[vlc-commits] l10n: Romanian update
Chirita Edward
git at videolan.org
Wed Dec 2 17:22:00 UTC 2020
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Chirita Edward <Edward205 at users.noreply.github.com> | Tue Sep 22 11:29:38 2020 +0200| [c96c8e991afc6227b3c793d4ac98572002675d46] | committer: David Fuhrmann
l10n: Romanian update
72% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=c96c8e991afc6227b3c793d4ac98572002675d46
---
po/ro.po | 36 ++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b25ded9f89..a708f0cf83 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 11:46+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: Chirita Edward <Edward205 at users.noreply.github.com>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Spectru"
#: src/audio_output/output.c:275
msgid "VU meter"
-msgstr ""
+msgstr "VU metru"
#: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
msgid "Audio filters"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Da"
#: src/input/es_out.c:2141
#, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrări DTVCC %u"
#: src/input/es_out.c:2143
#, c-format
@@ -1179,12 +1179,12 @@ msgstr "Funcția de transfer de culoare"
#: src/input/es_out.c:3253
msgid "Color space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu culori"
#: src/input/es_out.c:3253
#, c-format
msgid "%s Range"
-msgstr ""
+msgstr "Gamă"
#: src/input/es_out.c:3255
msgid "Full"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Centru jos"
#: src/input/es_out.c:3270
msgid "Chroma location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație chroma"
#: src/input/es_out.c:3279
msgid "Rectangular"
@@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Dreptunghiular"
#: src/input/es_out.c:3282
msgid "Equirectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Equirectangular"
#: src/input/es_out.c:3285
msgid "Cubemap"
-msgstr ""
+msgstr "Cubemap"
#: src/input/es_out.c:3291
msgid "Projection"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Girație"
#: src/input/es_out.c:3295
msgctxt "ViewPoint"
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ton"
#: src/input/es_out.c:3297
msgctxt "ViewPoint"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3300
msgctxt "ViewPoint"
msgid "Field of view"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de vizualizare"
#: src/input/es_out.c:3305
msgid "Max. luminance"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: src/input/es_out.c:3339
msgid "White point"
-msgstr ""
+msgstr "Punctul alb"
#: src/input/es_out.c:3354 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:129
msgid "Media role"
-msgstr ""
+msgstr "Rolul media"
#: src/libvlc-module.c:130
msgid "Media (player) role for operating system policy."
-msgstr ""
+msgstr "Rolul media (player) pentru politica sistemului de operare."
#: src/libvlc-module.c:132 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:273
#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt/ui/sprefs_audio.h:407
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:174
msgid "Force S/PDIF support"
-msgstr ""
+msgstr "Forțează suportul S/PDIF"
#: src/libvlc-module.c:176
msgid ""
@@ -6216,10 +6216,6 @@ msgstr "Captură audio"
msgid "AVFoundation audio capture module."
msgstr "Modul de ieșire audio"
-#: modules/access/avcapture.m:66
-msgid "AVFoundation Video Capture"
-msgstr ""
-
#: modules/access/avcapture.m:67
msgid "AVFoundation video capture module."
msgstr ""
@@ -8324,7 +8320,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/satip.c:64
msgid "Request server to send stream as multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Cere serverului să trimită fluxul ca și multicast"
#: modules/access/satip.c:66 modules/lua/vlc.c:62
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
More information about the vlc-commits
mailing list