[Translators] Change of coordinator for the Greek language
Manolis Stefanis
mstefanis at hotmail.com
Sat Oct 30 13:12:57 CEST 2010
Hi,
I would like to add that the indication "Modern Greek" in the List of translation maintainers ( http://www.videolan.org/developers/i18n/ ) should change into "Greek" because the term "Modern" is superfluous.
Thank you all,
Manolis
> Date: Fri, 29 Oct 2010 23:41:31 +0200
> From: xtophe at chewa.net
> To: translators at videolan.org
> Subject: Re: [Translators] Change of coordinator for the Greek language
>
> On Fri, Oct 29, 10 at 13:47 +0300, Simos Xenitellis wrote:
> > Dear All,
> >
> > I am currently the coordinator for the Greek translation of VLC,
> > http://www.videolan.org/developers/i18n/
> >
> > I would like to pass the coordination for the Greek language to
> > Manolis Stefanis, mstefanis at hotmail dot com
> > Could you please update the I18n page accordingly?
>
> Done. Thanks for your help.
>
> --
> Xtophe
> _______________________________________________
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
> http://mailman.videolan.org/listinfo/translators
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/translators/attachments/20101030/fc110381/attachment.htm>
More information about the Translators
mailing list