[vlc-devel] commit: l10n: Russian update (Roustam Ghizdatov )

git version control git at videolan.org
Sun Jan 17 20:53:09 CET 2010


vlc-1.0-bugfix | branch: master | Roustam Ghizdatov <rustahm at gmail.com> | Sun Jan 17 19:31:56 2010 +0000| [a60c7f40737eef31ddd4533f424c44b78141650c] | committer: Christophe Mutricy 

l10n: Russian update

Signed-off-by: Christophe Mutricy <xtophe at videolan.org>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-1.0-bugfix.git/?a=commit;h=a60c7f40737eef31ddd4533f424c44b78141650c
---

 po/ru.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 574d9d9..025b42c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 19:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-17 19:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-18 09:30+0500\n"
 "Last-Translator: Roustam Ghizdatov <rustahm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <translators at videolan.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: include/vlc_common.h:869
+#: include/vlc_common.h:889
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Модули вывода"
 msgid "General settings for audio output modules."
 msgstr "Общие настройки модулей для вывода аудио."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1952
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1953
 #: modules/stream_out/transcode.c:232
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Прочее"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "Общие настройки ввода. Не стоит что-либо менять в этом разделе, если вы не "
 "уверены в том, что делаете."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1879
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1880
 msgid "Stream output"
 msgstr "Вывод потока"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Видео по запросу"
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr "Реализация системы \"видео по запросу\" проигрывателем VLC"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2013
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2014
 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "playlist."
 msgstr "Модули поиска служб автоматически добавляют элементы в плейлист."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1829
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1830
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 "Для продолжения нажмите ВВОД\n"
 
 #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
-#: src/libvlc-module.c:2544 src/video_output/vout_intf.c:278
+#: src/libvlc-module.c:2545 src/video_output/vout_intf.c:278
 msgid "Zoom"
 msgstr "Увеличение"
 
@@ -4475,82 +4475,82 @@ msgstr "Слои"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Субтитры"
 
-#: src/libvlc-module.c:1710 modules/stream_out/transcode.c:123
+#: src/libvlc-module.c:1711 modules/stream_out/transcode.c:123
 msgid "Overlays"
 msgstr "Наложения"
 
-#: src/libvlc-module.c:1718
+#: src/libvlc-module.c:1719
 msgid "Track settings"
 msgstr "Настройки дорожек"
 
-#: src/libvlc-module.c:1748
+#: src/libvlc-module.c:1749
 msgid "Playback control"
 msgstr "Управление воспроизведением"
 
-#: src/libvlc-module.c:1773
+#: src/libvlc-module.c:1774
 msgid "Default devices"
 msgstr "Устройства по умолчанию"
 
-#: src/libvlc-module.c:1782
+#: src/libvlc-module.c:1783
 msgid "Network settings"
 msgstr "Настройки сети"
 
-#: src/libvlc-module.c:1794
+#: src/libvlc-module.c:1795
 msgid "Socks proxy"
 msgstr "Прокси-сервер Socks"
 
-#: src/libvlc-module.c:1803 modules/demux/kate_categories.c:47
+#: src/libvlc-module.c:1804 modules/demux/kate_categories.c:47
 msgid "Metadata"
 msgstr "Мета-данные"
 
-#: src/libvlc-module.c:1851
+#: src/libvlc-module.c:1852
 msgid "Decoders"
 msgstr "Декодеры"
 
-#: src/libvlc-module.c:1858 modules/access/v4l2.c:78
+#: src/libvlc-module.c:1859 modules/access/v4l2.c:78
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
-#: src/libvlc-module.c:1897
+#: src/libvlc-module.c:1898
 msgid "VLM"
 msgstr "VLM"
 
-#: src/libvlc-module.c:1929
+#: src/libvlc-module.c:1930
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: src/libvlc-module.c:1951
+#: src/libvlc-module.c:1952
 msgid "Special modules"
 msgstr "Специальные модули"
 
-#: src/libvlc-module.c:1957
+#: src/libvlc-module.c:1958
 msgid "Plugins"
 msgstr "Расширения"
 
-#: src/libvlc-module.c:1965
+#: src/libvlc-module.c:1966
 msgid "Performance options"
 msgstr "Настройки производительности"
 
-#: src/libvlc-module.c:2115
+#: src/libvlc-module.c:2116
 msgid "Hot keys"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: src/libvlc-module.c:2554
+#: src/libvlc-module.c:2555
 msgid "Jump sizes"
 msgstr "Размеры скачков"
 
-#: src/libvlc-module.c:2631
+#: src/libvlc-module.c:2632
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 "показать справку по VLC (может совмещаться с --advanced и --help-verbose)"
 
-#: src/libvlc-module.c:2634
+#: src/libvlc-module.c:2635
 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
 msgstr "Исчерпывающая справка по VLC и его модулям"
 
-#: src/libvlc-module.c:2636
+#: src/libvlc-module.c:2637
 msgid ""
 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
 "--help-verbose)"
@@ -4558,20 +4558,20 @@ msgstr ""
 "показать справку по VLC и всем его модулям (может совмещаться с --advanced и "
 "--help-verbose)"
 
-#: src/libvlc-module.c:2639
+#: src/libvlc-module.c:2640
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr "спрашивать о дополнительных подробностях во время показа справки"
 
-#: src/libvlc-module.c:2641
+#: src/libvlc-module.c:2642
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "показать список доступных модулей"
 
-#: src/libvlc-module.c:2643
+#: src/libvlc-module.c:2644
 msgid "print a list of available modules with extra detail"
 msgstr ""
 "показать список доступных модулей с указанием дополнительной информации"
 
-#: src/libvlc-module.c:2645
+#: src/libvlc-module.c:2646
 msgid ""
 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
@@ -4580,33 +4580,33 @@ msgstr ""
 "help-verbose). Если необходимо точное совпадение, то следует добавить = "
 "перед названием модуля."
 
-#: src/libvlc-module.c:2649
+#: src/libvlc-module.c:2650
 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
 msgstr ""
 "Никакая опция конфигурации не будет загружена или записана в "
 "конфигурационный файл"
 
-#: src/libvlc-module.c:2651
+#: src/libvlc-module.c:2652
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr "сохранить текущие параметры командной строки в файл конфигурации"
 
-#: src/libvlc-module.c:2653
+#: src/libvlc-module.c:2654
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr "сбросить текущую конфигурацию к параметрам по-умолчанию"
 
-#: src/libvlc-module.c:2655
+#: src/libvlc-module.c:2656
 msgid "use alternate config file"
 msgstr "использовать альтернативный файл конфигурации"
 
-#: src/libvlc-module.c:2657
+#: src/libvlc-module.c:2658
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr "очистить текущий кэш расширений"
 
-#: src/libvlc-module.c:2659
+#: src/libvlc-module.c:2660
 msgid "print version information"
 msgstr "показать информацию о версии"
 
-#: src/libvlc-module.c:2715
+#: src/libvlc-module.c:2716
 msgid "main program"
 msgstr "главная программа"
 
@@ -9985,11 +9985,11 @@ msgstr "Упаковщик текстовых субтитров Kate"
 msgid "Subtitle renderers using libass"
 msgstr "Визуализаторы субтитров, использующие libass"
 
-#: modules/codec/libass.c:726
+#: modules/codec/libass.c:728
 msgid "Building font cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libass.c:727
+#: modules/codec/libass.c:729
 msgid ""
 "Please wait while your font cache is rebuild.\n"
 "This should take less than a minute."




More information about the vlc-devel mailing list