[vlc-devel] Sorani Kurdish (ckb) for VLC 1.0

Ara Qadir arastein at gmail.com
Tue May 5 19:30:27 CEST 2009


But why the translation name still not available in the preferences of the
latest nightly build?


On Fri, Apr 17, 2009 at 2:49 AM, Christophe Mutricy <xtophe at chewa.net>wrote:

> Ara Bextiyar a écrit :
> > Hello,
> >
> > Now the Sorani Kurdish is %31 percent translated. the archive below
> > contains both Win32 installer and qt library.
> >
> Merged. Thanks
> > And for your information I did some update in the language info. Before
> > it was "Sorani" it should be "Kurdish (Sorani)" it is the same as
> > "Chinese (Simplified)" and "Chinese (traditional)" or English (US),
> > English (UK) ... So I changed
> > and if it is possible please change the .po file name to "ku-ckb.po"
> Here we have a problem that Sorani Kurdish software translation seems to
> be at its early age.
> The name of the po file is only important on Linux.
> In ISO 639-1 there is only ku for kurdish
> In ISO 639-3 there is ckb for Sorani
> And Sorani is mainly spoken in Irak if i understood correctly.
> So my view is that it should be ckb.po or ckb_IQ.po or ku_IQ.po
> But i have also found a few ku_ckb on internet.
> The real answer will come when Sorani get integrated in glibc.
> For windows and MacOSX, we can call it like we want.
> And in 1.0.0 we choose to have the translated name in the preferences.
> So I will add
> سۆرانی
> to the list except if you give me a better one.
> What can be tricky is with the autodetection of the language: Does
> windows know about kurdish? Does it know about the three different
> dialects ? If yes, how does it refers to them.
> --
> Xtophe
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/vlc-devel/attachments/20090505/2ae05232/attachment.html>

More information about the vlc-devel mailing list