[vlc-commits] l10n: Welsh update
Aled Powell
git at videolan.org
Wed Dec 2 17:21:38 UTC 2020
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Aled Powell <aled at aledpowell.cymru> | Sat Oct 3 16:00:47 2020 +0200| [395ab0d6df0bf097bd4d1287b22566f20cfddb58] | committer: David Fuhrmann
l10n: Welsh update
59% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=395ab0d6df0bf097bd4d1287b22566f20cfddb58
---
po/cy.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 14acba44a8..79aa3544ed 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
# Translators:
-# Aled Powell <aled at aledpowell.cymru>, 2013-2017
+# Aled Powell <aled at aledpowell.cymru>, 2013-2017,2020
# Huw Waters <huwwaters at gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: VideoLAN <videolan at videolan.org>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled at aledpowell.cymru>, 2020\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "%.2f dB"
#: src/input/es_out.c:3168
msgid "Video resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Cydraniad fideo"
#: src/input/es_out.c:3173
msgid "Buffer dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Maint byffer"
#: src/input/es_out.c:3183 src/input/es_out.c:3186 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
@@ -1052,39 +1052,39 @@ msgstr "Fformat datgodwyd"
#: src/input/es_out.c:3199
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Top chwith"
#: src/input/es_out.c:3199
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Chwith top"
#: src/input/es_out.c:3200
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaelod dde"
#: src/input/es_out.c:3200
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Top dde"
#: src/input/es_out.c:3201
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaleod chwith"
#: src/input/es_out.c:3201
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaleod dde"
#: src/input/es_out.c:3202
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Chwith gwaelod"
#: src/input/es_out.c:3202
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "De top"
#: src/input/es_out.c:3204
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad"
#: src/input/es_out.c:3210 src/input/es_out.c:3228 src/input/es_out.c:3246
#: src/input/es_out.c:3260 src/playlist/tree.c:67
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Anniffiniedig"
#: src/input/es_out.c:3212
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "ITU-R BT.601 (525 llinell, 60 Hz)"
#: src/input/es_out.c:3214
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "ITU-R BT.601 (625 llinell, 50 Hz)"
#: src/input/es_out.c:3222
msgid "Color primaries"
@@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3253
#, c-format
msgid "%s Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ystod %s "
#: src/input/es_out.c:3255
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Llawn"
#: src/input/es_out.c:3262 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
@@ -1143,19 +1143,19 @@ msgstr "Canol"
#: src/input/es_out.c:3263
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Top Chwith"
#: src/input/es_out.c:3264
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Top Canol"
#: src/input/es_out.c:3265
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaelod Chwith"
#: src/input/es_out.c:3266
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Gwaelod Canol"
#: src/input/es_out.c:3270
msgid "Chroma location"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3279
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Petryal"
#: src/input/es_out.c:3282
msgid "Equirectangular"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3291
msgid "Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Tafluniad"
#: src/input/es_out.c:3293
msgctxt "ViewPoint"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3295
msgctxt "ViewPoint"
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Traw"
#: src/input/es_out.c:3297
msgctxt "ViewPoint"
@@ -1207,19 +1207,19 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3318
msgid "Primary R"
-msgstr ""
+msgstr "Coch Sylfaenol (R)"
#: src/input/es_out.c:3325
msgid "Primary G"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyrdd Sylfaenol (G)"
#: src/input/es_out.c:3332
msgid "Primary B"
-msgstr ""
+msgstr "Glas Sylfaenol (B)"
#: src/input/es_out.c:3339
msgid "White point"
-msgstr ""
+msgstr "Pwynt gwyn"
#: src/input/es_out.c:3354 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
@@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "Actorion"
#: src/input/meta.c:79 modules/demux/mp4/meta.c:101
msgid "Album Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artist yr Albwm"
#: src/input/meta.c:80
msgid "Disc number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhif disg"
#: src/input/var.c:152
msgid "Bookmark"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Teitl Diwethaf"
#: src/input/var.c:278
msgid "Menu title"
-msgstr ""
+msgstr "Teitl dewislen"
#: src/input/var.c:285
msgid "Menu popup"
@@ -1606,11 +1606,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:142
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Cerddoriaeth"
#: src/libvlc-module.c:142
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfathrebiad"
#: src/libvlc-module.c:142 modules/meta_engine/ID3Genres.h:69
msgid "Game"
@@ -1618,19 +1618,19 @@ msgstr "Gêm"
#: src/libvlc-module.c:143
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Hysbysiad"
#: src/libvlc-module.c:143
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animeiddiad"
#: src/libvlc-module.c:143
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Cynhyrchiad"
#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Hygyrchedd"
#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Test"
@@ -15846,7 +15846,7 @@ msgstr "Nôl"
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:183
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:123
msgid "Seek backward"
-msgstr ""
+msgstr "Canfod nôl"
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:88
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:185
@@ -15858,7 +15858,7 @@ msgstr "Ymlaen"
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:186
#: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:120
msgid "Seek forward"
-msgstr ""
+msgstr "Canfod ymlaen"
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:93
msgid "Playback position"
@@ -16276,13 +16276,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:327
msgid "Display VLC status menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos eicon dewislen statws VLC"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
msgid ""
"By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose "
"to disable it (restart required)."
msgstr ""
+"Fel arfer, bydd VLC yn dangos dewislen eicon y bar statws. Ond gellir "
+"analluogi hyn (angen ail-gychwyn)."
#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
msgid "Control playlist items with the Apple Remote"
@@ -17102,19 +17104,19 @@ msgstr "Dyfeisiau Mewnbwn"
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:210
msgid "Subscreen left"
-msgstr ""
+msgstr "Chwith is-sgrin"
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:211
msgid "Subscreen top"
-msgstr ""
+msgstr "Brig is-sgrin"
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:212
msgid "Subscreen Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lled is-sgrin"
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:213
msgid "Subscreen Height"
-msgstr ""
+msgstr "Uchder is-sgrin"
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:215
msgid "Capture Audio"
@@ -20750,7 +20752,7 @@ msgstr "datfygio"
#: modules/gui/qt/util/searchlineedit.cpp:49
msgctxt "Tooltip|Clear"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Clirio"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:212
msgid "Open a skin file"
@@ -25687,12 +25689,14 @@ msgstr "Chwyddo"
#: modules/video_filter/mirror.c:64
msgid "Mirror orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriadedd drychweddu"
#: modules/video_filter/mirror.c:65
msgid ""
"Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal."
msgstr ""
+"Mae'n diffinio cyfeiriadedd yr hollti drychweddu. Gall fod yn fertigol neu'n "
+"llorweddol."
#: modules/video_filter/mirror.c:69
msgid "Vertical"
@@ -25708,7 +25712,7 @@ msgstr "Cyfeiriad"
#: modules/video_filter/mirror.c:72
msgid "Direction of the mirroring."
-msgstr ""
+msgstr "Cyfeiriad y drychweddu."
#: modules/video_filter/mirror.c:75
msgid "Left to right/Top to bottom"
@@ -25728,7 +25732,7 @@ msgstr "Drychweddu'r fideo"
#: modules/video_filter/mirror.c:82
msgid "Splits video in two same parts, like in a mirror"
-msgstr "Hollti'r fideo yn dwy ran, fel mewn drych"
+msgstr "Hollti'r fideo yn ddwy ran yr un fath, fel mewn drych"
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor (1-127)"
@@ -25969,7 +25973,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/puzzle.c:72
msgid "Rotation parameter: none;180;90-270;mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Paramedr cylchdroi: dim;180;90-270;drychweddu"
#: modules/video_filter/puzzle.c:75
msgid "jigsaw puzzle"
More information about the vlc-commits
mailing list