[vlc-commits] l10n: Slovenian update
Martin Srebotnjak
git at videolan.org
Wed Sep 11 15:57:14 CEST 2013
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net> | Wed Sep 11 14:47:21 2013 +0200| [e66d8993ed0c0597e6f76f0878d5d9e5abbe4db1] | committer: Christoph Miebach
l10n: Slovenian update
Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=e66d8993ed0c0597e6f76f0878d5d9e5abbe4db1
---
po/sl.po | 38 +++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fa7fdde..9c8c7fb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-08 20:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: anthonmanix <anthon.manix at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -15976,12 +15976,12 @@ msgstr "Shrani"
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:399 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:738
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940
msgid "Remove a preset"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani prednastavitev"
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:400 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:739
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941
msgid "Select the preset you would like to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite prednastavitev, ki jo želite odstraniti:"
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:401 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:380
@@ -15991,11 +15991,11 @@ msgstr "Odstrani"
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:461
msgid "Add new Preset..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novo prednastavitev ..."
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:466
msgid "Organize Presets..."
-msgstr ""
+msgstr "Organiziraj prednastavitve ..."
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:639
msgid "Save current selection as new preset"
@@ -16260,11 +16260,11 @@ msgstr "Odpri predstavno vsebino ..."
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:156
msgid "Choose Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi profil"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:157
msgid "Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi ..."
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:158
msgid "Choose Destination"
@@ -16293,7 +16293,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:164
msgid "Save as File"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani kot datoteko"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:165
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:415 modules/gui/macosx/output.m:134
@@ -16307,7 +16307,7 @@ msgstr "Uporabi"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:169
msgid "Save as new Profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Shrani kot nov profil ..."
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:170 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
msgid "Encapsulation"
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgstr "Naslov"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:198
msgid "TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:201 modules/gui/macosx/open.m:183
#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/output.m:138
@@ -16421,15 +16421,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365
msgid "Save as new profile"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani kot nov profil"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:378
msgid "Remove a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani profil"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379
msgid "Select the profile you would like to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite profil, ki ga želite odstraniti:"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:461
msgid "%@ stream to %@:%@"
@@ -18485,9 +18485,6 @@ msgid ""
"that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS encapsulated in "
"HTTP)."
msgstr ""
-"Uporabite za pretakanje na več računalnikov z uporabo Microsoftovega MMS "
-"protokola. Protokol se uporablja kot metoda prenašanja med različnimi "
-"Microsoftovimi programi. Podprt je le del protokola (MMS zvijanje v HTTP)."
#: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
msgid "Enter the address of the computer to stream to."
@@ -28061,9 +28058,8 @@ msgid "Default caching policy"
msgstr "Privzeta pravila predpomnjenja"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
-#, fuzzy
msgid "Menus language:"
-msgstr "Jezik zvoka"
+msgstr "Jezik menijev:"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
msgid "Look and feel"
@@ -35597,7 +35593,7 @@ msgstr "Seznam upravljalnika predstavnih datotek"
#, fuzzy
#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Po meri"
+#~ msgstr "Prilagodi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Card Selection"
@@ -35941,7 +35937,7 @@ msgstr "Seznam upravljalnika predstavnih datotek"
#, fuzzy
#~ msgid "Customize:"
-#~ msgstr "Po meri"
+#~ msgstr "Prilagodi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "Use an external subtitles file."
More information about the vlc-commits
mailing list