[vlc-commits] l10n: Add NSIS Indonesian translation

VideoLAN git at videolan.org
Thu Feb 1 17:19:06 CET 2018


vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN <videolan at videolan.org> | Wed Jan 31 15:43:40 2018 +0100| [12a6a6ec7cd1c2fb3b6bab701a051ae077281ec9] | committer: Marvin Scholz

l10n: Add NSIS Indonesian translation

Signed-off-by: Marvin Scholz <epirat07 at gmail.com>
(cherry picked from commit 984995fbddaf5ef331e258e300b7fe043b22d82b)
Signed-off-by: Marvin Scholz <epirat07 at gmail.com>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=12a6a6ec7cd1c2fb3b6bab701a051ae077281ec9
---

 .../win32/NSIS/languages/IndonesianExtra.nsh       | 57 ++++++++++++++++++++++
 extras/package/win32/package.mak                   |  3 +-
 2 files changed, 59 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/extras/package/win32/NSIS/languages/IndonesianExtra.nsh b/extras/package/win32/NSIS/languages/IndonesianExtra.nsh
new file mode 100644
index 0000000000..f3062fe02b
--- /dev/null
+++ b/extras/package/win32/NSIS/languages/IndonesianExtra.nsh
@@ -0,0 +1,57 @@
+!insertmacro LANGFILE_EXT Indonesian
+${LangFileString} Name_Section01 "Pemutar Media (dibutuhkan)"
+${LangFileString} Name_Section02a "Pintasan Menu Mulai"
+${LangFileString} Name_Section02b "Pintasan Destop"
+${LangFileString} Name_Section34 "Pengaya Web"
+${LangFileString} Name_Section03 "Pengaya Mozilla"
+${LangFileString} Name_Section04 "Pengaya ActiveX"
+${LangFileString} Name_Section05 "Pemutaran Diska"
+${LangFileString} Name_Section06 "Asosiasi jenis berkas"
+${LangFileString} Name_SectionGroupAudio "Berkas Audio"
+${LangFileString} Name_SectionGroupVideo "Berkas Video"
+${LangFileString} Name_SectionGroupOther "Berkas Lainnya"
+${LangFileString} Name_Section07 "Menu Konteks"
+${LangFileString} Name_Section08 "Hapus preferensi dan tembolok"
+${LangFileString} Desc_Section01 "Pemutar media itu sendiri"
+${LangFileString} Desc_Section02a "Tambahkan ikon pada menu mulai anda untuk kemudahan akses"
+${LangFileString} Desc_Section02b "Tambahkan ikon ke destop anda untuk kemudahan akses"
+${LangFileString} Desc_Section03 "Pengaya VLC Mozilla dan Mozilla Firefox"
+${LangFileString} Desc_Section04 "Pengaya ActiveX VLC"
+${LangFileString} Desc_Section05 "Registrasi pemutaran CD dan DVD"
+${LangFileString} Desc_Section06 "Setel pemutar media VLC sebagai aplikasi baku untuk jenis berkas tertentu"
+${LangFileString} Desc_Section07 "Tambahkan butir menu konteks (\'Putar dengan VLC\' dan \'Tambahkan Ke Daftar Putar VLC\')"
+${LangFileString} Desc_Section08 "Hapus preferensi  pemutar media dan tembolok VLC yang tertinggal dari pemasangan sebelumya"
+${LangFileString} Name_Section91 "Copot"
+${LangFileString} Name_Section92 "Hapus preferensi dan tembolok"
+${LangFileString} Desc_Section91 "Cobot pemasangan pemutar media VLC dan semua komponennya"
+${LangFileString} Desc_Section92 "Hapus berkas preferensi dan tembolok pemutar media VLC"
+${LangFileString} ShellAssociation_Play "Putar"
+${LangFileString} ContextMenuEntry_PlayWith "Putar dengan pemutar media VLC"
+${LangFileString} ContextMenuEntry_AddToPlaylist "Tambahkan ke daftar putar pemutar media VLC"
+${LangFileString} Link_VisitWebsite "Kunjungi situs web VideoLAN pemutar media VLC"
+${LangFileString} Name_InstTypeRecommended "Direkomendasikan"
+${LangFileString} Name_InstTypeMinimum "Minimum"
+${LangFileString} Name_InstTypeFull "Penuh"
+${LangFileString} Action_OnArrivalDVD "Putar film DVD"
+${LangFileString} Action_OnArrivalAudioCD "Putar CD audio"
+${LangFileString} Action_OnArrivalVCDMovie "Putar film VCD"
+${LangFileString} Action_OnArrivalSVCDMovie "Putar film SVCD"
+${LangFileString} Action_OnArrivalVideoFiles "Putar berkas video"
+${LangFileString} Action_OnArrivalMusicFiles "Putar berkas audio"
+${LangFileString} Action_OnArrivalDVDAudio "Putar DVD audio"
+${LangFileString} License_NextText "Anda sekarang sadar atas hak anda. Klik Lanjut untuk melanjutkan."
+${LangFileString} Detail_CheckProcesses "Memeriksa proses..."
+${LangFileString} MessageBox_VLCRunning "Tampakkan VLC masih berjalan dan saat ini akan ditutup."
+${LangFileString} MessageBox_VLCUnableToClose "Pemasang ini tidak dapat menutup VLC, silahkan lakukan secara menual."
+${LangFileString} MessageBox_InstallAborted "Pemasangan dibatalkan!"
+${LangFileString} Reinstall_Headline "Sudah Dipasang"
+${LangFileString} Reinstall_HeadlineInstall "Pilih bagaimana anda memasang VLC."
+${LangFileString} Reinstall_HeadlineMaintenance "Pilih opsi pemeliharaan untuk dijalankan."
+${LangFileString} Reinstall_MessageOlder "Versi VLC yang lebih lama terpasang di sistem anda. Pilih operasi yang ingin anda laksanakan dan klik Lanjut untuk melanjutkan."
+${LangFileString} Reinstall_MessageNewer "Versi VLC yang terbaru sudah terpasang! Tidak direkomendasikan menurunkan ke versi yang lebih lama. Pilih operasi yang anda ingin anda lakukan dan klik Lanjut untuk melanjutkan."
+${LangFileString} Reinstall_MessageSame "VLC ${VERSION} sudah terpasang. Pilih operasi yang ingin anda lakukan dan klik Lanjut untuk melanjutkan."
+${LangFileString} Reinstall_OptionUpgrade "Mutakhirkan VLC menggunakan pengaturan sebelumnya (direkomendasikan)"
+${LangFileString} Reinstall_OptionDowngrade "Turunkan versi VLC menggunakan pengaturan sebelumnya (direkomendasikan)"
+${LangFileString} Reinstall_OptionComponents "Tambah/Buang/Pasang Ulang komponen"
+${LangFileString} Reinstall_OptionAdvanced "Ubah pengaturan (lanjutan)"
+${LangFileString} Reinstall_OptionUninstall "Copot VLC"
diff --git a/extras/package/win32/package.mak b/extras/package/win32/package.mak
index d58cae802a..8f3de0dce2 100644
--- a/extras/package/win32/package.mak
+++ b/extras/package/win32/package.mak
@@ -221,6 +221,7 @@ EXTRA_DIST += \
 	extras/package/win32/NSIS/languages/AlbanianExtra.nsh \
 	extras/package/win32/NSIS/languages/CroatianExtra.nsh \
 	extras/package/win32/NSIS/languages/IcelandicExtra.nsh \
-	extras/package/win32/NSIS/languages/LatvianExtra.nsh
+	extras/package/win32/NSIS/languages/LatvianExtra.nsh \
+	extras/package/win32/NSIS/languages/IndonesianExtra.nsh
 
 



More information about the vlc-commits mailing list