[Android] l10n: Indonesian update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Sep 7 07:16:17 UTC 2021


vlc-android | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Wed Sep  1 14:25:10 2021 +0200| [233d9fd5fa714c35baa25a12f1a4c111d4d84336] | committer: Nicolas Pomepuy

l10n: Indonesian update

90% translated

Signed-off-by: Nicolas Pomepuy <nicolas at videolabs.io>

> https://code.videolan.org/videolan/vlc-android/commit/233d9fd5fa714c35baa25a12f1a4c111d4d84336
---

 .../resources/src/main/res/values-in/strings.xml   | 25 +++++++++-------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/application/resources/src/main/res/values-in/strings.xml b/application/resources/src/main/res/values-in/strings.xml
index abdc2b3d4..02d25a428 100644
--- a/application/resources/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/application/resources/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
+        tools:ignore="MissingTranslation">
 
     <!-- Main VLC Interface -->
     <string name="ok">OK</string>
@@ -40,6 +41,7 @@
     <string name="append_all">Tambahkan semua</string>
     <string name="resume_playback_short_title">Lanjutkan pemutaran ulang</string>
     <string name="resume_playback_long_title">Lanjutkan pemutaran ulang dari daftar putar terakhir</string>
+    <string name="resume_playback_error">Tidak ada yang bisa dilanjutkan</string>
     <string name="delete">Hapus</string>
     <string name="remove">Buang</string>
     <string name="set_song">Atur sebagai nada dering</string>
@@ -49,6 +51,7 @@
     <string name="confirm_delete_album">Hapus album \'%1$s\'?</string>
     <string name="confirm_delete_several_media">Hapus media berikut ini %1$d?</string>
     <string name="confirm_delete_folder">Hapus folder \'%1$s\' dan semua isi didalamnya?</string>
+    <string name="confirm_delete_folders">Hapus folder %1$s dan semua isinya?</string>
     <string name="confirm_delete_playlist">Hapus playlist \'%1$s\'?</string>
     <string name="confirm_remove_from_playlist">Hapus \'%1$s\' dari playlist?</string>
     <string name="ringtone_set">Berkas \'%1$s\' dijadikan ringtone.</string>
@@ -85,7 +88,6 @@
     <plurals name="tvshow_quantity">
         <item quantity="other">%dTayangan TV</item>
     </plurals>
-
     <string name="internal_memory">Memori internal</string>
     <string name="audio">Audio</string>
     <string name="video">Video</string>
@@ -110,6 +112,7 @@
     <string name="shuffle_title">Mode acak</string>
     <string name="shuffle">Matikan Acak</string>
     <string name="shuffle_on">Nyalakan Acak</string>
+    <string name="shuffle_play">Acak</string>
     <string name="repeat_title">Mode perulangan</string>
     <string name="repeat">Tidak ulangi</string>
     <string name="repeat_single">Ulangi satu</string>
@@ -186,16 +189,9 @@
 
     <string name="play_button">Tombol Putar</string>
 
-    <!-- Tips -->
-    <string name="video_player_tips">Tip pemutar video:</string>
     <string name="seek">Cari</string>
     <string name="subtitles">Terjemahan</string>
-    <string name="audio_sub">Trek audio\ndan terjemahan</string>
-    <string name="resize">Ubah ukuran</string>
-    <string name="options">Pilihan</string>
     <string name="lock">Kunci</string>
-    <string name="ok_got_it">Dimengerti, singkirkan ini</string>
-
     <string name="playlist_tips">Tips daftar putar</string>
     <string name="remove_song">Buang lagu</string>
     <string name="remove_playlist_item">%1$stelah disingkirkan dari daftar putar</string>
@@ -234,9 +230,10 @@
     <string name="automatic">Otomatis</string>
     <string name="screen_orientation">Orientasi layar video</string>
     <string name="screen_orientation_sensor">Otomatis (sensor)</string>
-    <string name="screen_orientation_start_lock">Terkunci saat memulai</string>
     <string name="screen_orientation_portrait">Potrait</string>
     <string name="screen_orientation_landscape">Pemandangan</string>
+    <string name="screen_orientation_landscape_reverse">Balik lanskap</string>
+    <string name="screen_orientation_last_locked">Orientasi terkunci terakhir</string>
     <string name="enable_black_theme">Tema gelap</string>
     <string name="subtitle_text_encoding">Pengkodean teks terjemahan</string>
     <string name="daynight_title">Mode Siang Hari</string>
@@ -255,8 +252,6 @@
     <string name="video_min_group_length_disable">Jangan grup video</string>
     <string name="video_min_group_length_folder">Kelompokkan menurut folder</string>
     <string name="video_min_group_length_name">Kelompokkan menurut nama</string>
-    <string name="media_fast_seek">Pencarian cepat</string>
-    <string name="media_fast_seek_summary">Mencari di media lebih cepat tapi kurang akurat</string>
     <string name="video_transition_title">video transisi</string>
     <string name="video_transition_summary">Tampilkan judul video baru saat transisi</string>
     <string name="media_seen">Tampilkan penanda video sudah tertonton</string>
@@ -328,6 +323,8 @@
     <string name="casting_quality_lowcpu">Paling rendah</string>
     <string name="casting_connected_renderer">Terhubung ke render \'%1$s\'</string>
     <string name="artists_show_all_title">Tampilkan semua artis</string>
+    <string name="show_headers">Tampilkan header</string>
+    <string name="show_headers_summary">Pisahkan daftar dengan header bergantung pada jenis pengurutan</string>
 
     <string name="extensions_prefs_category">Ekstensi</string>
     <string name="extensions_empty">Tidak ada ekstensi yang terdeteksi</string>
@@ -477,7 +474,6 @@
     <string name="download_subtitles">Unduh terjemahan</string>
     <string name="browse_folder">Telusuri berkas</string>
     <string name="listen">Dengar</string>
-    <string name="save_bluetooth_delay">Simpan penundaan untuk perangkat bluetooth</string>
     <string name="episodes">Episode</string>
     <string name="movies">Film</string>
     <string name="videos">video</string>
@@ -658,7 +654,6 @@
     <string name="recently_played">Terakhir diputar</string>
     <string name="recently_added">Terakhir ditambahkan</string>
     <string name="playback_multiple_errors">Banyak media tidak dapat diputar</string>
-    <string name="clear_media_db_warning">Perkembangan dan daftar putar yang sudah anda buat akan hilang.\n1%s</string>
     <string name="abrepeat_add_first_marker">Set titik mulai</string>
     <string name="abrepeat_add_second_marker">Set titik akhir</string>
     <string name="demux_bitrate">Bitrate demux</string>
@@ -756,5 +751,5 @@
     <string name="preferred_resolution">Resolusi video yang dipilih</string>
     <string name="pref_resolution_best_available">Yang terbaik yang tersedia</string>
     <string name="pref_resolution_very_low">Definisi yang sangat rendah (240p)</string>
-
+    <string name="stop_unpaubale">Media ini tidak dapat di jeda. Hentikan saja?</string>
 </resources>



More information about the Android mailing list