[Android] l10n: Walloon update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Oct 9 18:00:39 CEST 2018


vlc-android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Sep 13 23:53:54 2018 +0200| [25cc9465598ca675a81114533c015cdbdef950ee] | committer: Geoffrey Métais

l10n: Walloon update

16% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
Signed-off-by: Geoffrey Métais <geoffrey.metais at gmail.com>

> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/25cc9465598ca675a81114533c015cdbdef950ee
---

 vlc-android/res/values-wa/strings.xml | 28 +++++++++++-----------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-wa/strings.xml b/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
index 9c7a79bed..1038a05c8 100644
--- a/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+
     <!-- Main VLC Interface -->
     <string name="ok">OK</string>
     <string name="cancel">Rinoncî</string>
@@ -7,12 +8,14 @@
     <string name="sortby">Relére sol</string>
     <string name="sortby_name">No</string>
     <string name="sortby_length">Longueu</string>
-    <string name="searchable_hint">Cweri...</string>
+    <string name="searchable_hint">Cweri…</string>
     <string name="history">Istorike</string>
+
     <plurals name="search_found_results_quantity">
         <item quantity="one">%d rizultat trové</item>
         <item quantity="other">%d rizultats trovés</item>
     </plurals>
+
     <string name="play">Djouwer</string>
     <string name="play_as_audio">Djouwer come odio</string>
     <string name="play_as_video">Djouwer come videyo</string>
@@ -27,13 +30,12 @@
     <string name="unknown_artist">Årtisse nén knoxhou</string>
     <string name="unknown_album">Albom nén knoxhou</string>
     <string name="unknown_genre">Djinre nén knoxhou</string>
-    <string name="songs">Tchansons</string>
     <plurals name="songs_quantity">
         <item quantity="one">1 tchanson</item>
         <item quantity="other">%d tchansons</item>
     </plurals>
+
     <string name="artists">Årtisses</string>
-    <string name="albums">Alboms</string>
     <plurals name="albums_quantity">
         <item quantity="one">1 albom</item>
         <item quantity="other">%d alboms</item>
@@ -56,13 +58,13 @@
     <string name="directory">Ridant</string>
     <string name="directories">Ridants</string>
     <string name="loading">Dji tchedje</string>
-    <string name="please_wait">Tårdjîz ene miete s\' i vs plait...</string>
+    <string name="please_wait">Tårdjîz ene miete s\' i vs plait…</string>
     <string name="mediafiles">Fitchîs media</string>
     <string name="notavailable">Nén disponibe</string>
     <string name="nosubdirectory">Nou sorridants.</string>
     <string name="validation">Estoz vs seur?</string>
+
     <string name="cover_art">Potchete</string>
-    <string name="shuffle">Comaxhî</string>
     <string name="previous">Di dvant</string>
     <string name="stop">Arester</string>
     <string name="next">Shuvant</string>
@@ -75,28 +77,20 @@
     <string name="refresh">Rafrister</string>
     <string name="track_audio">Boket odio</string>
     <string name="track_video">Boket videyo</string>
-    <string name="track_text">Boket sortites</string>
     <string name="track_unknown">Boket nén knoxhou</string>
     <string name="volume">Volume</string>
     <string name="brightness">Rilujhance</string>
     <string name="tools">Usteyes</string>
     <string name="playback_speed">Raddisté do djouwaedje</string>
     <string name="open">Drovi</string>
-    <string name="open_mrl">Drovi MRL</string>
     <string name="open_mrl_dialog_title">Drovi l\' floû rantoele</string>
-    <string name="open_mrl_dialog_msg">Dinez l\' no del rantoele MRL: e.g. http://, mms:// or rtsp://</string>
-    <string name="error_not_compatible">Mande escuze, mins  voste éndjole n\' est nén sopoirté pol moumint pa cisse modêye di VLC po Android™.\n\nLi messaedje d\' aroke est (si vs plait dijhoz çoula cwand vos disbuguez):\n</string>
-    <!--Tips-->
-    <!-- About -->
-    <string name="app_name_full">VLC po Android™</string>
+    <string name="error_not_compatible">Mande escuze, mins  voste éndjole n\' est nén sopoirté pol moumint pa cisse modêye di VLC po Android™.</string>
     <string name="licence">Licince</string>
     <string name="revision">Rivizion</string>
     <string name="about">Åd fwait</string>
     <string name="about_text">VLC po Android™ est on pôrt do djouweu d\' media VLC, li djouweu d\' media libe et spårdou. Li modêye Android™ pout lére li plupårt des fitchîs et des floûs rantoele.</string>
     <string name="compiled_by">Ci modêye di VLC est copilêye pa:</string>
-    <string name="vlc_authors">Oteurs di VC.</string>
-    <!-- Preferences -->
-    <string name="preferences">Preferinces</string>
+
     <string name="add_custom_path">Radjouter on tchimin da vosse</string>
     <string name="remove_custom_path">Oister li tchimin da vosse</string>
     <string name="automatic">Otomatike</string>
@@ -105,12 +99,12 @@
     <string name="screen_orientation_reverse_portrait">Portrait årvier</string>
     <string name="screen_orientation_reverse_landscape">Payisaedje årvier</string>
     <string name="enable_headset_detection">Trover l\' casse odio</string>
-    <string name="advanced_prefs_category">Sipepieus</string>
     <string name="aout">Rexhowe odio</string>
+    <string name="advanced_prefs_category">Sipepieus</string>
     <string name="clear_media_db">Netyî l\' båze di dnêyes media</string>
     <string name="clear_history">Netyî l\' istorike di cweraedje</string>
     <string name="media_db_cleared">L\' båze di dnêyes media a stu netieye!</string>
     <string name="set_locale_detail">Leyî vude po rimete a zero</string>
     <string name="enable_verbose_mode">Badjawe</string>
     <string name="enable_verbose_mode_summary">Håssî l\' tchafiaedje (logcat)</string>
-</resources>
+    </resources>



More information about the Android mailing list