[Android] l10n: Asturian update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Oct 9 17:59:16 CEST 2018


vlc-android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Sep 13 23:53:54 2018 +0200| [31064647c62bf955db959017ac4c2b063f5450d6] | committer: Geoffrey Métais

l10n: Asturian update

25% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
Signed-off-by: Geoffrey Métais <geoffrey.metais at gmail.com>

> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/31064647c62bf955db959017ac4c2b063f5450d6
---

 vlc-android/res/values-ast/strings.xml | 38 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-ast/strings.xml b/vlc-android/res/values-ast/strings.xml
index c31cc3e39..ee4f5251e 100644
--- a/vlc-android/res/values-ast/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-ast/strings.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+
     <!-- Main VLC Interface -->
     <string name="ok">OK</string>
     <string name="cancel">Encaboxar</string>
@@ -9,10 +10,12 @@
     <string name="sortby_length">Llonxitú</string>
     <string name="searchable_hint">Guetar…</string>
     <string name="history">Historial</string>
+
     <plurals name="search_found_results_quantity">
         <item quantity="one">atopóse %d resultáu</item>
         <item quantity="other">atopáronse %d resultaos</item>
     </plurals>
+
     <string name="play">Reproducir</string>
     <string name="play_from_start">Reproducir dende l\'aniciu</string>
     <string name="play_as_audio">Reproducir como audio</string>
@@ -34,13 +37,12 @@
     <string name="unknown_artist">Artista desconocíu</string>
     <string name="unknown_album">Álbum desconocíu</string>
     <string name="unknown_genre">Xéneru desconocíu</string>
-    <string name="songs">Canciones</string>
     <plurals name="songs_quantity">
         <item quantity="one">1 canción</item>
         <item quantity="other">%d canciones</item>
     </plurals>
+
     <string name="artists">Artistes</string>
-    <string name="albums">Álbums</string>
     <plurals name="albums_quantity">
         <item quantity="one">1 álbum</item>
         <item quantity="other">%d álbumes</item>
@@ -57,6 +59,7 @@
         <item quantity="one">1 videu</item>
         <item quantity="other">%d vídeos</item>
     </plurals>
+
     <string name="internal_memory">Memoria interna</string>
     <string name="parent_folder">Dir a la carpeta padre</string>
     <string name="audio">Audio</string>
@@ -72,7 +75,7 @@
     <string name="directory">Direutoriu</string>
     <string name="directories">Direutorios</string>
     <string name="loading">Cargando</string>
-    <string name="please_wait">Espera...</string>
+    <string name="please_wait">Espera…</string>
     <string name="nomedia">Nun s\'atoparon ficheros multimedia. Por favor, tresfier los ficheros al to preséu o axusta les tos preferencies</string>
     <string name="mediafiles">Ficheros multimedia</string>
     <string name="notavailable">nun ta disponible</string>
@@ -80,6 +83,7 @@
     <string name="directorynotfound">El camín al direutoriu \'%1$s\' nun s\'atopa.</string>
     <string name="nohistory">Entá nun tienes historial de reproducción</string>
     <string name="validation">Tas seguru?</string>
+
     <string name="cover_art">Portada</string>
     <string name="previous">Anterior</string>
     <string name="stop">Detener</string>
@@ -94,7 +98,6 @@
     <string name="refresh">Refrescar</string>
     <string name="track_audio">Pista d\'audio</string>
     <string name="track_video">Pista de videu</string>
-    <string name="track_text">Pista de subtítulos</string>
     <string name="track_unknown">Pista desconocida</string>
     <string name="track_codec_info">Codec: %1$s\n</string>
     <string name="track_language_info">Llingua: %1$s\n</string>
@@ -106,9 +109,11 @@
         <item quantity="one">1 canal\n</item>
         <item quantity="other">%1$d canales\n</item>
     </plurals>
+
     <string name="track_samplerate_info">Tasa de muestréu: %1$d Hz\n</string>
     <string name="track_resolution_info">Resolución: %1$dx%2$d\n</string>
     <string name="track_framerate_info">Tasa de fotogrames: %1$.3f\n</string>
+
     <string name="tools">Ferramientes</string>
     <string name="playback_speed">Velocidá de reproducción</string>
     <string name="sleep_title">Temporizador d\'apagáu</string>
@@ -117,17 +122,16 @@
     <string name="subtitle_label">Amestar subtítulu</string>
     <string name="subtitle_select">Esbillar subtítulu</string>
     <string name="no_file_picker_found">Nun s\'atopó seleicionador de ficheru nel sistema</string>
+
     <string name="open">Abrir</string>
-    <string name="open_mrl">Abrir MRL</string>
     <string name="open_mrl_dialog_title">Abrir fluxu de rede</string>
-    <string name="open_mrl_dialog_msg">Introduz rede MRL: ex. http://, mms:// or rtsp://</string>
     <string name="error_not_compatible">Sentímoslo, el to preséu nun ta sofitáu anguaño por esta versión de VLC p\'Android™.</string>
     <string name="error_problem">Sentímoslo, VLC p\'Android tuvo un fallu al cargar y zarróse.</string>
     <string name="search">Guetar</string>
     <string name="search_history">Guetar nel historial</string>
-    <string name="hardware_acceleration_error_title">Fallu n\'aceleración hardware</string>
-    <string name="hardware_acceleration_error_message">Hebo un fallu cola aceleración por hardware. ¿Quies deshabilitala y probar otra vuelta?</string>
-    <!--Tips-->
+
+
+    <!-- Tips -->
     <string name="video_player_tips">Conseyos del reproductor de videu:</string>
     <string name="seek">Guetar</string>
     <string name="subtitles">Subtítulos</string>
@@ -137,36 +141,32 @@
     <string name="remove_song">Desaniciar canción</string>
     <string name="rearrange_order">Reorganizar orde</string>
     <string name="hold_to_seek">Caltener pa guetar</string>
+
     <string name="audio_player_tips">Conseyos del reproductor d\'audiu</string>
     <string name="previous_next_song">Anterior/Siguiente canción</string>
     <string name="show_playlist">Amosar llista de reproducción</string>
     <string name="hold_to_stop">Caltener pa parar</string>
-    <!-- About -->
-    <string name="app_name_full">VLC p\'Android™</string>
+
     <string name="licence">Llicencia</string>
     <string name="revision">Revisión</string>
     <string name="about">Tocante a</string>
     <string name="about_text">VLC p\'Android™ ye una aplicación portada de VLC media player, l\'afamáu reproductor multimedia de códigu abiertu. La versión p\'Android™ que pue lleer la mayoría de los ficheros y fluxos na rede.</string>
     <string name="compiled_by">Esta versión de VLC ta compilada por:</string>
-    <string name="vlc_authors">Autores de VLC.</string>
-    <!-- Preferences -->
-    <string name="preferences">Preferencies</string>
+
     <string name="general_prefs_category">Xeneral</string>
     <string name="automatic">Automática</string>
     <string name="screen_orientation_portrait">Retratu</string>
-    <string name="enable_brightness_gesture">Activar xestu de brillu</string>
     <string name="enable_headset_detection">Deteutar auriculares</string>
+    <string name="aout">Salida d\'audio</string>
     <string name="enable_time_stretching_audio">Habilitar espansión de tiempu d\'audio</string>
     <string name="advanced_prefs_category">Avanzaes</string>
-    <string name="aout">Salida d\'audio</string>
     <string name="clear_media_db">Llimpiar base de datos de medios</string>
     <string name="clear_history">Llimpiar historial de gueta</string>
     <string name="media_db_cleared">Llimpióse la base de datos de medios!</string>
     <string name="set_locale">Afitar locale</string>
     <string name="set_locale_detail">Dexar en blanco pa resetear</string>
     <string name="set_locale_popup">Sali y reanicia VCL pa facer efectivos los cambeos.</string>
+    <string name="quit">Sali y reanicia l\'aplicación</string>
     <string name="enable_verbose_mode">Detalláu</string>
     <string name="enable_verbose_mode_summary">Incrementar el nivel de detalle (logcat)</string>
-    <string name="quit">Sali y reanicia l\'aplicación</string>
-    <!--Accessibility-->
-</resources>
+    </resources>



More information about the Android mailing list