[Android] l10n: Japanese update
Fumio Nakayama
git at videolan.org
Mon Aug 2 11:24:39 UTC 2021
vlc-android | branch: master | Fumio Nakayama <fumio.n6a at gmail.com> | Thu Jul 22 23:46:55 2021 +0200| [506d2f2f8473dd96377a55a7b80c4e373645dd81] | committer: Nicolas Pomepuy
l10n: Japanese update
100% translated
Signed-off-by: Nicolas Pomepuy <nicolas at videolabs.io>
> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/506d2f2f8473dd96377a55a7b80c4e373645dd81
---
.../resources/src/main/res/values-ja/strings.xml | 58 ++++++++++++++++++++--
1 file changed, 55 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
index fb30b42ef..5fb872b8b 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -40,15 +40,20 @@
<string name="append_all">すべて追加</string>
<string name="resume_playback_short_title">再生を再開</string>
<string name="resume_playback_long_title">直近のプレイリストの再生を再開</string>
+ <string name="resume_playback_error">回復するものはありません</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="remove">削除</string>
<string name="set_song">着信音に設定</string>
<string name="set_song_question">\'%1$s\' を着信音として設定?</string>
<string name="info">情報</string>
<string name="confirm_delete">ファイル \'%1$s\' を削除しますか?</string>
+ <string name="confirm_delete_message">この操作は永続的で取消できません。</string>
<string name="confirm_delete_album">アルバム \'%1$s\' を削除しますか?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">これらの %1$d のメディアを削除しますか?</string>
<string name="confirm_delete_folder">\'%1$s\' フォルダーと含まれるすべてのファイルを削除しますか?</string>
+ <string name="confirm_delete_folders">%1$sフォルダーと含まれるすべてのファイルを削除しますか?</string>
+ <string name="confirm_delete_files">これらのファイル %1$s を削除しますか?</string>
+ <string name="confirm_delete_folders_and_files">これらのフォルダ %1$s とファイル %2$s を削除しますか?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">プレイリスト \'%1$s\' を削除しますか?</string>
<string name="confirm_remove_from_playlist">プレイリストから \'%1$s\' を削除しますか?</string>
<string name="ringtone_set">\'%1$s\' は着信音として設定されました。</string>
@@ -85,6 +90,9 @@
<plurals name="tvshow_quantity">
<item quantity="other">%d TVショー</item>
</plurals>
+ <plurals name="track_quantity">
+ <item quantity="other">%d トラック</item>
+ </plurals>
<string name="internal_memory">内部メモリ</string>
<string name="audio">オーディオ</string>
@@ -325,7 +333,7 @@
<string name="casting_conversion_quality_title">変換品質</string>
<string name="casting_conversion_quality_summary">リモートスクリーンへの配信品質の選択</string>
<string name="casting_quality_high">高</string>
- <string name="casting_quality_medium">中間</string>
+ <string name="casting_quality_medium">中</string>
<string name="casting_quality_low">低</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">最低</string>
<string name="casting_connected_renderer">レンダラー \'%1$s\' に接続</string>
@@ -363,6 +371,8 @@
<string name="dump_media_db_summary">データベースを内部ストレージのrootへコピー</string>
<string name="clear_media_db">メディアデータベースをクリア</string>
<string name="clear_media_database_summary">やり直すためにデータベースをクリアします</string>
+ <string name="clear_app_data">アプリケーションデータをクリア</string>
+ <string name="clear_app_data_summary">VLC for Androidのデータをクリア</string>
<string name="clear_history">履歴をクリア</string>
<string name="set_locale">ロケールの設定</string>
<string name="network_caching">ネットワークキャッシュ値</string>
@@ -453,6 +463,11 @@
<string name="allow_draw_overlays_title">他のアプリケーション上へポップアップ表示を許可</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">他のアプリケーションの上にビデオをポップアップ表示するためにVLCに許可を与える必要があります。</string>
<string name="permission_ask_again">許可する</string>
+ <string name="permission_not_granted">権限が付与されていません</string>
+ <string name="permission_expanation_no_allow">自動検索と外部の字幕の使用ができません</string>
+ <string name="permission_expanation_allow">ストリームの再生または、ネットワークメディアの再生のみ利用可能です</string>
+ <string name="permission_expanation_subtitles">外部の字幕の使用</string>
+ <string name="permission_expanation_allow_explanation">インターネット上のストリームまたは、ネットワークメディアの再生</string>
<string name="exit_app">VLCを閉じる</string>
<string name="exit_app_msg">本当にVLCを終了してもいいですか?</string>
@@ -481,7 +496,7 @@
<string name="download_subtitles">字幕をダウンロード</string>
<string name="browse_folder">フォルダーの参照</string>
<string name="listen">Listen</string>
- <string name="save_bluetooth_delay">bluetoothデバイスへの遅延を保存</string>
+ <string name="apply_to_bt">bluetoothデバイスへ適用</string>
<string name="episodes">エピソード</string>
<string name="movies">映画</string>
<string name="videos">ビデオ</string>
@@ -580,6 +595,8 @@
<string name="onboarding_theme_title">ご家庭での個人的な利用</string>
<string name="done">完了</string>
<string name="onboarding_scan_title">メディアの自動検索</string>
+ <string name="onboarding_all_set">VLCの設定完了!</string>
+ <string name="onboarding_permission_given">メディアの自動検索を利用できます。外部の字幕もストリームの再生やネットワークメディアの再生で同様に使用できます。</string>
<string name="daynight_system_explanation">システム設定に従ってダークモードに自動的に切り替える</string>
<string name="daynight_legacy_explanation">時間によって自動的に夜間モードに切り替える</string>
<string name="onboarding_scanning_enable">デバイスのメディアコンテンツを検索</string>
@@ -662,7 +679,9 @@
<string name="recently_played">最近再生されたもの</string>
<string name="recently_added">最近追加されたもの</string>
<string name="playback_multiple_errors">複数のメディアは再生できません</string>
- <string name="clear_media_db_warning">作成したプレイリストと進捗が失われます。\n%s</string>
+ <string name="clear_media_db_message">作成したプレイリスト、ブックマーク、進捗が失われますが、VLC for Androidの設定は保存されます</string>
+ <string name="clear_app_data_message">作成したプレイリスト、ブックマーク、進捗、VLC for Androidの設定が失われます</string>
+ <string name="clear">クリア</string>
<string name="abrepeat_add_first_marker">開始点を設定</string>
<string name="abrepeat_add_second_marker">終了点を設定</string>
<string name="demux_bitrate">デマルチプレクサービットレート</string>
@@ -688,6 +707,7 @@
<string name="subtitle_delay_end">見えたテキスト</string>
<string name="track_index">トラック: %s</string>
<string name="audio_queue_progress">進捗: %s</string>
+ <string name="audio_queue_progress_remaining">残り: %s</string>
<string name="audio_queue_progress_finished">%s: で終了</string>
<string name="sortby_track">トラック</string>
<string name="this_folder">このフォルダーを追加</string>
@@ -729,6 +749,7 @@
<string name="donate_again">アプリの支援を再開</string>
<string name="mark_as_played">再生済みとしてマーク</string>
+ <string name="mark_as_not_played">未再生としてマーク</string>
<string name="mark_all_as_played">すべてを再生済みとしてマーク</string>
<string name="new_group">新しいグループ</string>
<string name="new_group_desc">新しいグループを作成</string>
@@ -752,17 +773,48 @@
<string name="prefersmbv1_summary">SMBサーバーのブラウジングに何らかの問題がある場合は、チェックを外してください</string>
<string name="apply_to_all">すべてのビデオに適用</string>
<string name="audio_delay_global">すべてのビデオのオーディオに %s ミリ秒の遅延を適用</string>
+ <string name="audio_delay_bt">bluetoothデバイスのオーディオに %s ミリ秒の遅延を適用</string>
<string name="warning_stream_speed">再生速度を1以上にすると音声の途切れが発生することがあります</string>
<string name="go_to_folder">親をブラウズ</string>
<string name="no_sub_renderer">キャスト中の字幕はまだサポートされていません</string>
<string name="enqueuing">メディアを読み込み中</string>
<string name="soundfont">MIDIサウンドフォント</string>
<string name="soundfont_summary">MIDIオーディオトラック再生のためにサウンドフォントファイルを選択する</string>
+ <string name="missing_media_snack">メディアが見つかりません。すべての見つからないメディアを非表示にしますか?</string>
+ <string name="browser_show_missing_media">見つからないメディアを表示</string>
+ <string name="browser_show_missing_media_summary">現在、存在しない古いデータを表示</string>
<string name="search_prefs">検索設定</string>
<string name="preferred_resolution">優先するビデオの解像度</string>
<string name="preferred_resolution_summary">ストリーム用の最大ビデオ品質が有効時%sになります。</string>
<string name="pref_resolution_best_available">利用可能な最高値</string>
<string name="pref_resolution_very_low">かなり低い解像度(240p)</string>
<string name="stop_unpaubale">このメディアは一時停止できません。再生を停止しますか?</string>
+ <string name="delete_forever">完全削除</string>
+ <string name="add_to_existing_playlist">既存のプレイリストに追加</string>
+ <string name="bookmarks_title">ブックマーク</string>
+ <string name="no_bookmark">未ブックマーク</string>
+ <string name="bookmark_name">ブックマーク %s</string>
+ <string name="optional_features">オプション機能</string>
+ <string name="optional_features_summary">現在、テスト中で不安定なベータ機能</string>
+ <string name="optional_features_warning">この機能はベータであり、クラッシュを起こしたり、機能が変わることがあります</string>
+ <string name="start_vlc">VLCを起動</string>
+
+ <!-- Duplication Warning Dialog -->
+ <string name="message_primary_default">重複する項目を追加しますか?</string>
+ <string name="add_button">追加</string>
+ <string name="add_all_button">すべてを追加</string>
+ <string name="add_new_only_button">新しいもののみ追加</string>
+ <string name="discovery_failed">%sの検出が失敗しました</string>
+ <string name="lock_use_sensor_title">センサーを使用してロック</string>
+ <string name="lock_use_sensor_summary">スクリーン方向がロックされている時、センサーの検知で反転を許可する</string>
+ <string name="start">開始</string>
+ <string name="permission">権限</string>
+ <string name="customize">カスタマイズ</string>
+ <plurals name="duplication_two_options_secondary">
+ <item quantity="other">これらの項目は既にこのプレイリストに存在します。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="duplication_three_options_secondary">
+ <item quantity="other">選択された項目の %d 個は既にこのプレイリストに存在します。</item>
+ </plurals>
</resources>
More information about the Android
mailing list