrack">AudioTrack (เนทีฟ)</string>
     <string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (จาวา)</string>
     <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
-    <string name="enable_verbose_mode">รายละเอียด</string>
-    <string name="enable_verbose_mode_summary">เพิ่มรายละเอียด (ปูม)</string>
+    <string name="vout">ส่วนแสดงวีดิทัศน์</string>
+    <string name="vout_summary">เปลี่ยนวิธีการที่ VLC ใช้ในการแสดงผลภาพวีดิทัศน์</string>
+    <string name="vout_android_surface">Android surface</string>
+    <string name="clear_media_db">ล้างฐานข้อมูลสื่อ</string>
+    <string name="clear_history">ล้างประวัติการค้นหา</string>
+    <string name="media_db_cleared">ล้างฐานข้อมูลสื่อเรียบร้อยแล้ว</string>
     <string name="set_locale">ตั้งโลเคล</string>
     <string name="set_locale_detail">ปล่อยว่างไว้เพื่อคืนค่าเดิม</string>
-    <string name="set_locale_popup">ออกและคืนค่าเดิมของ VLC หากต้องการดูความเปลี่ยนแปลง</string>
-    <string name="quit">ออกจากโปรแกรม</string>
+    <string name="set_locale_popup">ออกและเริ่ม VLC ใหม่ เพื่อปรับใช้การเปลี่ยนค่า</string>
+    <string name="network_caching">ค่าการทำแคชเครือข่าย</string>
+    <string name="network_caching_summary">ระยะเวลาที่ใช้ทำบัฟเฟอร์สื่อทางเครือข่าย (ใน ms), ไม่มีผลกับการอ่านรหัสฮาร์ดแวร์, ปล่อยว่างไว้หากต้องการล้างค่า</string>
+    <string name="developer_prefs_category">นักพัฒนา</string>
+    <string name="enable_verbose_mode">รายละเอียด</string>
+    <string name="enable_verbose_mode_summary">เพิ่มรายละเอียด (ปูม)</string>
+    <string name="debug_logs">ปูมดีบั๊ก</string>
+    <string name="start_logging">เริ่มเก็บปูม</string>
+    <string name="stop_logging">หยุดเก็บปูม</string>
+    <string name="clear_log">ล้างปูม</string>
+    <string name="copy_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</string>
+    <string name="copied_to_clipboard">คัดลอกปูมไปยังคลิปบอร์ด</string>
+    <string name="quit">ออกและเริ่มโปรแกรมใหม่</string>
 </resources>
-- 
1.7.10.4



More information about the Android mailing list