[vlc] Simplified Chinese language file for Vlc 0.9x
Christophe Mutricy
xtophe at chewa.net
Fri Jan 2 11:36:16 CET 2009
> I'm a Vlc fan from mainland China.I noticed that the Simplified
> Chinese language file for Vlc had not been updated since 0.84, which
> caused almost 70% of all the strings were left untranslated in
> 0.98a.
According to http://www.videolan.org/developers/i18n/vlcstat.php it
should be something like 42% untranslated in 0.9.8a. So i'm not too sure
how you have only 30% translated. Which OS do you use ? (and distro if
Linux)?
> Thus I've made a new 99% translated Simplified Chinese
> language file using the pot template included in the Vlc package. I
> wish it would be included in future release of Vlc to make more
> Chinese users get acquainted with Vlc.
Thank you.
There is a few problems on some of the strings with c-format (like %d or
%s). You can't change the order in which the %x, %d, %s, ... appear in
%the strings. This is a limitation of the system we use to translate.
It is a problem at least for modules/access/dvdread.c:574
Also if you wish to continue translating VLC for next versions, it is
better to get the file from
http://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=blob_plain;f=po/zh_CN.po;hb=0.9-bugfix
. So that the headers don't get lost and you have the strings which
might have been changed since the last release.
You may also want to contact Wei Mingzhi <whistler at openoffice.org> who
is the current Chinese translator.
I'll try to merged you translation without the strings where the
c-format cause problem
Thanks
--
Xtophe
More information about the vlc
mailing list