[Translators] vlc for android on transifex, too

Dean Lee xslidian at gmail.com
Tue Jul 3 16:30:58 CEST 2012


Hi, Christoph & all,

Attached is the Chinese Simplified locale file.

Plural forms are translated specifically, but strings in <item
quantity="other"> fit both occasions too.

Best wishes,
Dean (@xslidian)


On Tue, Jul 3, 2012 at 8:21 PM, Christoph Miebach
<christoph.miebach at web.de> wrote:
> Hello!
>
> Since there is a great interest:
> I put the android-localization file on transifex [1]
>
> The android strings are there now, but there is a (small) problem:
>
> Transifex can not handle more than one string with the same name. The
> vlc-android file contains some of them. E.g:
> <string name="songs">
> <plurals name="songs">
>
> So, after you finished translating on transifex, you will have to download
> the file and fix this part. I *hope* that searching for "plurals" will be
> enough to find all problematic cases.
>
> After fixing this, send them to translators@ like is usual (attach the file
> or provide a link)
>
> Regards
>
> Christoph
>
> [1] https://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/resource/vlc-android/
> _______________________________________________
> Translators mailing list
> Translators at videolan.org
> http://mailman.videolan.org/listinfo/translators
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: for_use_vlc-trans_vlc-android_zh_CN.xml
Type: text/xml
Size: 7520 bytes
Desc: not available
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/translators/attachments/20120703/e112a33a/attachment.xml>


More information about the Translators mailing list