[Android] l10n: Galician update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Jul 28 15:13:05 CEST 2015


vlc-ports/android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Tue Jul 28 09:06:41 2015 -0400| [705239517734feaef71a60ee2a0dd381d1ce8270] | committer: Christoph Miebach

l10n: Galician update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=705239517734feaef71a60ee2a0dd381d1ce8270
---

 vlc-android/res/values-gl/strings.xml |   24 +++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-gl/strings.xml b/vlc-android/res/values-gl/strings.xml
index 9953f4f..503e984 100644
--- a/vlc-android/res/values-gl/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-gl/strings.xml
@@ -6,6 +6,7 @@
     <string name="other">Outros</string>
     <string name="sortby">Ordenar por…</string>
     <string name="sortby_name">Nome</string>
+    <string name="sortby_name_desc">Nome (desc.)</string>
     <string name="sortby_length">Lonxitude</string>
     <string name="sortby_date">Data</string>
     <string name="sortby_date_desc">Data (desc.)</string>
@@ -19,16 +20,19 @@
     <string name="play_from_start">Reproducir desde o inicio</string>
     <string name="play_as_audio">Reproducir como audio</string>
     <string name="play_as_video">Reproducir como vídeo</string>
-    <string name="append">Anexar</string>
+    <string name="play_as_audio_background">Reproducir os vídeos en segundo plano</string>
+    <string name="append">Amecer</string>
     <string name="play_all">Reproducir todos</string>
-    <string name="append_all">Anexar todos</string>
+    <string name="append_all">Amecer todos</string>
     <string name="last_playlist">Última lista de reprodución</string>
     <string name="delete">Eliminar</string>
     <string name="remove">Eliminar</string>
     <string name="set_song">Definir como ton de chamada</string>
     <string name="info">Información</string>
     <string name="confirm_delete">Quere eliminar o ficheiro \'%1$s\'?</string>
-    <string name="ringtone_set">O ficheiro \'%1$s\' foi definido como ton de chamada.</string>
+    <string name="confirm_delete_folder">Eliminar o cartafol «%1$s» e todo o seu contido?</string>
+    <string name="confirm_delete_playlist">Eliminar a lista de reprodución «%1$s»?</string>
+    <string name="ringtone_set">O ficheiro «%1$s» foi definido como ton de chamada.</string>
     <string name="ringtone_error">Produciuse un erro ao definir o ton de chamada.</string>
     <string name="pause">Pausa</string>
     <string name="not_show_again">Non mostrar esta mensaxe de novo.</string>
@@ -84,6 +88,11 @@
     <string name="nohistory">Aínda non existe un historial de reprodución.</string>
     <string name="validation">Está seguro?</string>
     <string name="cover_art">Portada</string>
+    <string name="shuffle">Modo aleatorio desactivado</string>
+    <string name="shuffle_on">Modo aleatorio activado</string>
+    <string name="repeat">Non repetir nada</string>
+    <string name="repeat_single">Repetir un</string>
+    <string name="repeat_all">Repetir todo</string>
     <string name="previous">Anterior</string>
     <string name="stop">Parar</string>
     <string name="next">Seguinte</string>
@@ -138,6 +147,7 @@
     <string name="video_player_tips">Suxestións para o reprodutor de vídeo:</string>
     <string name="seek">Buscar</string>
     <string name="subtitles">Subtítulos</string>
+    <string name="audio_sub">Pistas de son\ne subtítulos</string>
     <string name="resize">Redimensionar</string>
     <string name="options">Opcións</string>
     <string name="lock">Bloquear</string>
@@ -236,6 +246,7 @@
     <string name="start_logging">Comezar o rexistro</string>
     <string name="stop_logging">Deter o rexistro</string>
     <string name="clear_log">Limpar o ficheiro de rexistro</string>
+    <string name="log_service_text">Abrir a consola de rexistro</string>
     <string name="copy_to_clipboard">Copiar para o portapapeis</string>
     <string name="copied_to_clipboard">O rexistro foi copiado no portapapeis.</string>
     <string name="quit">Saír e reiniciar o aplicativo</string>
@@ -263,5 +274,12 @@
     <string name="playlist_save">Gardar a lista de reprodución</string>
     <string name="playlist_name_hint">nome da lista de reprodución</string>
     <string name="go_to_chapter">Ir ao capítulo...</string>
+    <string name="resume_from_position">Retomar desde a última posición</string>
+    <string name="confirm_resume">Retomar desde a última posición?</string>
+    <string name="confirm_resume_title">Pedir confirmación para retomar</string>
+    <string name="directory_empty">O directorio está baleiro</string>
     <!--Accessibility-->
+    <string name="more_actions">Máis accións</string>
+    <string name="move">Mover</string>
+    <string name="music_now_playing">A reproducir</string>
 </resources>



More information about the Android mailing list