[Android] l10n: Catalan update
VideoLAN
git at videolan.org
Thu Oct 16 21:32:47 CEST 2014
vlc-ports/android | branch: 1.0.x | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Oct 16 15:03:42 2014 -0400| [b195ef487c82fec8ed0ab42764212f4a356d3df4] | committer: Christoph Miebach
l10n: Catalan update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=b195ef487c82fec8ed0ab42764212f4a356d3df4
---
vlc-android/res/values-ca/strings.xml | 52 ++++++++++-----------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/vlc-android/res/values-ca/strings.xml b/vlc-android/res/values-ca/strings.xml
index 47ba7f1..bb21c75 100644
--- a/vlc-android/res/values-ca/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-ca/strings.xml
@@ -30,17 +30,7 @@
<string name="ringtone_error">S\'ha produït un error en establir el to de trucada.</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="not_show_again">No mostris més aquest missatge.</string>
- <string name="beta_warning">Aquesta és una versió beta.
-
-Aquesta versió NO ÉS ESTABLE!
-
-Si no sabeu que esteu fent, NO la useu.
-
-Pot matar el vostre gatet i destruir-vos la casa.
-Useu-la sota la vostra responsabilitat.
-
-Divertiu-vos! :)</string>
- <string name="info_title">VLC Beta</string>
+ <string name="info_title">VLC</string>
<string name="unknown_artist">Artista desconegut</string>
<string name="unknown_album">Àlbum desconegut</string>
<string name="unknown_genre">Gènere desconegut</string>
@@ -109,24 +99,14 @@ Divertiu-vos! :)</string>
<string name="track_video">Pista de vídeo</string>
<string name="track_text">Pista de subtítols</string>
<string name="track_unknown">Pista desconeguda</string>
- <string name="track_codec_info">Còdec: %1$s
-</string>
- <string name="track_language_info">Llengua: %1$s
-</string>
+ <string name="track_codec_info">Còdec: %1$s\n</string>
+ <string name="track_language_info">Llengua: %1$s\n</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="brightness">Brillantor</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
- <item quantity="one">1 canal
-</item>
- <item quantity="other">%1$d canals
-</item>
+ <item quantity="one">1 canal\n</item>
+ <item quantity="other">%1$d canals\n</item>
</plurals>
- <string name="track_samplerate_info">Freqüència de mostreig: %1$d Hz
-</string>
- <string name="track_resolution_info">Resolució: %1$dx%2$d
-</string>
- <string name="track_framerate_info">Velocitat dels quadres: %1$.3f
-</string>
<string name="tools">Eines</string>
<string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string>
<string name="sleep_title">Temporitzador</string>
@@ -141,16 +121,18 @@ Divertiu-vos! :)</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Introduïu la xarxa MRL: p.e. http://, mms:// or rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">El vostre dispositiu no és compatible amb aquesta versió del VLC per a l\'Android™.</string>
<string name="error_problem">S\'ha produït un error en carregar el VLC i s\'ha tancat.</string>
- <string name="error_message_is">El missatge d\'error és (comenteu això quan informeu):
-</string>
<string name="encountered_error_title">Error de reproducció</string>
- <string name="encountered_error_message">VLC ha trobat un error en aquest suport. Si us plau, refresca la biblioteca multimèdia</string>
<string name="invalid_location">No es pot reproduir la ruta %1$s.</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="search_history">Historial de cerca</string>
<string name="hardware_acceleration_error_title">Error d\'acceleració de maquinari</string>
<string name="hardware_acceleration_error_message">S\'ha produït un error en l\'acceleració de maquinari. Voleu inhabilitar-la i provar de nou?</string>
<!--Tips-->
+ <string name="subtitles">Subtítols</string>
+ <string name="options">Opcions</string>
+ <string name="lock">Bloca</string>
+ <string name="previous_next_song">Cançó anterior/següent</string>
+ <string name="show_playlist">Mostra la llista de reproducció</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC per a l\'Android™</string>
<string name="licence">Llicència</string>
@@ -167,9 +149,6 @@ Divertiu-vos! :)</string>
<string name="add_custom_path_description">Introduïu un directori personalitzat addicional on cercar:</string>
<string name="remove_custom_path">Elimina el camí personalitzat</string>
<string name="hardware_acceleration">Acceleració per maquinari</string>
- <string name="hardware_acceleration_summary">Inhabilitat: millor estabilitat.
-Descodificació: pot millorar el rendiment.
-Complet: pot millorar encara més el rendiment.</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Inhabilitat</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Acceleració de descodificació</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Acceleració completa</string>
@@ -188,22 +167,23 @@ Complet: pot millorar encara més el rendiment.</string>
<string name="interface_prefs_screen">Interfície</string>
<string name="interface_secondary_display_category">Interfície - Segona pantalla</string>
<string name="interface_secondary_display_category_summary">Configuració quan les pantalles secundaries estiguin connectades (HDMI/Miracast)</string>
- <string name="enable_secondary_display_hardware_acceleration">Permet la configuració d\'acceleració per maquinari</string>
- <string name="enable_secondary_display_hardware_acceleration_summary">L\'accelaració per maquinari podria no funcionar</string>
<string name="enable_clone_mode">Pereixo clonar</string>
<string name="enable_clone_mode_summary">Clona la pantalla del dispositiu sense el control remot.</string>
<string name="interface_other_category">Interfície - Altres</string>
<string name="enable_brightness_gesture">Habilita els gestos de brillantor</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Controla la brillantor mitjançant gestos durant la reproducicó</string>
- <string name="enable_headset_detection">Detecta els auriculars</string>
- <string name="enable_headset_detection_summary">Pausa quan es treguin els auriculars; torna a reproduir quan es tornin a connectar.</string>
<string name="enable_jump_buttons">Habilita els botons de desplaçament</string>
<string name="enable_jump_buttons_summary">Mostra els botons d\'anar endavant i enrere a la interfície de vídeo</string>
+ <string name="enable_headset_detection">Detecta els auriculars</string>
+ <string name="enable_headset_detection_summary">Pausa quan es treguin els auriculars; torna a reproduir quan es tornin a connectar.</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Control remot exclusiu dels auriculars</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Evita els conflictes prenent el control remot d\'altres aplicacions. Això impedeix marcar quan es fa doble clic als telèfons HTC.</string>
+ <string name="audio_title_alignment_default">Per defecte</string>
+ <string name="audio_title_alignment_left">Esquerra</string>
+ <string name="audio_title_alignment_centre">Centre</string>
+ <string name="audio_title_alignment_right">Dreta</string>
<string name="performance_prefs_category">Rendiment</string>
<string name="chroma_format">Força el croma del vídeo</string>
- <string name="chroma_format_summary">RGB 32-bits: Croma per defecte RGB 16-bits: millor rendiment però menor qualitat YUV: perfecte rendiment però no funciona en tots els dispositius. Únicament per Android 2.3 o posterior</string>
<string name="deblocking">Configuració del filtre de desbloqueig</string>
<string name="deblocking_summary">Canvia la configuració del filtre de desbloqueig. Podria millorar la qualitat del vídeo. Únicament per a usuaris avançats.</string>
<string name="deblocking_always">Desbloqueig complet (el més lent)</string>
More information about the Android
mailing list