[vlmc-devel] [PATCH] Fixed some copy/paste leftovers in German translation

Rohit Yadav rohityadav89 at gmail.com
Sat Sep 3 00:33:21 CEST 2011

Hello Heiko,

Thanks for your contribution and congrats on your first commit to the
repository (
Keep sending us more :)

Creating patch and contributing is very easy:
- Fetch/Clone latest source off our git repository (hint: git branch may
- Make changes to the code, before creating a patch make sure it builds
fine; git diff to view changes you've made
- Among several ways, I recommend this: git commit -a -m "Put your commit
message here... for example what does your commit fix or enhance"
- To create patch (make it HEAD~n for n patches you've already committed):
    git format-patch -o <path to folder where you want to keep the patches>
- Email your patches, get fame :)


On Fri, Sep 2, 2011 at 7:11 PM, Heiko Selber <heiko.selber at gmx.de> wrote:

> Hi there,
> I just tried VLMC for the first time and noticed that there were some
> obvious errors (probably sloppy copy&paste) in the German translation of the
> new project wizard.
> I created a small patch (attached).
> I hope the diff format is right; I have no experience whatsoever with Git,
> and ended up being quite confused :-)
> Cheers,
> Heiko
> --
> ----
> I condem'n the abuse of apostrophe's.
> Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
> belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de
> _______________________________________________
> Vlmc-devel mailing list
> Vlmc-devel at videolan.org
> http://mailman.videolan.org/listinfo/vlmc-devel
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman.videolan.org/pipermail/vlmc-devel/attachments/20110903/89f5957d/attachment.html>

More information about the Vlmc-devel mailing list