[Android] l10n: Hebrew update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Jul 12 12:17:11 CEST 2016


vlc-android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Tue Jul 12 06:10:25 2016 -0400| [09c9741153f2c4235e9e2cdc801893c20217cb1c] | committer: Christoph Miebach

l10n: Hebrew update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/09c9741153f2c4235e9e2cdc801893c20217cb1c
---

 vlc-android/res/values-he/strings.xml | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 66 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-he/strings.xml b/vlc-android/res/values-he/strings.xml
index 9faecf2..1736b3e 100644
--- a/vlc-android/res/values-he/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-he/strings.xml
@@ -90,8 +90,10 @@
     <string name="nohistory">אין לך היסטוריית נגינה עדיין.</string>
     <string name="validation">בטוח?</string>
     <string name="cover_art">האומנות על העטיפה</string>
+    <string name="shuffle_title">מצב ערבוב</string>
     <string name="shuffle">נגינה אקראית כבויה</string>
     <string name="shuffle_on">נגינה אקראית מופעלת</string>
+    <string name="repeat_title">מצב חזרה</string>
     <string name="repeat">ללא חזרה</string>
     <string name="repeat_single">לחזור על אחד</string>
     <string name="repeat_all">לחזור על הכול</string>
@@ -114,6 +116,7 @@
     <string name="track_video">רצועת וידאו</string>
     <string name="track_text">רצועת כתוביות</string>
     <string name="track_unknown">רצועה בלתי ידועה</string>
+    <string name="track_bitrate_info">קצב סיביות: %1$s/לשנייה\n</string>
     <string name="track_codec_info">מפענח: %1$s\n</string>
     <string name="track_language_info">שפה: %1$s\n</string>
     <string name="volume">עצמת שמע</string>
@@ -138,6 +141,21 @@
     <string name="subtitle_label">הוספת קובץ כתוביות</string>
     <string name="subtitle_select">בחירת קובץ כתוביות</string>
     <string name="no_file_picker_found">לא נמצא בוחר קבצים במערכת.</string>
+    <string name="server_add_title">הוספת שרת חדש למועדפים</string>
+    <string name="server_domain_hint">כתובת שרת (שם מתחם או IP)</string>
+    <string name="server_share_hint">שם שיתוף רשת (או כתובת IP)</string>
+    <string name="server_folder_hint">נתיב התיקייה (רשות)</string>
+    <string name="server_username_hint">שם משתמש</string>
+    <string name="server_servername_hint">שם השרת, לצורך נוחות</string>
+    <string name="server_port">פתחה:</string>
+    <string name="login">שם משתמש</string>
+    <string name="password">ססמה</string>
+    <string name="search_results">תוצאות חיפוש</string>
+    <string name="favorites_add">הופסה למועדפים</string>
+    <string name="favorites_remove">הסרה מהמועדפים</string>
+    <string name="favorites_edit">עריכה</string>
+    <string name="favorite_added">שמירה למועדפים</string>
+    <string name="favorite_removed">הסרה מהמועדפים</string>
     <string name="open">פתיחה</string>
     <string name="open_mrl">פתיחת כתובת מדיה</string>
     <string name="open_mrl_dialog_title">פתיחת תזרים רשת</string>
@@ -150,6 +168,10 @@
     <string name="invalid_location">לא ניתן לנגן את המיקום %1$s.</string>
     <string name="search">חיפוש</string>
     <string name="search_history">היסטוריית החיפוש</string>
+    <string name="playback_history_title">היסטוריית נגינה</string>
+    <string name="playback_history_summary">שמירת כל המדיה שנוגנה באגף ההיסטורייה</string>
+    <string name="playback_speed_title">שמירת מהירות הנגינה</string>
+    <string name="playback_speed_summary">שמירת מהירות הנגינה שהוגדרה</string>
     <!--Tips-->
     <string name="video_player_tips">עצות לנגן הווידאו:</string>
     <string name="seek">גלילה</string>
@@ -206,12 +228,16 @@
     <string name="subtitle_text_encoding">קידוד טקסט הכתוביות</string>
     <string name="extra_prefs_category">הגדרות נוספות</string>
     <string name="interface_prefs_screen">מנשק</string>
+    <string name="interface_gui">הצגה</string>
+    <string name="interface_controls">פקדים</string>
+    <string name="interface_secondary_display_category_title">תצוגה משנית</string>
     <string name="interface_secondary_display_category_summary">הגדרות כאשר מחוברת תצוגה משנית (HDMI/Miracast).</string>
     <string name="enable_clone_mode">העדפת שכפול</string>
     <string name="enable_clone_mode_summary">שכפול מסך ההתקן ללא שליטה מרחוק.</string>
     <string name="interface_other_category">מנשק - אחר</string>
-    <string name="enable_brightness_gesture">הפעלת מחוות בהירות</string>
+    <string name="enable_brightness_gesture_title">מחוות בהירות</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">ניתן לשלוט בבהירות באמצעות מחוות במהלך נגינת הווידאו</string>
+    <string name="enable_volume_gesture_title">מחוות עצמת שמע</string>
     <string name="enable_seek_buttons">הפעלת כפתורי חיפוש</string>
     <string name="enable_seek_buttons_summary">להציג כפתורי קדימה ואחורה בממשק בווידאו</string>
     <string name="force_list_portrait">ללא רשת במצב דיוקן</string>
@@ -299,6 +325,20 @@
     <string name="directory_empty">התיקייה ריקה</string>
     <string name="save_brightness_summary">שמירת רמת הבהירות בנגן הווידאו</string>
     <string name="save_brightness_title">שמירת רמת הבהירות לסרטון</string>
+    <string name="video_min_group_length_disable">נטרול</string>
+    <string name="video_min_group_length_first">אות ראשונה בלבד</string>
+    <string name="subtitles_size_title">גודל הכתוביות</string>
+    <string name="subtitles_size_small">קטן</string>
+    <string name="subtitles_size_normal">רגיל</string>
+    <string name="subtitles_size_big">גדול</string>
+    <string name="subtitles_size_huge">ענק</string>
+    <string name="subtitles_color_title">צבע הכתוביות</string>
+    <string name="subtitles_color_white">לבן</string>
+    <string name="subtitles_color_pink">ורוד</string>
+    <string name="subtitles_color_blue">כחול</string>
+    <string name="subtitles_color_yellow">צהוב</string>
+    <string name="subtitles_color_green">ירוק</string>
+    <string name="subtitles_background_title">רקע הכתוביות</string>
     <!--Accessibility-->
     <string name="more_actions">פעולות נוספות</string>
     <string name="move">העברה</string>
@@ -312,8 +352,33 @@
     <string name="widget_name_b">וידג׳ט כהה ל־VLC</string>
     <string name="allow_storage_access_title">לאפשר ל־VLC לגשת לקובצי וידאו ושמע</string>
     <string name="allow_storage_access_description">ל־VLC נדרשת גישה למדיה בהתקן זה.</string>
+    <string name="allow_settings_access_ringtone_title">לאפשר ל־VLC להגדיר את צלצול המכשיר</string>
     <string name="permission_ask_again">הענקת הרשאות</string>
     <string name="exit_app">סגירת VLC</string>
     <string name="hardware_acceleration_error">שגיאה האצת חומרה, עוברים לקידוד תכנה</string>
     <!--PLugins-->
+    <string name="plugins">תוספים</string>
+    <string name="download_on_device">הורדה</string>
+    <string name="extension_empty">אין פריטים להצגה, נא לגשת להגדרות התוספים שלך כדי להוסיף כמה כאלה.</string>
+    <string name="network_favorites">מועדפים מהרשת</string>
+    <string name="network_shared_folders">תיקיות משותפות</string>
+    <string name="encryption_warning">אזהרה, הצפנה אינה זמינה לגרסת אנדרויד זו, הססמה תאוחסן במרחב פרטי אך ללא הצפנה.</string>
+    <string name="store_password">שמירת הססמה</string>
+    <string name="add_to_playlist">הוספה לרשימת השמעה</string>
+    <string name="popup_expand">הרחבת וידאו</string>
+    <string name="snack_subloader_sub_found">הכתוביות התקבלו</string>
+    <string name="snack_subloader_sub_not_found">לא נמצאו כתוביות</string>
+    <string name="dialog_subloader_success">נמצאו כתוביות עבור:</string>
+    <string name="dialog_subloader_fails">לא נמצאו כתוביות עבור:</string>
+    <string name="dialog_subloader_sumup">ההורדה הסתיימה</string>
+    <string name="download_subtitles">הורדת כתוביות</string>
+    <string name="preferences_languages_download">שפת הכתוביות</string>
+    <string name="list_languages_download_summary">שפות להורדה בעת אחזור כתוביות</string>
+    <string name="list_languages_download_title">שפת הכתוביות להורדה</string>
+    <string name="service_unavailable">השירות אינו זמין</string>
+    <string name="downloading_subtitles">הכתוביות מתקבלות</string>
+    <string name="browse_folder">עיון בתיקייה</string>
+    <string name="listen">האזנה</string>
+    <string name="subtitles_download_title">הורדת כתוביות</string>
+    <string name="connecting">מתבצעת התחברות..</string>
 </resources>



More information about the Android mailing list