[www-doc] [Git][VideoLAN.org/websites][master] 3 commits: l10n: Georgian update

Jean-Baptiste Kempf gitlab at videolan.org
Mon May 10 07:34:30 UTC 2021



Jean-Baptiste Kempf pushed to branch master at VideoLAN organization / websites


Commits:
d84fd502 by VideoLAN at 2021-05-10T07:34:06+00:00
l10n: Georgian update

100% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>

- - - - -
157d732f by VideoLAN at 2021-05-10T07:34:06+00:00
l10n: Vietnamese update

100% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <michtrz at gmail.com>

- - - - -
6f2f2b71 by Michał Trzebiatowski at 2021-05-10T07:34:06+00:00
update vlc-stats.ref for 3.0

- - - - -


3 changed files:

- www.videolan.org/developers/i18n/vlc-stats.ref
- www.videolan.org/locale/ka/LC_MESSAGES/website.po
- www.videolan.org/locale/vi/LC_MESSAGES/website.po


Changes:

=====================================
www.videolan.org/developers/i18n/vlc-stats.ref
=====================================
@@ -7,13 +7,13 @@ ar.po 3607 0 2620
 as_IN.po 5502 9 716
 ast.po 4492 7 1728
 be.po 5310 8 909
-bg.po 4198 6 2023
+bg.po 4207 6 2014
 bn.po 4792 0 1435
 bn_IN.po 4602 7 1618
 br.po 2030 3 4194
 brx.po 5510 9 708
 bs.po 2384 5 3838
-ca.po 5970 5 252
+ca.po 6128 1 98
 ca at valencia.po 5305 7 915
 cgg.po 598 4 5625
 co.po 2589 5 3633
@@ -31,21 +31,21 @@ fa.po 1792 3 4432
 ff.po 1230 3 4994
 fi.po 6227 0 0
 fr.po 6227 0 0
-fur.po 660 4 5563
+fur.po 958 4 5265
 fy.po 5643 9 575
 ga.po 2728 7 3492
 gd.po 2556 0 3671
 gl.po 6148 3 76
 gu.po 5508 9 710
-he.po 4736 0 1491
-hi.po 1257 0 4970
+he.po 4739 0 1488
+hi.po 1298 0 4929
 hr.po 5049 7 1171
 hu.po 6227 0 0
 hy.po 1817 6 4404
 id.po 4912 8 1307
 is.po 4454 6 1767
 it.po 6227 0 0
-ja.po 6219 5 3
+ja.po 6227 0 0
 ka.po 851 6 5370
 kab.po 953 4 5270
 kk.po 2708 4 3515
@@ -57,12 +57,12 @@ ku_IQ.po 1114 1 5112
 ky.po 751 1 5475
 lg.po 815 4 5408
 lt.po 3906 5 2316
-lv.po 6226 0 1
+lv.po 6227 0 0
 mai.po 5510 9 708
 ml.po 6227 0 0
 mn.po 1427 4 4796
 mr.po 5523 9 695
-ms.po 6219 5 3
+ms.po 6227 0 0
 nb.po 5854 5 368
 ne.po 2627 6 3594
 nl.po 6227 0 0
@@ -74,7 +74,7 @@ ps.po 714 4 5509
 pt_BR.po 6227 0 0
 pt_PT.po 6219 5 3
 ro.po 4494 7 1726
-ru.po 6219 5 3
+ru.po 6227 0 0
 sc.po 802 0 5414
 si.po 2640 7 3580
 sk.po 6227 0 0
@@ -86,7 +86,7 @@ ta.po 1779 6 4442
 te.po 1758 5 4464
 th.po 3655 4 2568
 tr.po 6227 0 0
-tt.po 876 1 5350
+tt.po 886 1 5340
 ug.po 926 0 5301
 uk.po 6227 0 0
 uz.po 899 3 5325


=====================================
www.videolan.org/locale/ka/LC_MESSAGES/website.po
=====================================
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
 #
 # Translators:
+# Georgianization, 2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VideoLAN's websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: VideoLAN <videolan at videolan.org>, 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 23:00+0200\n"
+"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
 "ka/)\n"
 "Language: ka\n"
@@ -20,39 +21,39 @@ msgstr ""
 
 #: include/header.php:289
 msgid "a project and a"
-msgstr ""
+msgstr "პროექტი და"
 
 #: include/header.php:289
 msgid "non-profit organization"
-msgstr "არაკომერციული ორგანიზაცია"
+msgstr "არამომგებიანი ორგანიზაცია"
 
 #: include/header.php:298 include/footer.php:79
 msgid "Partners"
-msgstr "პარტნიორები"
+msgstr "თანამონაწილეები"
 
 #: include/menus.php:32
 msgid "Team & Organization"
-msgstr ""
+msgstr "გუნდი და დაწესებულება"
 
 #: include/menus.php:33
 msgid "Consulting Services & Partners"
-msgstr ""
+msgstr "მრჩევლები და თანამონაწილეები"
 
 #: include/menus.php:34 include/footer.php:82
 msgid "Events"
-msgstr "თარიღები"
+msgstr "ღონისძიებები"
 
 #: include/menus.php:35 include/footer.php:77 include/footer.php:111
 msgid "Legal"
-msgstr "იურიდიული"
+msgstr "სამართლებრივი"
 
 #: include/menus.php:36 include/footer.php:81
 msgid "Press center"
-msgstr "პრეს ცენტრი"
+msgstr "პრესცენტრი"
 
 #: include/menus.php:37 include/footer.php:78
 msgid "Contact us"
-msgstr "კონტაქტი"
+msgstr "დაგვიკავშირდით"
 
 #: include/menus.php:43 include/os-specific.php:279
 msgid "Download"
@@ -60,15 +61,15 @@ msgstr "ჩამოტვირთეთ"
 
 #: include/menus.php:44 include/footer.php:35
 msgid "Features"
-msgstr "თვისებები"
+msgstr "შესაძლებლობები"
 
 #: include/menus.php:45 vlc/index.php:57 vlc/index.php:63
 msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "მორგება"
 
 #: include/menus.php:47 include/footer.php:69
 msgid "Get Goodies"
-msgstr "მიიღეთ Goodies"
+msgstr "მიიღეთ სარგებელი"
 
 #: include/menus.php:51
 msgid "Projects"
@@ -84,15 +85,15 @@ msgstr "ხელშეწყობა"
 
 #: include/menus.php:77
 msgid "Getting started"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყება"
 
 #: include/menus.php:78 include/menus.php:96
 msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "შემოწირულობა"
 
 #: include/menus.php:79
 msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "ხარვეზის მოხსენება"
 
 #: include/menus.php:83
 msgid "Support"
@@ -100,39 +101,39 @@ msgstr "მხარდაჭერა"
 
 #: include/footer.php:33
 msgid "Skins"
-msgstr "ტყავები"
+msgstr "იერსახე"
 
 #: include/footer.php:34
 msgid "Extensions"
-msgstr "გაგრძელება"
+msgstr "გაფართოებები"
 
 #: include/footer.php:36 vlc/index.php:83
 msgid "Screenshots"
-msgstr "კადრები"
+msgstr "სურათები"
 
 #: include/footer.php:61
 msgid "Community"
-msgstr "ფორუმი"
+msgstr "ერთობა"
 
 #: include/footer.php:64
 msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "ფორუმები"
 
 #: include/footer.php:65
 msgid "Mailing-Lists"
-msgstr "საფოსტო-სიები"
+msgstr "საფოსტო ჯგუფები"
 
 #: include/footer.php:66
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ᲮᲓᲙ"
 
 #: include/footer.php:67
 msgid "Donate money"
-msgstr "თანხის შეგროვებაც"
+msgstr "თანხის გაღება"
 
 #: include/footer.php:68
 msgid "Donate time"
-msgstr "დახმარება დრო"
+msgstr "დროის გაღება"
 
 #: include/footer.php:75
 msgid "Project and Organization"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "გუნდი"
 
 #: include/footer.php:80
 msgid "Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულის ასლები"
 
 #: include/footer.php:83
 msgid "Security center"
@@ -152,11 +153,11 @@ msgstr "უსაფრთხოების ცენტრი"
 
 #: include/footer.php:84
 msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "მონაწილეობა"
 
 #: include/footer.php:85
 msgid "News"
-msgstr "ახალი ამბები"
+msgstr "სიახლეები"
 
 #: include/os-specific.php:103
 msgid "Download VLC"
@@ -164,11 +165,11 @@ msgstr "ჩამოტვირთვა VLC"
 
 #: include/os-specific.php:109 include/os-specific.php:295 vlc/index.php:168
 msgid "Other Systems"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა სისტემები"
 
 #: include/os-specific.php:260
 msgid "downloads so far"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვა ამ დრომდე"
 
 #: include/os-specific.php:648
 msgid ""
@@ -176,23 +177,27 @@ msgid ""
 "that plays most multimedia files as well as DVDs, Audio CDs, VCDs, and "
 "various streaming protocols."
 msgstr ""
-"VLC არის თავისუფალი და ღია წყაროებიდან cross-პლატფორმა მულტიმედიურიplayer და "
-"ფარგლებში რომ უკრავს ყველაზე მულტიმედია ფაილები ასევე DVD,აუდიო CD, VCD, და "
-"სხვადასხვა Streaming ოქმები."
+"VLC არის თავისუფალი და ღია წყაროს მქონე, მრავალპლატფორმული მედიამკვრელი "
+"თავისი გარსით, რომლითაც შეიძლება გაეშვას თითქმის ყველა სახის ფაილი, მათ "
+"შორის DVD, Audio-CD, VCD-დისკებიდან და სხვადასხვა ქსელური ოქმიდან."
 
 #: include/os-specific.php:652
 msgid ""
 "VLC is a free and open source cross-platform multimedia player and framework "
 "that plays most multimedia files, and various streaming protocols."
 msgstr ""
+"VLC არის თავისუფალი და ღია წყაროს მქონე, მრავალპლატფორმული მედიამკვრელი "
+"თავისი გარსით, რომლითაც შეიძლება გაეშვას თითქმის ყველა სახის ფაილი, მათ "
+"შორის სხვადასხვა ქსელური ოქმიდან."
 
 #: index.php:4
 msgid "VLC: Official site - Free multimedia solutions for all OS!"
-msgstr "VLC: ოფიციალური საიტი - უფასო მულტიმედია გადაწყვეტილებების ყველა OS!"
+msgstr ""
+"VLC: ოფიციალური საიტი - უფასო პროგრამა მედიაფაილებისთვის, ყველა სისტემაზე!"
 
 #: index.php:26
 msgid "Other projects from VideoLAN"
-msgstr "სხვა პროექტების VideoLAN"
+msgstr "სხვა პროექტები VideoLAN-ისგან"
 
 #: index.php:30
 msgid "For Everyone"
@@ -203,71 +208,73 @@ msgid ""
 "VLC is a powerful media player playing most of the media codecs and video "
 "formats out there."
 msgstr ""
-"VLC არის ძლიერი მედიის მოთამაშე თამაში ყველაზე მედიის კოდეკების და ვიდეო "
-"ფორმატების არსებობს."
+"VLC მძლავრი მედიადამკვრელია, უმეტესი დამშივრავისა და სახეობის ვიდეოფაილების "
+"გაშვების შესაძლებლობით."
 
 #: index.php:53
 msgid ""
 "VideoLAN Movie Creator is a non-linear editing software for video creation."
 msgstr ""
-"VideoLAN კინო შემოქმედი არის არაწრფივი რედაქტირების პროგრამული უზრუნველყოფა "
-"ვიდეო შექმნას."
+"VideoLAN Movie Creator არის მრავალპლატფორმული, არათანმიმდევრული ჩასწორების "
+"პროგრამა, ვიდეოების შესაქმნელად."
 
 #: index.php:62
 msgid "For Professionals"
-msgstr "სპეციალისტებისთვის"
+msgstr "გამოცდილთათვის"
 
 #: index.php:72
 msgid ""
 "DVBlast is a simple and powerful MPEG-2/TS demux and streaming application."
-msgstr "DVBlast მარტივი და ძლიერი MPEG-2/TS demux და ნაკადი განაცხადის."
+msgstr ""
+"DVBlast მარტივი და მძლავრი MPEG-2/TS-გამშიფრავი და ეთერში გამშვები პროგრამაა."
 
 #: index.php:82
 msgid ""
 "multicat is a set of tools designed to easily and efficiently manipulate "
 "multicast streams and TS."
 msgstr ""
+"multicat ნაკრებია ხელსაწყოების, რომლებიც განკუთვნილია ეთერში მრავალმხრივი "
+"გადაცემისა და TS-სახის ნაკადების მოხერხებულად სამართავად."
 
 #: index.php:95
 msgid ""
 "x264 is a free application for encoding video streams into the H.264/MPEG-4 "
 "AVC format."
 msgstr ""
-"x264 თავისუფალი განაცხადი კოდირების ვიდეო ნაკადების შევიდა H.264/MPEG-4AVC "
-"ფორმატში."
+"x264 თავისუფალი პროგრამაა, ეთერში გასაშვები ვიდეოების დასაშიფრად, H.264/"
+"MPEG-4AVC-სახით."
 
 #: index.php:104
 msgid "For Developers"
-msgstr "იყიდება დეველოპერები"
+msgstr "შემმუშავებლებისთვის"
 
 #: index.php:140
 msgid "View All Projects"
-msgstr "ყველა პროექტები"
+msgstr "ყველა პროექტის ნახვა"
 
 #: index.php:144
 msgid "Help us out!"
-msgstr "დაგვეხმარეთ გარეთ!"
+msgstr "დაგვეხმარეთ!"
 
 #: index.php:148
 msgid "donate"
-msgstr "დავეხმაროთ"
+msgstr "თანხის გაღება"
 
 #: index.php:156
 msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
-msgstr "VideoLAN არის არაკომერციული ორგანიზაცია."
+msgstr "VideoLAN არამომგებიანი ორგანიზაციაა."
 
 #: index.php:157
 msgid ""
 " All our costs are met by donations we receive from our users. If you enjoy "
 "using a VideoLAN product, please donate to support us."
 msgstr ""
-"  ყველა ჩვენი ხარჯები შეხვდა შემოწირულობების მივიღებთ ჩვენი მომხმარებლებს.თუ "
-"სარგებლობენ გამოყენებით VideoLAN პროდუქტის, გთხოვთ დავეხმაროთმხარდაჭერა "
-"ჩვენს."
+"  ჩვენი ყველა ხარჯი იფარება მიღებული შემოწირულობებით. თუ სარგებლობთ VideoLAN-"
+"პროდუქტით, გთხოვთ გაიღოთ თანხა, ჩვენს მხარდასაჭერად."
 
 #: index.php:160 index.php:180 index.php:198
 msgid "Learn More"
-msgstr "დაწვრილებით"
+msgstr "ვრცლად"
 
 #: index.php:176
 msgid "VideoLAN is open-source software."
@@ -278,109 +285,111 @@ msgid ""
 "This means that if you have the skill and the desire to improve one of our "
 "products, your contributions are welcome"
 msgstr ""
-"ეს ნიშნავს, რომ თუ თქვენ გაქვთ უნარი და სურვილი გააუმჯობესოს ერთი ჩვენი "
-"პროდუქტების, თქვენი წვლილი ელით"
+"ეს ნიშნავს, რომ თუ გაქვთ შესაძლებლობა და სურვილი, გააუმჯობესოთ რომელიმე "
+"ჩვენი პროდუქტი, თქვენი წვლილი გულითადად მისასალმებელია."
 
 #: index.php:187
 msgid "Spread the Word"
-msgstr "გაავრცელეთ სიტყვა"
+msgstr "გაავრცელეთ"
 
 #: index.php:195
 msgid ""
 "We feel that VideoLAN has the best video software available at the best "
 "price: free. If you agree please help spread the word about our software."
 msgstr ""
-"ჩვენ ვგრძნობთ, რომ VideoLAN აქვს საუკეთესო ვიდეო პროგრამული უზრუნველყოფა "
-"ხელმისაწვდომია საუკეთესო ფასი: უფასო. თუ თანახმა ხართგთხოვთ გავრცელებული "
-"სიტყვა ჩვენი პროგრამული უზრუნველყოფა."
+"მიგვაჩნია, რომ VideoLAN საუკეთესო პროგრამაა ვიდეოებისთვის, საუკეთესო ფასად: "
+"უფასოდ. თუ გვეთანხმებით, დაგვეხმარეთ და აცნობეთ ყველას ჩვენი პროგრამის "
+"შესახებ."
 
 #: index.php:215
 msgid "News & Updates"
-msgstr "ახალი ამბები და განახლება"
+msgstr "სიახლეები და განახლებები"
 
 #: index.php:218
 msgid "More News"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა სიახლეები"
 
 #: index.php:222
 msgid "Development Blogs"
-msgstr "განვითარების დღიურები"
+msgstr "შემუშავების სვეტები"
 
 #: index.php:251
 msgid "Social media"
-msgstr "სოციალური მედია"
+msgstr "სოციალური ქსელი"
 
 #: vlc/index.php:3
 msgid "Official download of VLC media player, the best Open Source player"
 msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ ოფიციალურად VLC media player, საუკეთესო ღია წყაროს მქონე "
+"დამკვრელი"
 
 #: vlc/index.php:21
 msgid "Get VLC for"
-msgstr ""
+msgstr "VLC სისტემისთვის"
 
 #: vlc/index.php:29 vlc/index.php:32
 msgid "Simple, fast and powerful"
-msgstr ""
+msgstr "მარტივი, სწრაფი და მძლავრი"
 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Plays everything"
-msgstr ""
+msgstr "უკრავს ყველაფერს"
 
 #: vlc/index.php:35
 msgid "Files, Discs, Webcams, Devices and Streams."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილებიდან, დისკებიდან, ვებკამერებიდან, მოწყობილობებიდან და ქსელიდან."
 
 #: vlc/index.php:38
 msgid "Plays most codecs with no codec packs needed"
-msgstr ""
+msgstr "მოყვება დამშიფრავების უმეტესობა, არ ესაჭიროება დამატებითი კრებულები"
 
 #: vlc/index.php:41
 msgid "Runs on all platforms"
-msgstr ""
+msgstr "ეშვება ყველა პლატფორმაზე"
 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "Completely Free"
-msgstr ""
+msgstr "სრულიად უფასოა"
 
 #: vlc/index.php:44
 msgid "no spyware, no ads and no user tracking."
-msgstr ""
+msgstr "თვალთვალის, რეკლამების, მონაცემების აღრიცხვის გარეშე."
 
 #: vlc/index.php:47
 msgid "learn more"
-msgstr ""
+msgstr "ვრცლად"
 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 #: vlc/index.php:66
 msgid "skins"
-msgstr ""
+msgstr "იერსახე"
 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "Create skins with"
-msgstr ""
+msgstr "მოარგეთ იერსახე"
 
 #: vlc/index.php:69
 msgid "VLC skin editor"
-msgstr ""
+msgstr "VLC-ს იერსახის შემქმნელით"
 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "დაყენება"
 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "extensions"
-msgstr ""
+msgstr "გაფართოებები"
 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
-msgstr "ყველა ეკრანის"
+msgstr "ყველა სურათის ნახვა"
 
 #: vlc/index.php:135
 msgid "Official Downloads of VLC media player"
-msgstr "ოფიციალური გადმოწერა და VLC Media Player"
+msgstr "ოფიციალური ჩამოსატვირთი VLC media player"
 
 #: vlc/index.php:146
 msgid "Sources"
@@ -388,11 +397,11 @@ msgstr "წყაროები"
 
 #: vlc/index.php:147
 msgid "You can also directly get the"
-msgstr "ასევე შეგიძლიათ პირდაპირ მისაღებად"
+msgstr "ასევე, შეგიძლიათ პირდაპირ მიიღოთ"
 
 #: vlc/index.php:148
 msgid "source code"
-msgstr "კოდი"
+msgstr "პირველწყარო კოდი"
 
 #~ msgid "A project and a"
 #~ msgstr "პროექტი და"


=====================================
www.videolan.org/locale/vi/LC_MESSAGES/website.po
=====================================
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: VideoLAN's websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel at videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:47+0100\n"
-"Last-Translator: brad freedom <brad.freedom at gmail.com>, 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:01+0200\n"
+"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
 "vi/)\n"
 "Language: vi\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Tất cả dự án"
 
 #: include/menus.php:75 index.php:168
 msgid "Contribute"
-msgstr "Góp phần"
+msgstr "Đóng góp"
 
 #: include/menus.php:77
 msgid "Getting started"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Các câu hỏi thường gặp"
 
 #: include/footer.php:67
 msgid "Donate money"
-msgstr "Ủng hộ Tài Chính"
+msgstr "Quyên góp tiền"
 
 #: include/footer.php:68
 msgid "Donate time"
-msgstr "Ủng hộ Thời Gian"
+msgstr "Quyên góp thời gian"
 
 #: include/footer.php:75
 msgid "Project and Organization"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Tải về VLC"
 
 #: include/os-specific.php:109 include/os-specific.php:295 vlc/index.php:168
 msgid "Other Systems"
-msgstr "Các Hệ điều hành khác"
+msgstr "Các hệ thống khác"
 
 #: include/os-specific.php:260
 msgid "downloads so far"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Hãy giúp chúng tôi!"
 
 #: index.php:148
 msgid "donate"
-msgstr "ủng hộ"
+msgstr "quyên góp"
 
 #: index.php:156
 msgid "VideoLAN is a non-profit organization."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Trang tin dành cho Nhà Phát Triển"
 
 #: index.php:251
 msgid "Social media"
-msgstr "Truyền thông xã hội"
+msgstr "Mạng xã hội"
 
 #: vlc/index.php:3
 msgid "Official download of VLC media player, the best Open Source player"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Cài đặt"
 
 #: vlc/index.php:72
 msgid "extensions"
-msgstr "Tiện ích mở rộng"
+msgstr "phần mở rộng"
 
 #: vlc/index.php:126
 msgid "View all screenshots"
-msgstr "Xem mọi hình ảnh về chương trình"
+msgstr "Xem tất cả ảnh chụp màn hình"
 
 #: vlc/index.php:135
 msgid "Official Downloads of VLC media player"



View it on GitLab: https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/-/compare/900f63835f2158711dca9263f2a63d788c3c6859...6f2f2b712e1597fd51efea6d982978c141842d92

-- 
View it on GitLab: https://code.videolan.org/VideoLAN.org/websites/-/compare/900f63835f2158711dca9263f2a63d788c3c6859...6f2f2b712e1597fd51efea6d982978c141842d92
You're receiving this email because of your account on code.videolan.org.




More information about the www-doc mailing list