[Android] l10n: Japanese update

Fumio Nakayama git at videolan.org
Thu Oct 16 21:32:51 CEST 2014


vlc-ports/android | branch: 1.0.x | Fumio Nakayama <fumio.n6a at gmail.com> | Thu Oct 16 15:04:50 2014 -0400| [b672cfbdaba8c091b699d5482e15854452cc522d] | committer: Christoph Miebach

l10n: Japanese update

Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.miebach at web.de>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc-ports/android.git/?a=commit;h=b672cfbdaba8c091b699d5482e15854452cc522d
---

 vlc-android/res/values-ja/strings.xml |   65 +++++++++++++--------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/vlc-android/res/values-ja/strings.xml b/vlc-android/res/values-ja/strings.xml
index 664c4e6..2059e08 100644
--- a/vlc-android/res/values-ja/strings.xml
+++ b/vlc-android/res/values-ja/strings.xml
@@ -29,17 +29,7 @@
     <string name="ringtone_error">着信音の設定中にエラーが発生しました。</string>
     <string name="pause">一時停止</string>
     <string name="not_show_again">このメッセージを今後表示しない。</string>
-    <string name="beta_warning">これはベータ版です。
-
-このバージョンは安定していません!
-
-あなたが何をしているか知らないまま使用しないでください。
-
-あなたに破壊的な結果をもたらし、マヤの黙示録を開始させるかもしれません。
-ご自身のリスクでご利用ください。
-
-それではお楽しみください! :)</string>
-    <string name="info_title">VLCベータ版</string>
+    <string name="info_title">VLC</string>
     <string name="unknown_artist">未知のアーティスト</string>
     <string name="unknown_album">未知のアルバム</string>
     <string name="unknown_genre">未知のジャンル</string>
@@ -81,6 +71,7 @@
     <string name="mediafiles">メディアファイル</string>
     <string name="notavailable">利用できません</string>
     <string name="nosubdirectory">サブディレクトリ無し</string>
+    <string name="directorynotfound">ディレクトリのパス \'%1$s\' がみつかりません。</string>
     <string name="nohistory">再生履歴がありません。</string>
     <string name="validation">本当に実行しますか?</string>
     <string name="cover_art">アートワーク</string>
@@ -103,22 +94,18 @@
     <string name="track_video">ビデオトラック</string>
     <string name="track_text">字幕トラック</string>
     <string name="track_unknown">未知のトラック</string>
-    <string name="track_codec_info">コーデック: %1$s
-</string>
-    <string name="track_language_info">言語: %1$s
-</string>
+    <string name="track_codec_info">コーデック: %1$s\n</string>
+    <string name="track_language_info">言語: %1$s\n</string>
     <string name="volume">ボリューム</string>
+    <string name="sound_on">サウンドオン</string>
+    <string name="sound_off">サウンドオフ</string>
     <string name="brightness">明るさ</string>
     <plurals name="track_channels_info_quantity">
-        <item quantity="other">%1$d チャンネル
-</item>
+        <item quantity="other">%1$d チャンネル\n</item>
     </plurals>
-    <string name="track_samplerate_info">サンプリングレート: %1$d Hz
-</string>
-    <string name="track_resolution_info">解像度: %1$dx%2$d
-</string>
-    <string name="track_framerate_info">フレームレート: %1$.3f
-</string>
+    <string name="track_samplerate_info">サンプリングレート: %1$d Hz\n</string>
+    <string name="track_resolution_info">解像度: %1$dx%2$d\n</string>
+    <string name="track_framerate_info">フレームレート: %1$.3f\n</string>
     <string name="tools">ツール</string>
     <string name="playback_speed">再生速度</string>
     <string name="sleep_title">スリープタイマー</string>
@@ -131,15 +118,11 @@
     <string name="open_mrl">MRLを開く</string>
     <string name="open_mrl_dialog_title">ネットワークストリームを開く</string>
     <string name="open_mrl_dialog_msg">ネットワークMRLを入力: 例 http://, mms:// または rtsp://</string>
-    <string name="error_not_compatible">申し訳ありませんが、あなたのデバイスはこのバージョンのAndroid™用VLCではサポートされていません。
-
-エラーメッセージ(デバッグの際にはこちらをお伝えください):
-</string>
+    <string name="error_not_compatible">申し訳ありませんが、あなたのデバイスはこのバージョンのAndroid™用VLCではサポートされていません。\n\nエラーメッセージ(デバッグの際にはこちらをお伝えください):\n</string>
     <string name="error_problem">VLC for Androidはローディングで問題が発生したため、クローズします。</string>
-    <string name="error_message_is">エラーメッセージ (デバッグ時はこのメッセージをお知らせください):
-</string>
+    <string name="error_message_is">エラーメッセージ (デバッグ時はこのメッセージをお知らせください):\n</string>
     <string name="encountered_error_title">再生エラー</string>
-    <string name="encountered_error_message">このメディアでエラーを検出しました。メディアライブラリをリフレッシュしてみてください。</string>
+    <string name="encountered_error_message">このメディアでエラーを検出しました。\nメディアライブラリをリフレッシュしてみてください。</string>
     <string name="invalid_location">その場所 %1$s は再生できません</string>
     <string name="search">検索</string>
     <string name="search_history">検索履歴</string>
@@ -177,9 +160,7 @@
     <string name="add_custom_path_description">スキャンするカスタムディレクトリの追加:</string>
     <string name="remove_custom_path">カスタムパスの削除</string>
     <string name="hardware_acceleration">ハードウェアアクセラレーション</string>
-    <string name="hardware_acceleration_summary">無効: 安定性重視
-デコーディング: 性能改善
-フル: より改善された性能</string>
+    <string name="hardware_acceleration_summary">無効: 安定性重視\nデコーディング: 性能改善\nフル: より改善された性能</string>
     <string name="hardware_acceleration_disabled">無効</string>
     <string name="hardware_acceleration_decoding">デコーディングアクセラレーション</string>
     <string name="hardware_acceleration_full">フルアクセラレーション</string>
@@ -198,24 +179,26 @@
     <string name="interface_prefs_screen">インターフェース</string>
     <string name="interface_secondary_display_category">インターフェース - 二台目のディスプレイ</string>
     <string name="interface_secondary_display_category_summary">二台目のディスプレイが (HDMI/Miracast) で接続された場合の設定</string>
-    <string name="enable_secondary_display_hardware_acceleration">ハードウェアアクセラレーション設定の保持</string>
-    <string name="enable_secondary_display_hardware_acceleration_summary">おそらくハードウェアアクセラレーションは動作しません。</string>
     <string name="enable_clone_mode">複製を選択</string>
     <string name="enable_clone_mode_summary">リモート制御なしでスクリーンを複製</string>
     <string name="interface_other_category">インターフェース - その他</string>
     <string name="enable_brightness_gesture">ジェスチャーで輝度を調整</string>
     <string name="enable_brightness_gesture_summary">ビデオ再生中のジェスチャーによる輝度調整を有効にします。</string>
-    <string name="enable_headset_detection">ヘッドセットの検出</string>
-    <string name="enable_headset_detection_summary">ヘッドセットの取り外しで一時停止、取り付けで再開</string>
     <string name="enable_jump_buttons">ジャンプボタンを有効にする</string>
     <string name="enable_jump_buttons_summary">ビデオインターフェース上に進む・戻るボタンを表示する</string>
+    <string name="audio_title_alignment">オーディオタイトルの位置合わせ</string>
+    <string name="enable_headset_detection">ヘッドセットの検出</string>
+    <string name="enable_headset_detection_summary">ヘッドセットの取り外しで一時停止、取り付けで再開</string>
     <string name="enable_steal_remote_control">ヘッドセットのリモートコントロールを除外</string>
     <string name="enable_steal_remote_control_summary">他のアプリケーションがリモートコントロールを占有する場合の競合を避けます。HTC製の電話でダブルクリックによる発信を防止します。</string>
+    <string name="audio_title_alignment_default">デフォルト</string>
+    <string name="audio_title_alignment_left">左</string>
+    <string name="audio_title_alignment_centre">センター</string>
+    <string name="audio_title_alignment_right">右</string>
+    <string name="audio_title_alignment_marquee">マーキー</string>
     <string name="performance_prefs_category">パフォーマンス</string>
     <string name="chroma_format">強制クロマ</string>
-    <string name="chroma_format_summary">RGB 32ビット: デフォルトのクロマ
-RGB 16ビット: より良いパフォーマンス、低品質
-YUV: 最高のパフォーマンス、すべてのデバイスでは動作しません。Android 2.3以降での動作します。</string>
+    <string name="chroma_format_summary">RGB 32ビット: デフォルトのクロマ\nRGB 16ビット: より良いパフォーマンス、低品質\nYUV: 最高のパフォーマンス、すべてのデバイスでは動作しません。Android 2.3以降での動作します。</string>
     <string name="deblocking">ブロック化抑止フィルター設定</string>
     <string name="deblocking_summary">ブロック化抑止フィルターの設定を変更します。ビデオ品質の向上が可能です。アドバンスドユーザー向けの設定です。</string>
     <string name="deblocking_always">ブロック化抑止最大 (低速)</string>
@@ -261,4 +244,6 @@ YUV: 最高のパフォーマンス、すべてのデバイスでは動作しま
     <string name="restart_vlc">VLCの再起動</string>
     <string name="send_log">ログの送信</string>
     <string name="sending_log">ログを送信中...</string>
+    <string name="drawer_open">ナビゲーションドロワーを開く</string>
+    <string name="drawer_close">ナビゲーションドロワーを閉じる</string>
 </resources>



More information about the Android mailing list