[Translators] VLC 1.1.0 RC

Dean Lee xslidian at gmail.com
Sat May 29 05:11:16 CEST 2010


Hi, Xtophe,

Thanks for the explanation.
I didn't subscribe to vlc-1.1.git's rss. :(

Chinese Simp translation for 1.1:
2.xslidian.sinaapp.com/VLC-1.1-zh_CN.zip

and for 1.2(vlc.git - does the POT for this need some more updates?):
2.xslidian.sinaapp.com/VLC-dev-zh_CN.zip

Best wishes,
Dean



On Fri, May 28, 2010 at 11:52 PM, Christophe Mutricy <xtophe at chewa.net> wrote:
> On Fri, May 28, 10 at 17:39 +0300, Cristian Secară wrote:
>> > Should be fixed this time
>>
>> Where ? At this address
>> http://git.videolan.org/gitweb.cgi?p=vlc.git;a=tree;f=po
>> the strings from this dialog are not included in the .pot file (raw)
>> http://www.secarica.ro/traduceri/misc/vlc_privacy_ro.png
>>
>
>
> No.
>
> At
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi?p=vlc/vlc-1.1.git;a=blob;f=po/vlc.pot
>
>
> Let me re-explain that all the translations needs primarly to be done on
> the current "bugfix" branch which is vlc/vlc-1.1.git at the moment.
>
> This is because the way the .po file are done. I can't merge a vlc.git
> .po file in vlc-1.1.git without loosing some translation ( and
> vice-versa)
>
> So it's important to concentrate on VLC 1.1.
>
> If you have extra spare time you can also translate vlc.git (1.2) but
> please tell me that the .po is for 1.2 and I update the vlc.pot less
> regurarly.
>
>
>
> --
> Xtophe
> _______________________________________________
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
> http://mailman.videolan.org/listinfo/translators
>


More information about the Translators mailing list