[Android] l10n: Walloon update
VideoLAN
git at videolan.org
Tue Oct 9 18:00:39 CEST 2018
vlc-android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Sep 13 23:53:54 2018 +0200| [25cc9465598ca675a81114533c015cdbdef950ee] | committer: Geoffrey Métais
l10n: Walloon update
16% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
Signed-off-by: Geoffrey Métais <geoffrey.metais at gmail.com>
> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/25cc9465598ca675a81114533c015cdbdef950ee
---
vlc-android/res/values-wa/strings.xml | 28 +++++++++++-----------------
1 file changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/vlc-android/res/values-wa/strings.xml b/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
index 9c7a79bed..1038a05c8 100644
--- a/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-wa/strings.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+
<!-- Main VLC Interface -->
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Rinoncî</string>
@@ -7,12 +8,14 @@
<string name="sortby">Relére sol</string>
<string name="sortby_name">No</string>
<string name="sortby_length">Longueu</string>
- <string name="searchable_hint">Cweri...</string>
+ <string name="searchable_hint">Cweri…</string>
<string name="history">Istorike</string>
+
<plurals name="search_found_results_quantity">
<item quantity="one">%d rizultat trové</item>
<item quantity="other">%d rizultats trovés</item>
</plurals>
+
<string name="play">Djouwer</string>
<string name="play_as_audio">Djouwer come odio</string>
<string name="play_as_video">Djouwer come videyo</string>
@@ -27,13 +30,12 @@
<string name="unknown_artist">Årtisse nén knoxhou</string>
<string name="unknown_album">Albom nén knoxhou</string>
<string name="unknown_genre">Djinre nén knoxhou</string>
- <string name="songs">Tchansons</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">1 tchanson</item>
<item quantity="other">%d tchansons</item>
</plurals>
+
<string name="artists">Årtisses</string>
- <string name="albums">Alboms</string>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 albom</item>
<item quantity="other">%d alboms</item>
@@ -56,13 +58,13 @@
<string name="directory">Ridant</string>
<string name="directories">Ridants</string>
<string name="loading">Dji tchedje</string>
- <string name="please_wait">Tårdjîz ene miete s\' i vs plait...</string>
+ <string name="please_wait">Tårdjîz ene miete s\' i vs plait…</string>
<string name="mediafiles">Fitchîs media</string>
<string name="notavailable">Nén disponibe</string>
<string name="nosubdirectory">Nou sorridants.</string>
<string name="validation">Estoz vs seur?</string>
+
<string name="cover_art">Potchete</string>
- <string name="shuffle">Comaxhî</string>
<string name="previous">Di dvant</string>
<string name="stop">Arester</string>
<string name="next">Shuvant</string>
@@ -75,28 +77,20 @@
<string name="refresh">Rafrister</string>
<string name="track_audio">Boket odio</string>
<string name="track_video">Boket videyo</string>
- <string name="track_text">Boket sortites</string>
<string name="track_unknown">Boket nén knoxhou</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="brightness">Rilujhance</string>
<string name="tools">Usteyes</string>
<string name="playback_speed">Raddisté do djouwaedje</string>
<string name="open">Drovi</string>
- <string name="open_mrl">Drovi MRL</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Drovi l\' floû rantoele</string>
- <string name="open_mrl_dialog_msg">Dinez l\' no del rantoele MRL: e.g. http://, mms:// or rtsp://</string>
- <string name="error_not_compatible">Mande escuze, mins voste éndjole n\' est nén sopoirté pol moumint pa cisse modêye di VLC po Android™.\n\nLi messaedje d\' aroke est (si vs plait dijhoz çoula cwand vos disbuguez):\n</string>
- <!--Tips-->
- <!-- About -->
- <string name="app_name_full">VLC po Android™</string>
+ <string name="error_not_compatible">Mande escuze, mins voste éndjole n\' est nén sopoirté pol moumint pa cisse modêye di VLC po Android™.</string>
<string name="licence">Licince</string>
<string name="revision">Rivizion</string>
<string name="about">Åd fwait</string>
<string name="about_text">VLC po Android™ est on pôrt do djouweu d\' media VLC, li djouweu d\' media libe et spårdou. Li modêye Android™ pout lére li plupårt des fitchîs et des floûs rantoele.</string>
<string name="compiled_by">Ci modêye di VLC est copilêye pa:</string>
- <string name="vlc_authors">Oteurs di VC.</string>
- <!-- Preferences -->
- <string name="preferences">Preferinces</string>
+
<string name="add_custom_path">Radjouter on tchimin da vosse</string>
<string name="remove_custom_path">Oister li tchimin da vosse</string>
<string name="automatic">Otomatike</string>
@@ -105,12 +99,12 @@
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">Portrait årvier</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">Payisaedje årvier</string>
<string name="enable_headset_detection">Trover l\' casse odio</string>
- <string name="advanced_prefs_category">Sipepieus</string>
<string name="aout">Rexhowe odio</string>
+ <string name="advanced_prefs_category">Sipepieus</string>
<string name="clear_media_db">Netyî l\' båze di dnêyes media</string>
<string name="clear_history">Netyî l\' istorike di cweraedje</string>
<string name="media_db_cleared">L\' båze di dnêyes media a stu netieye!</string>
<string name="set_locale_detail">Leyî vude po rimete a zero</string>
<string name="enable_verbose_mode">Badjawe</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Håssî l\' tchafiaedje (logcat)</string>
-</resources>
+ </resources>
More information about the Android
mailing list