[vlc-commits] l10n: German update
Michał Trzebiatowski
git at videolan.org
Tue Nov 21 16:57:25 CET 2017
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com> | Fri Nov 17 22:19:34 2017 +0100| [d43d1b5a390c8bfad6959310bfac695f678f03ca] | committer: Jean-Baptiste Kempf
l10n: German update
Missing translation update for the 2.2 branch after the last l10n-update was synchronized with the latest pot file.
That would be the final l10n-updates for 2.2.x
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf <jb at videolan.org>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=d43d1b5a390c8bfad6959310bfac695f678f03ca
---
po/de.po | 79 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 16556233be..15a7f629e6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,10 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
-# Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>, 2013,2015-2016
+# Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>, 2013-2016
# Daniel Winzen <d at winzen4.de>, 2013
-# Felix Kühne <fkuehne at users.sf.net>, 2003-2012, 2012
-# Felix Paul Kühne <fkuehne at gmail.com>, 2015
+# Felix Paul Kühne <fkuehne at gmail.com>, 2003-2015
# Jens Seidel <jensseidel _at_ users.sf.net>, 2005
# Kai Hermann <kai.uwe.hermann at gmail.com>, 2009
# Lars Gaudian <lgaudian at me.com>, 2013
@@ -14,19 +13,18 @@
# Martin Böh <martin-boeh at outlook.com>, 2013
# Mathias C. Berens | welcome-soft <berens at welcome-soft.de>, 2006
# Michael <inactive+banescar at transifex.com>, 2013
-# Michał Trzebiatowski <hippie_1968 at hotmail.com>, 2010,2012-2014,2017
+# Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>, 2010-2017
# Philipp Weissenbacher <philippweissenbacher _at_ aon.at>, 2004
# thillux, 2013
# Thomas Graf <tgr at reeler.org>, 2002
-# to_ba, 2014
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
+"Project-Id-Version: vlc 2.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-11 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968 at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 18:51+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -4633,14 +4631,12 @@ msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "Durch die verfügbaren Untertitelspuren wechseln."
#: src/libvlc-module.c:1352
-#, fuzzy
msgid "Toggle subtitles"
-msgstr "Teletextuntertitel"
+msgstr "Untertitel umschalten"
#: src/libvlc-module.c:1353
-#, fuzzy
msgid "Toggle subtitle track visibility."
-msgstr "Untertitelspur wechseln"
+msgstr "Anzeige der Untertitelspur umschalten"
#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Cycle next program Service ID"
@@ -6671,9 +6667,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
msgstr "Layer C Zeit-Interleaving"
#: modules/access/dtv/access.c:154
-#, fuzzy
msgid "Stream identifier"
-msgstr "Netzwerkkennung"
+msgstr "Stream-Identifizierer"
#: modules/access/dtv/access.c:156
msgid "Pilot"
@@ -6966,9 +6961,8 @@ msgid "DVDnav Input"
msgstr "DVDnav-Input"
#: modules/access/dvdnav.c:104
-#, fuzzy
msgid "DVDnav demuxer"
-msgstr "Nuv-Demuxer"
+msgstr "DVDnav-Demuxer"
#: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:200
#: modules/access/dvdread.c:462 modules/access/dvdread.c:530
@@ -16575,15 +16569,13 @@ msgstr "Diensterkennung"
#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:102
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:386
-#, fuzzy
msgid "Interfaces"
-msgstr "Oberfläche"
+msgstr "Interfaces"
#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:104
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:389
-#, fuzzy
msgid "Art and meta fetchers"
-msgstr "Lua-Meta Zuordner"
+msgstr "Cover und Meta Zuordner"
#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:106 modules/gui/macosx/AddonManager.m:355
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:352 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
@@ -17090,9 +17082,8 @@ msgid "Setup Streaming..."
msgstr "Streaming-Einstellungen …"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:163
-#, fuzzy
msgid "Select Streaming Method"
-msgstr "Streaming-Methode"
+msgstr "Streaming-Methode auswählen"
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:164
msgid "Save as File"
@@ -18810,22 +18801,18 @@ msgid "No check was performed yet."
msgstr "Es wurde noch keine Prüfung durchgeführt."
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:739
-#, fuzzy
msgid "Lowest Latency"
msgstr "Niedrigste Latenz"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:742
-#, fuzzy
msgid "Low Latency"
msgstr "Niedrige Latenz"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:748
-#, fuzzy
msgid "Higher Latency"
-msgstr "Höchste Latenz"
+msgstr "Hohe Latenz"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:751
-#, fuzzy
msgid "Highest Latency"
msgstr "Höchste Latenz"
@@ -21898,9 +21885,8 @@ msgstr ""
"Wollen Sie neustarten und die Wiedergabe mit dem restlichen Teil fortsetzen?"
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390
-#, fuzzy
msgid "&Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "&Fortfahren"
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312
msgid "Control menu for the player"
@@ -23528,9 +23514,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr "LibNotify-Benachrichtigungsplugin"
#: modules/packetizer/avparser.h:49
-#, fuzzy
msgid "avparser packetizer"
-msgstr "Copy-Paketisierer"
+msgstr "AVParser-Paketisierer"
#: modules/packetizer/copy.c:48
msgid "Copy packetizer"
@@ -29396,12 +29381,11 @@ msgstr "Profil ändern"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702
msgid "FLAC"
-msgstr ""
+msgstr "FLAC"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:703
-#, fuzzy
msgid "MP&4/MOV"
-msgstr "MP4/MOV"
+msgstr "MP&4/MOV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:704
msgid "Ogg/Ogm"
@@ -29409,12 +29393,11 @@ msgstr "Ogg/Ogm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705
msgid "M&KV"
-msgstr ""
+msgstr "M&KV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706
-#, fuzzy
msgid "M&JPEG"
-msgstr "MJPEG"
+msgstr "M&JPEG"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:707
msgid "MPEG-PS"
@@ -29422,12 +29405,11 @@ msgstr "MPEG-PS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:708
msgid "F&LV"
-msgstr ""
+msgstr "F&LV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:709
-#, fuzzy
msgid "&MPEG-TS"
-msgstr "MPEG-TS"
+msgstr "&MPEG-TS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
msgid "RAW"
@@ -29442,9 +29424,8 @@ msgid "Webm"
msgstr "Webm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
-#, fuzzy
msgid "MPEG &1"
-msgstr "MPEG 1"
+msgstr "MPEG &1"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:714
msgid "AVI"
@@ -29456,7 +29437,7 @@ msgstr "ASF/WMV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:716
msgid "MP&3"
-msgstr ""
+msgstr "MP&3"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:717
msgid "Features"
@@ -29475,9 +29456,8 @@ msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730
-#, fuzzy
msgid "Fra&me Rate"
-msgstr "Bildwiederholrate"
+msgstr "Bildwiederhol&rate"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731
msgid "Same as source"
@@ -29492,9 +29472,8 @@ msgid "Custom options"
msgstr "Benutzerdefinierte Optionen"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:735
-#, fuzzy
msgid "&Quality"
-msgstr "Qualität"
+msgstr "&Qualität"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:737
msgid "Not Used"
@@ -29517,14 +29496,12 @@ msgid "px"
msgstr "px"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:758
-#, fuzzy
msgid "Sa&mple Rate"
-msgstr "Abtastrate"
+msgstr "Abtast&rate"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:766
-#, fuzzy
msgid "Profile &Name"
-msgstr "Profilname"
+msgstr "Profil&name"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203
msgid "Set up media sources to stream"
More information about the vlc-commits
mailing list