[vlc-devel] [Translators] Basque translations

Julen Ruiz Aizpuru julenx at gmail.com
Tue Feb 26 12:46:44 CET 2013

ar., 2013.eko otsren 26a 12:28(e)an, Jean-Baptiste Kempf(e)k idatzi zuen:
> On 20 Nov, Jean-Baptiste Kempf wrote :
>>  From now, everyone is forbidden to commit ANY basque translation to one
>> of the VideoLAN project, without approval, until further notice.
>> Committing those translations will remove git access.
> The correct translation is the one from Julen.
> Any commit on that matter will need an explicit OK from me...

Thanks Jean-Baptiste for your patience.

I'm dubious though — how should we interpret your statement?

*All* Basque translations have to go through your previous approval no 
matter who is the current maintainer[1]?
Or is that just a heads-up for developers in case they're tempted to 
commit any Basque translations?

It would be nice if you could clarify this in order to know how to 
proceed in the future.


[1] http://www.videolan.org/developers/i18n/

More information about the vlc-devel mailing list