[vlc-devel] Localisation file for Kannada(kn) language

Yogesh योगि yogesh at karnatakaeducation.org.in
Sun Feb 10 15:37:42 CET 2013

Thanks for the info Christoph.
I'll contact the coordinator there.

Best regards,
On Sunday 10 February 2013 03:54 AM, Christoph Miebach wrote:
> Hello!
> By now there is a transifex team for Kannada. It does not have any 
> translated messages, though.
> Check here:
> https://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/kn/
> Please contact the "Coordinator" there. You should speak the same 
> language.
> Some thoughts on this service:
> http://www.videolan.org/developers/i18n/transifex-howto.html
> Best regards
> Christoph
> On 09.02.2013 18:47, Edward Wang wrote:
>> On 13-02-09 04:53 AM, Yogesh योगि <yogesh at karnatakaeducation.org.in> 
>> wrote:
>>> This is yogi from Karnataka state of India. The language kannada is
>>> spoken over by 50million people in Karnataka and I would like to
>>> contribute to VLC in localising it to Kannada(kn) language. I'm using
>>> VLC from last five years and would love to see it in my local language.
>>> I had attended a talk on how to contribute byJean Baptiste-Kempf in
>>> December in foss.in <http://foss.in> conference in Bangalore(this is
>>> also in the state of Karnataka) and to hear the story behind VLC from
>>> him was really inspiring.
>> You can find the .pot file to translate here:
>> http://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=blob_plain;f=po/vlc.pot
>> Save it as vlc.pot. You can find instructions on how to translate here:
>> http://www.videolan.org/developers/i18n/vlc-howto.html
>> Use the software poEdit to edit the .pot file. You can find poEdit here:
>> http://www.poedit.net/
>> Save your modified file with all translations as kn.po (kn is the
>> language code for Kannada), and then send it to the translation
>> co-coordinators, either xtophe (xtophe at videolan.org) or No_se -
>> christoph.miebach at web.de
>> --------------------------------------------------------
>> Addendum from Christoph Miebach:
>> I could also offer you the choice of using transifex. You would have to
>> create an account there and request the creation of a Kannada team here
>> (only if you _want_ to use transifex):
>> https://www.transifex.net/projects/p/vlc-trans/
>> Regards,
>>          Edward Wang
>> _______________________________________________
>> vlc-devel mailing list
>> To unsubscribe or modify your subscription options:
>> http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-devel

More information about the vlc-devel mailing list