[vlc-commits] commit: l10n: Galician update ( onçalo Cordeiro )

git at videolan.org git at videolan.org
Sun Jul 18 15:49:31 CEST 2010


vlc/vlc-1.1 | branch: master | onçalo Cordeiro <gzcordeiro at gmail.com> | Sun Jul 18 14:48:13 2010 +0100| [dc6720c8062409bf49e01bf90405f66109dbfc01] | committer: Christophe Mutricy 

l10n: Galician update

Signed-off-by: Christophe Mutricy <xtophe at videolan.org>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-1.1.git/?a=commit;h=dc6720c8062409bf49e01bf90405f66109dbfc01
---

 po/gl.po |   20 ++++++++------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 66238b7..048a2a5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2009 VideoLAN
 # This file is distributed under the same license as the VideoLAN package.
 # Iván Seoane Pardo <ivam.sp at gmail.com>, 2008.
-# Paula Iglesias - Tagen Ata <localizacion at tagenata.com>, 2009.
+# Paula Iglesias <localizacion at tagenata.com>, 2009.
 # Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro at gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 1.1.0-git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-15 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -7127,14 +7127,12 @@ msgid "Address of the release callback function"
 msgstr "Enderezo da función de chamada de retorno de liberación"
 
 #: modules/access/imem.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "Tamaños"
+msgstr "Tamaño"
 
 #: modules/access/imem.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Size of stream in bytes"
-msgstr "Limita o tamaño de cada fragmento en bytes"
+msgstr "O tamaño do fluxo en bytes"
 
 #: modules/access/imem.c:123 modules/access/imem.c:124
 msgid "Memory input"
@@ -11320,9 +11318,8 @@ msgstr "Empaquetador de subtítulos DVD"
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
 #. languages using the Latin alphabet.
 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Default (Windows-1252)"
-msgstr "Báltico (Windows-1257)"
+msgstr "Predeterminado (Windows-1252)"
 
 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
 msgid "Universal (UTF-8)"
@@ -26018,7 +26015,6 @@ msgid "Enter the URL of the network stream here."
 msgstr "Introduza aquí o URL do fluxo de rede."
 
 #: linux/modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
@@ -26055,13 +26051,13 @@ msgstr ""
 "#838383;\">http://www.exemplo.com/fluxo.avi</span></p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
-"#838383;\">rtp://@1234</span></p>\n"
+"#838383;\">rtp://@:1234</span></p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
-"#838383;\">mms://mms.exemplos.com/stream.asx</span></p>\n"
+"#838383;\">mms://mms.exemplos.com/fluxo.asx</span></p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
-"#838383;\">rtsp://servidor.de.exemplo.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
+"#838383;\">rtsp://server.example.org:8080/test.sdp</span></p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
 "#838383;\">http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"



More information about the vlc-commits mailing list