[Android] l10n: Basque update
VideoLAN
git at videolan.org
Thu Oct 16 21:32:49 CEST 2014
vlc-ports/android | branch: 1.0.x | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Oct 16 15:04:14 2014 -0400| [4d1c527126c614888d8a43c20aae0559276e9fc3] | committer: Christoph Miebach
l10n: Basque update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=4d1c527126c614888d8a43c20aae0559276e9fc3
---
vlc-android/res/values-eu/strings.xml | 43 +++------------------------------
1 file changed, 3 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/vlc-android/res/values-eu/strings.xml b/vlc-android/res/values-eu/strings.xml
index e5c6aa4..95740f7 100644
--- a/vlc-android/res/values-eu/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-eu/strings.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="play_from_start">Erreproduzitu hasieratik</string>
- <string name="play_as_audio">Erreproduzitu audio gisa</string>
+ <string name="play_as_audio">Erreproduzitu audio bezala</string>
<string name="play_as_video">Erreproduzitu bideo gisa</string>
<string name="append">Erantsi</string>
<string name="play_all">Erreproduzitu denak</string>
@@ -30,17 +30,6 @@
<string name="ringtone_error">Errorea gertatu da dei-tonua ezartzean.</string>
<string name="pause">Pausatu</string>
<string name="not_show_again">Ez erakutsi mezu hau berriro.</string>
- <string name="beta_warning">Beta bertsioa da hau.
-
-Bertsio hau EZ DA EGONKORRA!
-
-EZ erabili ez baldin badakizu zertan ari zaren.
-
-Zure katutxoa akaba lezake eta zure etxea txikitu.
-Erabil ezazu zure ardurapean.
-
-Gozatu! :)</string>
- <string name="info_title">VLC Beta</string>
<string name="unknown_artist">Artista ezezaguna</string>
<string name="unknown_album">Album ezezaguna</string>
<string name="unknown_genre">Genero ezezaguna</string>
@@ -109,24 +98,8 @@ Gozatu! :)</string>
<string name="track_video">Bideo-pista</string>
<string name="track_text">Azpitituluen pista</string>
<string name="track_unknown">Pista ezezaguna</string>
- <string name="track_codec_info">Kodeka: %1$s
-</string>
- <string name="track_language_info">Hizkuntza: %1$s
-</string>
<string name="volume">Bolumena</string>
<string name="brightness">Distira</string>
- <plurals name="track_channels_info_quantity">
- <item quantity="one">Kanal bat
-</item>
- <item quantity="other">%1$d kanal
-</item>
- </plurals>
- <string name="track_samplerate_info">Lagin-emaria: %1$d Hz
-</string>
- <string name="track_resolution_info">Bereizmena: %1$dx%2$d
-</string>
- <string name="track_framerate_info">Marko-emaria: %1$.3f
-</string>
<string name="tools">Tresnak</string>
<string name="playback_speed">Erreprodukzio-abiadura</string>
<string name="sleep_title">Lo-tenporizadorea</string>
@@ -141,11 +114,7 @@ Gozatu! :)</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Ireki sareko MRLa: adib. http://, mms:// edo rtsp://</string>
<string name="error_not_compatible">Sentitzen dugu, Android™-erako VLCren bertsio honek ez du zure gailua onartzen.</string>
<string name="error_problem">Sentitzen dugu, Android-erako VLCk arazoa izan du kargatzean eta itxi egin behar da.</string>
- <string name="error_message_is">Errore-mezua hau da (aipa ezazu araztean):
-</string>
<string name="encountered_error_title">Erreprodukzio-errorea</string>
- <string name="encountered_error_message">VLCk errore bat aurkitu du euskarri honekin.
-Saiatu multimedia-liburutegia berritzen.</string>
<string name="invalid_location">Ezin da %1$s kokalekua erreproduzitu.</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="search_history">Bilatu historia</string>
@@ -168,9 +137,6 @@ Saiatu multimedia-liburutegia berritzen.</string>
<string name="add_custom_path_description">Idatzi eskaneatzeko direktorio gehigarriak:</string>
<string name="remove_custom_path">Kendu bide pertsonalizatua</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardware-azelerazioa</string>
- <string name="hardware_acceleration_summary">Desgaituta: egonkortasun hobea.
-Deskodetzea: errendimendua hobe lezake.
-Osoa: errendimendua are gehiago hobe lezake.</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Desgaituta</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Deskodetze-azelerazioa</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Azelerazio osoa</string>
@@ -188,17 +154,14 @@ Osoa: errendimendua are gehiago hobe lezake.</string>
<string name="extra_prefs_category">Aparteko ezarpenak</string>
<string name="enable_brightness_gesture">Gaitu distiraren keinua</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">Keinu bidez distira kontrolatu bideoa erreproduzitzen ari denean</string>
- <string name="enable_headset_detection">Detektatu aurikular+mikroa</string>
- <string name="enable_headset_detection_summary">Pausatu aurikular+mikroa kentzean; berrekin aurikular+mikroa sartzean</string>
<string name="enable_jump_buttons">Gaitu saltatzeko botoiak</string>
<string name="enable_jump_buttons_summary">Erakutsi aurrerantz eta atzerantz botoiak bideo interfazean</string>
+ <string name="enable_headset_detection">Detektatu aurikular+mikroa</string>
+ <string name="enable_headset_detection_summary">Pausatu aurikular+mikroa kentzean; berrekin aurikular+mikroa sartzean</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Aurikular+mikroaren urruneko agindu esklusiboa</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Saihestu gatazkak beste apl.etako urruneko agindua ebatsiz. HTC telefonoetan deiak egitea saihesten du klik bikoitza egitean.</string>
<string name="performance_prefs_category">Errendimendua</string>
<string name="chroma_format">Behartu bideo-kroma</string>
- <string name="chroma_format_summary">RGB 32-bit: lehentsitako kroma
-RGB 16-bit: errendimendu hobea baina kalitate baxuagoa
-YUV: errendimendu onena baina ez dabil gailu guztietan. Android 2.3 eta berriagoak soilik.</string>
<string name="deblocking">Desblokeatze iragazkiaren ezarpenak</string>
<string name="deblocking_summary">Aldatu desblokeatze iragazkiaren ezarpenak. Bideoaren kalitatea hobe lezake. Erabiltzaile aurreratuentzat, besterik ez.</string>
<string name="deblocking_always">Desblokeatze osoa (astiroago)</string>
More information about the Android
mailing list