[vlc-commits] l10n: Persian update
Goudarz Jafari
git at videolan.org
Sun May 17 11:44:00 CEST 2020
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com> | Tue Apr 14 23:08:25 2020 +0200| [447439da7d1e9f77f5bbc225aa702662a97b10d5] | committer: David Fuhrmann
l10n: Persian update
28% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=447439da7d1e9f77f5bbc225aa702662a97b10d5
---
po/fa.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 8b52190f65..31da274f64 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: VideoLAN <videolan at videolan.org>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-14 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "مونو"
#: src/audio_output/output.c:425
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "اصلی"
#: src/audio_output/output.c:431 src/libvlc-module.c:197
msgid "Dolby Surround"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: src/config/help.c:490
msgid "(default enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(پیشفرض فعال)"
#: src/config/help.c:491
msgid "(default disabled)"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "عنوان قبلی"
#: src/input/var.c:278
msgid "Menu title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان منو"
#: src/input/var.c:285
msgid "Menu popup"
@@ -1612,11 +1612,11 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:142
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "موسیقی"
#: src/libvlc-module.c:142
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباطات"
#: src/libvlc-module.c:142 modules/meta_engine/ID3Genres.h:69
msgid "Game"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "بازی"
#: src/libvlc-module.c:143
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار ها"
#: src/libvlc-module.c:143
msgid "Animation"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "وضعیت دسترسی"
#: src/libvlc-module.c:144
msgid "Test"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:711
msgid "Changes the subtitles size where possible"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر اندازه ی زیرنویس هر موقع که مقدور باشد."
#: src/libvlc-module.c:713
msgid "Enable sub-pictures"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc-module.c:855
msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
-msgstr ""
+msgstr "اگر پروکسی http شما نیاز به پسورد دارد، اینجا آن را تعیین کنید."
#: src/libvlc-module.c:857
msgid "SOCKS server"
@@ -5168,6 +5168,8 @@ msgid ""
"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
"install it now?"
msgstr ""
+"نسخه جدید با موفقیت بارگیری شد. آیا می خواهید VLC را ببندید و نسخه بروز را "
+"نصب کنید؟"
#: src/misc/update.c:726 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:200
msgid "Install"
@@ -5963,9 +5965,8 @@ msgid "AVFoundation Audio Capture"
msgstr ""
#: modules/access/avaudiocapture.m:342
-#, fuzzy
msgid "AVFoundation audio capture module."
-msgstr "پیمانهٔ خروجی صدا"
+msgstr ""
#: modules/access/avcapture.m:66
msgid "AVFoundation Video Capture"
@@ -6048,7 +6049,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/bluray.c:866
msgid "Blu-ray Disc is corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "ٔدیسک بلو-ری خراب شده است."
#: modules/access/bluray.c:868
msgid "Missing AACS configuration file!"
@@ -7105,7 +7106,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/dvdread.c:77
msgid "DVD without menus"
-msgstr "دیویدی بدون منو"
+msgstr "دیویدی بدون منوها"
#: modules/access/dvdread.c:78
msgid "DVDRead Input (no menu support)"
@@ -10189,7 +10190,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/mmdevice.c:1460
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "غیرفعال"
#: modules/audio_output/mmdevice.c:1461
msgid "Enabled (AC3/DTS only)"
@@ -10197,7 +10198,7 @@ msgstr ""
#: modules/audio_output/mmdevice.c:1462
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "فعال"
#: modules/audio_output/mmdevice.c:1473
msgid "Windows Multimedia Device output"
@@ -16592,7 +16593,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:401
msgid "Quit after Playback"
-msgstr ""
+msgstr "خروج پس از پخش"
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:402
msgid "Step Forward"
@@ -19479,7 +19480,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:214
msgid "&Recheck version"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی مجدد نسخه"
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:217
msgid "&Yes"
@@ -19491,15 +19492,15 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:222 modules/gui/qt/ui/update.h:144
msgid "VLC media player updates"
-msgstr ""
+msgstr "بروز رسانی VLC مدیا پلیر"
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:294
msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
-msgstr ""
+msgstr "بروزترین نسخه VLC (%1.%2.%3%4) در دسترس است."
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:319
msgid "You have the latest version of VLC media player."
-msgstr ""
+msgstr "شما از آخرین نسخه VLC مدیا پلیر استفاده میکنید."
#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:326
msgid "An error occurred while checking for updates..."
@@ -19842,7 +19843,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:94
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار ابزار اصلی"
#: modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:97
msgid "Above the Video"
@@ -20018,7 +20019,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt/dialogs_provider.cpp:629
msgid "Open playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن فهرست پخش..."
#: modules/gui/qt/dialogs_provider.cpp:652
msgid "XSPF playlist"
@@ -20034,7 +20035,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt/dialogs_provider.cpp:672
msgid "Save playlist as..."
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره فهرست پخش در..."
#: modules/gui/qt/dialogs_provider.cpp:820
msgid "Open subtitles..."
@@ -20148,7 +20149,7 @@ msgstr "جریان..."
#: modules/gui/qt/menus.cpp:394
msgid "Quit at the end of playlist"
-msgstr ""
+msgstr "خروج پس از پایان فهرست پخش"
#: modules/gui/qt/menus.cpp:401
msgid "Close to systray"
@@ -20640,11 +20641,11 @@ msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
msgid "Open playlist"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن فهرست پخش"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره فهرست پخش"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
msgid "XSPF playlist |*.xspf|M3U file |*.m3u|HTML playlist |*.html"
More information about the vlc-commits
mailing list