[Android] l10n: Initial Odia translation

Prasannajit Acharya git at videolan.org
Sun Feb 24 23:31:27 CET 2013


vlc-ports/android | branch: master | Prasannajit Acharya <holmessherlock21 at gmail.com> | Sun Feb 24 22:47:31 2013 +0100| [743cc34e64e372153ffa88e18e5ec940c051354a] | committer: Edward Wang

l10n: Initial Odia translation

Signed-off-by: Edward Wang <edward.c.wang at compdigitec.com>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=743cc34e64e372153ffa88e18e5ec940c051354a
---

 vlc-android/res/values-or/strings.xml |  169 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 169 insertions(+)

diff --git a/vlc-android/res/values-or/strings.xml b/vlc-android/res/values-or/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4595ca3
--- /dev/null
+++ b/vlc-android/res/values-or/strings.xml
@@ -0,0 +1,169 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+
+    <!-- Main VLC Interface -->
+    <string name="ok">ଠିକ ଅଛି</string>
+    <string name="cancel">ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="other">ଅନ୍ୟ</string>
+    <string name="filebrowser_title">ଚଳେଇବା ପାଇଁ ମିଡିଆ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="sortby">ଦ୍ବାରା ସର୍ଟ କରନ୍ତୁ…</string>
+    <string name="sortby_name">ନାମ</string>
+    <string name="sortby_length">ଦୈର୍ଘ୍ୟ</string>
+    <string name="searchable_hint">ଖୋଜନ୍ତୁ…</string>
+    <string name="history">ଇତିହାସ</string>
+
+    <plurals name="search_found_results_quantity">
+        <item quantity="one">%d ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା</item>
+        <item quantity="other">%d ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="play">ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="play_from_start">ଆରମ୍ଭରୁ ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="play_as_audio">ଅଡ଼ିଓ ଭାବରେ ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="play_as_video">ଭିଡ଼ିଓ ଭାବରେ ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="append">ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
+    <string name="play_all">ସବୁତକ ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="append_all">ସବୁତକ ଯୋଡନ୍ତୁ</string>
+    <string name="last_playlist">ଶେଷ ଚାଳନସୂଚୀ</string>
+    <string name="delete">ବିଲୋପନ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="set_song">ରିଂଗଟୋନ ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="info">ତଥ୍ୟ</string>
+    <string name="confirm_delete">\'%1$s\' ଫାଇଲକୁ ବିଲୋପ କରିବେ?</string>
+    <string name="ringtone_set">\'%1$s\' କୁ ରିଂଗଟୋନ ଭାବରେ ସେଟ କରିଦିଆଗଲା|</string>
+    <string name="ringtone_error">ରିଂଗଟୋନ ସେଟ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ର୍ରୁଟି ହେଲା|</string>
+    <string name="pause">ବିରାମ</string>
+    <string name="not_show_again">ଏହି ସନ୍ଦେଶ ପୁନର୍ବାର ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ|</string>
+    <string name="beta_warning">ଏହା ଏକ ବେଟା ସଂସ୍କରଣ|\n\n\nଏହି ସଂସ୍କରଣଟି ସ୍ଥିର ନୁହେଁ!\n\n\nଯଦି ଆପଣ ଜାଣିନାହାଁନ୍ତି କଣ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ|\n\n\nଆପଣ ଏହାକୁ ନିଜ ଦାୟିତ୍ଵରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ|</string>
+    <string name="unknown_artist">ଅଜ୍ଞାତ କଳାକାର</string>
+    <string name="unknown_album">ଅଜ୍ଞାତ ଆଲବମ୍</string>
+    <string name="unknown_genre">ଅଜ୍ଞାତ ଧରଣ</string>
+
+    <plurals name="songs_quantity">
+        <item quantity="one">୧ ଗୀତ</item>
+        <item quantity="other">%d ଗୀତଗୁଡିକ</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="artists">କଳାକାରଗଣ</string>
+    <string name="albums">ଆଲବମ୍ ଗୁଡିକ</string>
+
+    <plurals name="albums_quantity">
+        <item quantity="one">୧ ଆଲବମ୍</item>
+        <item quantity="other">%d ଆଲବମ୍ ଗୁଡିକ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="subfolders_quantity">
+        <item quantity="one">୧ ଉପଫୋଲ୍ଡର</item>
+        <item quantity="other">%d ଉପଫୋଲ୍ଡରଗୁଡିକ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="mediafiles_quantity">
+        <item quantity="one">୧ ମିଡିଆ ଫାଇଲ</item>
+        <item quantity="other">%d ମିଡିଆ ଫାଇଲଗୁଡିକ</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="internal_memory">ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ମେମୋରୀ</string>
+    <string name="parent_folder">ପ୍ୟାରେଣ୍ଟ ଫୋଲ୍ଡରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
+    <string name="audio">ଅଡ଼ିଓ</string>
+    <string name="video">ଭିଡ଼ିଓ</string>
+    <string name="bookmarks">ବୁକ୍‌ମାର୍କସ୍</string>
+    <string name="all_albums">ସମସ୍ତ ଆଲବମ୍</string>
+    <string name="genres">ଧରଣ</string>
+    <string name="playlists">ଚାଳନସୂଚୀ</string>
+    <string name="title">ଶୀର୍ଷକ</string>
+    <string name="artist">କଳାକାର</string>
+    <string name="album">ଆଲବମ୍</string>
+    <string name="directory">ଡିରେକ୍ଟୋରୀ</string>
+    <string name="directories">ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଗୁଡିକ</string>
+    <string name="loading">ଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
+    <string name="please_wait">ଦଯାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…</string>
+    <string name="nomedia">କୌଣସି ମିଡିଆ ଫାଇଲ ମିଳୁନାହିଁ, ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଅଗ୍ରାଧିକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ|</string>
+    <string name="mediafiles">ମିଡ଼ିଆ ଫାଇଲଗୁଡିକ</string>
+    <string name="notavailable">ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ</string>
+    <string name="nosubdirectory">କୌଣସି ଉପଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନାହିଁ|</string>
+    <string name="nohistory">ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣଙ୍କର କୌଣସି ଚାଳନ ଇତିହାସ ନାହିଁ|</string>
+    <string name="validation">ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଅଛନ୍ତି ତ?</string>
+    <string name="cover_art">ଆବରଣ କଳା</string>
+    <string name="shuffle">ଅଦଳବଦଳ</string>
+    <string name="repeat">ପୁନରାବୃତ୍ତି ନାହିଁ/ଗୋଟିଏ/ସମସ୍ତ</string>
+    <string name="previous">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
+    <string name="stop">ବନ୍ଦ</string>
+    <string name="next">ପରବର୍ତ୍ତୀ</string>
+    <string name="locked">ଅବରୋଧିତ</string>
+    <string name="unlocked">ଅନାବରୋଧିତ</string>
+    <string name="surface_best_fit">ସର୍ବୋତ୍ତମ ଉପଯୁକ୍ତ</string>
+    <string name="surface_fit_horizontal">ଆନୁଭୂମିକ ରୂପେ ଉପଯୁକ୍ତ</string>
+    <string name="surface_fit_vertical">ଆନୁଲମ୍ବିକ ରୂପେ ଉପଯୁକ୍ତ</string>
+    <string name="surface_fill">ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ</string>
+    <string name="surface_original">କେନ୍ଦ୍ର</string>
+    <string name="thumbnail">ଥମ୍ବନେଲ୍</string>
+    <string name="refresh">ସତେଜ</string>
+    <string name="track_audio">ଅଡ଼ିଓ ଟ୍ରାକ୍</string>
+    <string name="track_video">ଭିଡ଼ିଓ ଟ୍ରାକ୍</string>
+    <string name="track_text">ଉପଟାଇଟେଲ୍‌ ଟ୍ରାକ୍</string>
+    <string name="track_unknown">ଅଜ୍ଞାତ ଟ୍ରାକ୍</string>
+    <string name="track_codec_info">କୋଡେକ୍: %1$s\n</string>
+    <string name="track_language_info">ଭାଷା: %1$s\n</string>
+    <string name="volume">ଶବ୍ଦ ନିର୍ଦ୍ଧାରକ</string>
+    <string name="brightness">ଔଜଲ୍ୟତା</string>
+
+    <plurals name="track_channels_info_quantity">
+        <item quantity="one">୧ ଚ୍ୟାନେଲ୍‌\n</item>
+        <item quantity="other">%1$d ଚ୍ୟାନେଲ୍‌ସମୂହ\n</item>
+    </plurals>
+
+    <string name="track_samplerate_info">ନମୂନା ମୂଲ୍ୟ: %1$d Hz\n</string>
+    <string name="track_resolution_info">ସ୍ପଷ୍ଟତା: %1$dx%2$d\n</string>
+    <string name="track_framerate_info">ଫ୍ରେମ୍ ମାନ: %1$.3f\n</string>
+    <string name="tools">ଉପକରଣଗୁଡିକ</string>
+    <string name="playback_speed">ଚାଳନ ବେଗ</string>
+    <string name="sleep_title">ସୁପ୍ତ ଘଣ୍ଟା</string>
+    <string name="sleep_cancel">ସୁପ୍ତ ଘଣ୍ଟାକୁ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="jump_to_time">ସମୟକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
+    <string name="open">ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
+    <string name="open_mrl">MRL ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_title">ନେଟୱର୍କ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ</string>
+    <string name="open_mrl_dialog_msg">ନେଟୱର୍କ MRL ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ: ଉ.ଦା. http://, mms://, rtsp://</string>
+    <string name="error_not_compatible">କ୍ଷମା କରିବେ, Android™ ପାଇଁ VLC ର ଏହି ସଂସ୍କରଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ଯନ୍ତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ|</string>
+    <string name="error_problem">କ୍ଷମା କରିବେ, Android ପାଇଁ VLC କୁ ଲୋଡ୍ କରିବାରେ ଅସୁବିଧା ହେଉଥିଲା ଏବଂ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ପଡିଲା|</string>
+    <string name="error_message_is">ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶ ହେଉଛି (ଡିବଗିଂ ସମୟରେ ଦୟାକରି ଏହାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ):\n</string>
+
+    <!-- About -->
+    <string name="app_name_full">Android™ ପାଇଁ VLC</string>
+    <string name="licence">ଲାଇସେନ୍ସ</string>
+    <string name="revision">ପୁନରୀକ୍ଷଣ</string>
+    <string name="about">ବିଷୟରେ</string>
+    <string name="about_text">Android™ ପାଇଁ VLC ହେଉଛି ଲୋକପ୍ରିୟ ମୁକ୍ତ ସ୍ରୋତ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର, VLC ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାରର ଏକ ଅନୁଭାଗ| Android™ ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରାୟ ଫାଇଲ ଏବଂ ନେଟୱର୍କ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍‌ ଗୁଡିକକୁ ଚଳାଇ ପାରିବ|</string>
+    <string name="compiled_by">VLC ର ଏହି ସଂସ୍କରଣକୁ ସଙ୍କଳନ କରିଛନ୍ତି:</string>
+    <string name="vlc_authors">VLC ର ଲେଖକମାନେ</string>
+
+    <!-- Preferences -->
+    <string name="preferences">ଅଗ୍ରାଧିକାରସମୂହ</string>
+    <string name="main_prefs_category">ମୁଖ୍ୟ</string>
+    <string name="privacy_prefs_category">ଗୋପନୀୟତା</string>
+    <string name="clear_history">ଖୋଜିବା ଇତିହାସକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="advanced_prefs_category">ଉନ୍ନତ</string>
+    <string name="enable_iomx">ହାର୍ଡଓ୍ୱେୟାର ତ୍ବରିତ ଡିକୋଡିଂ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="advanced_debugging">ଉନ୍ନତ ଡିବଗିଙ୍ଗ</string>
+    <string name="quit">ଅନୁପ୍ରୟୋଗ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="clear_media_db">ମିଡ଼ିଆ ଡାଟାବେସ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="media_db_cleared">ମିଡ଼ିଆ ଡାଟାବେସ୍ ଖାଲି କରିଦିଆଗଲା!</string>
+    <string name="set_locale">ଆଂଚଳିକ ସେଟ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="set_locale_detail">ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଖାଲି ଛାଡି ଦିଅନ୍ତୁ</string>
+    <string name="set_locale_popup">ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ପାଇଁ VLC କୁ ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ|</string>
+    <string name="chroma_format_detail">ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ!!! ସବୁ ଯନ୍ତ୍ରରେ କାମ ନ କରିପାରେ|କେବଳ ୨.୩ ଏବଂ ଆଗକୁ|</string>
+    <string name="detect_headset">ହେଡ୍‌ସେଟ୍ କୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="detect_headset_detail">ହେଡ୍‌ସେଟ୍ କାଢ଼ିଦେଲେ ବିରାମ ଦିଅନ୍ତୁ; ହେଡ୍‌ସେଟ୍ ଲଗାଇଲେ ଚଳାନ୍ତୁ</string>
+    <string name="enable_wheel_bar">ଚକ ଦଣ୍ଡିକାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="enable_gesture_brightness">ଔଜଲ୍ୟତା ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="screen_orientation">ପରଦା ଅନୁସ୍ଥାପନ</string>
+    <string name="screen_orientation_sensor">ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (ସମ୍ବେଦକ)</string>
+    <string name="screen_orientation_start_lock">ଆରମ୍ଭରେ ଅବରୋଧିତ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="screen_orientation_portrait">ପ୍ରତିକୃତି</string>
+    <string name="subtitles_prefs_category">ଉପଟାଇଟେଲ୍‌ ଗୁଡିକ</string>
+    <string name="subtitles_text_encoding">ପାଠ ଏନକୋଡିଂ</string>
+    <string name="aout">ଅଡ଼ିଓ ଆଉଟପୁଟ୍</string>
+    <string name="aout_audiotrack">AudioTrack (ମୂଳ)</string>
+    <string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (ଜାଭା)</string>
+    <string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio">ଅଡ଼ିଓର ସମୟ ପ୍ରସାରଣ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
+    <string name="enable_time_stretching_audio_detail">ପିଚ୍ କୁ ନ ବଦଳାଇ ଅଡ଼ିଓର ବେଗକୁ ଅଧିକ ବା କମ୍ କରନ୍ତୁ (ବେଗବାନ ଯନ୍ତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ)</string>
+    <string name="enable_verbose_mode">ବହୁଶବ୍ଦକ</string>
+</resources>



More information about the Android mailing list