[www-doc] [Git][VideoLAN.org/websites][master] 3 commits: l10n: proper languages in Makefile.inc
Konstantin Pavlov
gitlab at videolan.org
Mon Apr 6 22:48:40 CEST 2020
Konstantin Pavlov pushed to branch master at VideoLAN organization / websites
Commits:
02a63f54 by Michał Trzebiatowski at 2020-04-06T22:48:30+02:00
l10n: proper languages in Makefile.inc
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
- - - - -
56aa1435 by Michał Trzebiatowski at 2020-04-06T22:48:30+02:00
auto select given language in footer drop-down list
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
- - - - -
71968c09 by Osoitz at 2020-04-06T22:48:30+02:00
l10n: Basque update
100% translated
Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>
- - - - -
3 changed files:
- www.videolan.org/Makefile.inc
- www.videolan.org/include/footer.php
- www.videolan.org/locale/eu/LC_MESSAGES/website.po
Changes:
=====================================
www.videolan.org/Makefile.inc
=====================================
@@ -51,6 +51,7 @@ locales: index.af.php \
index.an.php \
index.ar.php \
index.ast.php \
+ index.az.php \
index.be.php \
index.bg.php \
index.bn.php \
@@ -63,7 +64,6 @@ locales: index.af.php \
index.cy.php \
index.da.php \
index.de.php \
- index.de-LU.php \
index.dv.php \
index.el.php \
index.en-GB.php \
=====================================
www.videolan.org/include/footer.php
=====================================
@@ -90,19 +90,21 @@ function footer($tag = "", $alternate_lang=array(), $additional_class = "") {
<div id='translation' class="col-md-12" style="font-size: 9px;">
<?php
if( isset($alternate_lang) && count($alternate_lang) > 0 ) {
- echo "<div class='footerHeading'>Translations: ";
- echo '<select ONCHANGE="location = this.options[this.selectedIndex].value;">';
+ echo '<div class="footerHeading">Language: ';
+ echo '<select ONCHANGE="location = this.options[this.selectedIndex].value;">'."\n";
$root_filename = explode('.', $_SERVER['SCRIPT_NAME'] );
- echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.html"> </option>'."\n";
foreach($alternate_lang as $lang) {
$lang_name = Locale::getDisplayName($lang, $lang);
- if( $lang == "en" )
- echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.html">'.$lang_name.'</option>'."\n";
+ if( $lang == $GLOBALS["language"] )
+ $selected = ' selected="selected"';
else
- echo '<option value="/'.$root_filename[0].'.'.$lang.'.html">'.$lang_name.'</option>'."\n";
+ $selected = null;
+ if( $lang == "en" )
+ echo ' <option value="/'.$root_filename[0].'.html"'.$selected.'>'.$lang_name.'</option>'."\n";
+ else
+ echo ' <option value="/'.$root_filename[0].'.'.$lang.'.html"'.$selected.'>'.$lang_name.'</option>'."\n";
}
- echo "</select></div>";
- }
+ echo ' </select></div>'."\n";
?>
</div>
</div>
=====================================
www.videolan.org/locale/eu/LC_MESSAGES/website.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VideoLAN's websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro at gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
"eu/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: include/header.php:289
msgid "a project and a"
-msgstr ""
+msgstr "proiektu bat eta"
#: include/header.php:289
msgid "non-profit organization"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Parte hartu"
#: include/menus.php:77
msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen urratsak"
#: include/menus.php:78 include/menus.php:96
msgid "Donate"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Dohaintza egin"
#: include/menus.php:79
msgid "Report a bug"
-msgstr "Errore baten berri eman"
+msgstr "Eman akats baten berri"
#: include/menus.php:83
msgid "Support"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Beste sistemak"
#: include/os-specific.php:260
msgid "downloads so far"
-msgstr ""
+msgstr "deskargak orain arte"
#: include/os-specific.php:648
msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and "
"various streaming protocols."
msgstr ""
-"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia erreproduzigailu eta framework "
+"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia-erreproduzigailu eta framework "
"askea eta iturburu irekikoa da, multimedia fitxategi gehienak "
"erreproduzitzen dituena eta baita DVDak, Audio CDak, VCDak eta transmisio-"
"jarraituko hainbat protokolo ere."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework "
"that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
msgstr ""
-"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia erreproduzigailu eta framework "
+"VLC plataforma anitzetan dabilen multimedia-erreproduzigailu eta framework "
"askea eta iturburu irekikoa da, multimedia fitxategi gehienak "
"erreproduzitzen dituena eta baita transmisio-jarraituko hainbat protokolo "
"ere."
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
"formats out there."
msgstr ""
-"VLC multimedia erreproduzigailu boteretsu bat da, hor kanpoan dauden kodek "
+"VLC multimedia-erreproduzigailu boteretsu bat da, hor kanpoan dauden kodek "
"eta bideo-formatu gehenak erreproduzitzen dituena."
#: index.php:53
@@ -240,12 +240,16 @@ msgid ""
"multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
"multicast streams and TS."
msgstr ""
+"multicast tresna sorta bat da, multicast transmisio-jarraituak eta TS erraz "
+"eta eraginkorki kudeatzeko."
#: index.php:95
msgid ""
"x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
"AVC format."
msgstr ""
+"x264 bideo transmisio-jarraituak H.264/MPEG-4 AVC formatuan kodetzeko "
+"aplikazio libre bat da."
#: index.php:104
msgid "For Developers"
@@ -272,6 +276,8 @@ msgid ""
" All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
"using a VideoLAN product, please donate to support us."
msgstr ""
+"Gure gastuak gure erabiltzaileen dohaintzei esker ordaindu ditzakegu. "
+"VideoLan produkturen bat gustukoa baduzu, lagundu gaitzazu dohaintza batekin."
#: index.php:160 index.php:180 index.php:198
msgid "Learn More"
@@ -286,6 +292,8 @@ msgid ""
"This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
"products, your contributions are welcome"
msgstr ""
+"Hau da, gure produktuetako bat hobetzeko gaitasuna eta gogoa baduzu, ongi "
+"etorria zara."
#: index.php:187
msgid "Spread the Word"
@@ -296,6 +304,8 @@ msgid ""
"We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
"price: free. If you agree please help spread the word about our software."
msgstr ""
+"VideoLAN-ek bideo-software onena duela uste dugu, eta prezio onenean: doan. "
+"Ados bazaude, eman gure softwarea ezagutzera."
#: index.php:215
msgid "News & Updates"
@@ -316,10 +326,12 @@ msgstr "Sare sozialak"
#: vlc/index.php:3
msgid "Official download of VLC media player, the best Open Source player"
msgstr ""
+"VLC multimedia-erreproduzigailuaren deskarga ofiziala, erreproduzigailu "
+"libre onena"
#: vlc/index.php:21
msgid "Get VLC for"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu VLC"
#: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
msgid "Simple, fast and powerful"
@@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "Dena erreproduzitzen du"
#: vlc/index.php:35
msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak, diskoak, web kamerak, gailuak eta transmisio-jarraituak"
#: vlc/index.php:38
msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
@@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Spywarerik gabe, iragarkirik gabe eta jarraipen-elementurik gabe."
#: vlc/index.php:47
msgid "learn more"
-msgstr ""
+msgstr "ikasi gehiago"
#: vlc/index.php:66
msgid "Add"
@@ -375,7 +387,7 @@ msgstr "Instalatu"
#: vlc/index.php:72
msgid "extensions"
-msgstr ""
+msgstr "gehigarriak"
#: vlc/index.php:126
msgid "View all screenshots"
@@ -383,7 +395,7 @@ msgstr "Ikusi pantaila-argazki guztiak"
#: vlc/index.php:135
msgid "Official Downloads of VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "VLC multimedia-erreproduzigailuaren deskarga ofizialak"
#: vlc/index.php:146
msgid "Sources"
View it on GitLab: https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/-/compare/7842bedd88bceda02557dac848c8716530b430d7...71968c094819b4070ff87a97aaa8e8f0ccd5e4f8
--
View it on GitLab: https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/-/compare/7842bedd88bceda02557dac848c8716530b430d7...71968c094819b4070ff87a97aaa8e8f0ccd5e4f8
You're receiving this email because of your account on code.videolan.org.
More information about the www-doc
mailing list