[vlc-commits] l10n: Traditional Chinese update

VideoLAN git at videolan.org
Tue Nov 11 23:11:48 CET 2014


vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Tue Nov 11 15:24:07 2014 -0500| [62d4f410f7bbe234b12671215059420c38c858e8] | committer: Christoph Miebach

l10n: Traditional Chinese update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=62d4f410f7bbe234b12671215059420c38c858e8
---

 po/zh_TW.po |   81 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 12af5e4..6967253 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -27089,9 +27089,8 @@ msgid "0.00 dB"
 msgstr "0.00 dB"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:139
-#, fuzzy
 msgid "&Verbosity:"
-msgstr "詳細資料層級"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140
 msgid "&Filter:"
@@ -27728,9 +27727,8 @@ msgid "P/P"
 msgstr "P/P"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
-#, fuzzy
 msgid "Prev"
-msgstr "上一個"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
 msgid "Add Input"
@@ -27851,9 +27849,8 @@ msgid "Denoiser"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
-#, fuzzy
 msgid "Spatial luma strength"
-msgstr "空間模糊"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1490
 msgid "Temporal luma strength"
@@ -27915,48 +27912,12 @@ msgstr "AAAA; "
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "媒體管理員清單"
 
-#~ msgid "Subtitle track added"
-#~ msgstr "已加入字幕軌"
-
-#~ msgid "Media in Zip"
-#~ msgstr "Zip 檔中的媒體"
-
-#~ msgid "Path to the media in the Zip archive"
-#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑"
-
-#~ msgid "Fast udp streaming"
-#~ msgstr "快速 UDP 串流"
-
-#~ msgid "MTU for out mode"
-#~ msgstr "輸出模式的 MTU"
-
-#~ msgid "MTU for out mode."
-#~ msgstr "輸出模式的 MTU。"
-
-#~ msgid "&Post processing"
-#~ msgstr "後處理(&P)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%.1f MHz (%d services)\n"
 #~ "~%s remaining"
 #~ msgstr "%.1f MHz (%d services)"
 
-#~ msgid "No Audio Input device found"
-#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
-
-#~ msgid "No audio input device found"
-#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
-
-#~ msgid "Save this Log..."
-#~ msgstr "儲存這個記錄檔"
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "空白"
-
-#~ msgid "Streaming Output"
-#~ msgstr "串流輸出"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme "
 #~ "care!"
@@ -29931,6 +29892,42 @@ msgstr "媒體管理員清單"
 #~ msgid "Exit the program"
 #~ msgstr "主程式"
 
+#~ msgid "Subtitle track added"
+#~ msgstr "已加入字幕軌"
+
+#~ msgid "Media in Zip"
+#~ msgstr "Zip 檔中的媒體"
+
+#~ msgid "Path to the media in the Zip archive"
+#~ msgstr "Zip 壓縮檔中媒體的路徑"
+
+#~ msgid "Fast udp streaming"
+#~ msgstr "快速 UDP 串流"
+
+#~ msgid "MTU for out mode"
+#~ msgstr "輸出模式的 MTU"
+
+#~ msgid "MTU for out mode."
+#~ msgstr "輸出模式的 MTU。"
+
+#~ msgid "&Post processing"
+#~ msgstr "後處理(&P)"
+
+#~ msgid "No Audio Input device found"
+#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
+
+#~ msgid "No audio input device found"
+#~ msgstr "找不到音訊輸入裝置"
+
+#~ msgid "Save this Log..."
+#~ msgstr "儲存這個記錄檔"
+
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "空白"
+
+#~ msgid "Streaming Output"
+#~ msgstr "串流輸出"
+
 #~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 #~ msgstr "請選擇您偏好的視訊輸出並進行設定。"
 



More information about the vlc-commits mailing list