[vlc-commits] Revert "l10n: Romanian update"

David Fuhrmann git at videolan.org
Wed Dec 2 22:51:19 UTC 2020


vlc/vlc-3.0 | branch: master | David Fuhrmann <dfuhrmann at videolan.org> | Wed Dec  2 22:53:36 2020 +0100| [0edbf097df010f04e1d0b70ab938385b58430fc7] | committer: David Fuhrmann

Revert "l10n: Romanian update"

Breaks build:
ro.po:1187: die Anzahl der Formatspezifikationen in »msgid« und »msgstr« stimmt nicht überein

This reverts commit c96c8e991afc6227b3c793d4ac98572002675d46.

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=0edbf097df010f04e1d0b70ab938385b58430fc7
---

 po/ro.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a708f0cf83..b25ded9f89 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-22 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: Chirita Edward <Edward205 at users.noreply.github.com>, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: Eduard Pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ro/)\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Spectru"
 
 #: src/audio_output/output.c:275
 msgid "VU meter"
-msgstr "VU metru"
+msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
 msgid "Audio filters"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Da"
 #: src/input/es_out.c:2141
 #, c-format
 msgid "DTVCC Closed captions %u"
-msgstr "Subtitrări DTVCC %u"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:2143
 #, c-format
@@ -1179,12 +1179,12 @@ msgstr "Funcția de transfer de culoare"
 
 #: src/input/es_out.c:3253
 msgid "Color space"
-msgstr "Spațiu culori"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3253
 #, c-format
 msgid "%s Range"
-msgstr "Gamă"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3255
 msgid "Full"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Centru jos"
 
 #: src/input/es_out.c:3270
 msgid "Chroma location"
-msgstr "Locație chroma"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3279
 msgid "Rectangular"
@@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Dreptunghiular"
 
 #: src/input/es_out.c:3282
 msgid "Equirectangular"
-msgstr "Equirectangular"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3285
 msgid "Cubemap"
-msgstr "Cubemap"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3291
 msgid "Projection"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Girație"
 #: src/input/es_out.c:3295
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Pitch"
-msgstr "Ton"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3297
 msgctxt "ViewPoint"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 #: src/input/es_out.c:3300
 msgctxt "ViewPoint"
 msgid "Field of view"
-msgstr "Câmp de vizualizare"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3305
 msgid "Max. luminance"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3339
 msgid "White point"
-msgstr "Punctul alb"
+msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3354 modules/access/imem.c:64
 msgid "Subtitle"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:129
 msgid "Media role"
-msgstr "Rolul media"
+msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:130
 msgid "Media (player) role for operating system policy."
-msgstr "Rolul media (player) pentru politica sistemului de operare."
+msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:132 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:273
 #: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt/ui/sprefs_audio.h:407
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:174
 msgid "Force S/PDIF support"
-msgstr "Forțează suportul S/PDIF"
+msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:176
 msgid ""
@@ -6216,6 +6216,10 @@ msgstr "Captură audio"
 msgid "AVFoundation audio capture module."
 msgstr "Modul de ieșire audio"
 
+#: modules/access/avcapture.m:66
+msgid "AVFoundation Video Capture"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/avcapture.m:67
 msgid "AVFoundation video capture module."
 msgstr ""
@@ -8320,7 +8324,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/satip.c:64
 msgid "Request server to send stream as multicast"
-msgstr "Cere serverului să trimită fluxul ca și multicast"
+msgstr ""
 
 #: modules/access/satip.c:66 modules/lua/vlc.c:62
 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28



More information about the vlc-commits mailing list