[vlc-commits] l10n: Serbian update

VideoLAN git at videolan.org
Thu Sep 12 00:52:23 CEST 2013


vlc/vlc-2.1 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Thu Sep 12 00:05:21 2013 +0200| [c4477766562251345e98d999371fcfc3c24e5a1d] | committer: Christoph Miebach

l10n: Serbian update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=c4477766562251345e98d999371fcfc3c24e5a1d
---

 po/sr.po |   18 +++++++-----------
 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0642125..664b5d4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,8 +4,9 @@
 #
 # Translators:
 # DakSrbija <vlabotami at gmail.com>, 2013
+# Rancher <djordje.vasiljevich at gmail.com>, 2013
 # Gorana Milicevic <gorana.milicevic at gmail.com>, 2008
-# Marko Uskokoddic <>, 2007.
+# Marko Uskokoddic <>, 2007
 # Marko Uskokovic <uskokovic at etf.bg.ac.yu>, 2007-2008.
 # Predrag Ljubenović <predragljubenovic at gmail.com>, 2010, 2013
 # Ђорђе Васиљевић <theranchcowboy at gmail.com>, 2013
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-08 20:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: predrag83yu <predragljubenovic at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
 "language/sr/)\n"
 "Language: sr\n"
@@ -18194,10 +18195,6 @@ msgid ""
 "that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS encapsulated in "
 "HTTP)."
 msgstr ""
-"Користите ово да пуштате ток на неколико компјутера користећи Microsoft MMS "
-"протокол. Овај протокол се користи као транспортни метод многих Microsoft "
-"софтвера. Приметите да је само мали део MMS протокола подржан (MMS уграђен у "
-"HTTP)."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
@@ -25085,8 +25082,8 @@ msgid ""
 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
 "bridge\" module."
 msgstr ""
-"Можете да приморате редослед елемента на мозаику. Морате да дате листу "
-"ID(ова) слика одвојених зарезом.Ови ID-еви се додељују у \"mosaic-bridge\" "
+"Можете да приморате редослед елемента на мозаику. Морате да дате листу ID"
+"(ова) слика одвојених зарезом.Ови ID-еви се додељују у \"mosaic-bridge\" "
 "модулу."
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
@@ -27591,9 +27588,8 @@ msgid "Default caching policy"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
-#, fuzzy
 msgid "Menus language:"
-msgstr "Језик звука"
+msgstr "Језик интерфејса:"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
 msgid "Look and feel"



More information about the vlc-commits mailing list